Verder wenschen wij nog uwe aandacht te vestigen op eene onvoorziene moeilijkheid die zich voordoet met "ZEELIEDEN EN ZEEVISSCHERIJ". De vlaamsche tekst beslaat n[ame]l[ijk] veel meer plaats dan de fransche. Het ontwerp van dit album (dat wij U opsturen) zal U duidelijk maken dat rekening moet worden gehouden met de illustraties die in eens gedrukt worden voor de beide uitgaven. De beschikbare ruimte volstaat niet om gansch uw tekst op te nemen. De grootste afwijking doet zich voor in het eerste hoofdstuk (Visschershaven) dat in uwe bewerking 235 lijnen groot is terwijl de fransche tekst amper 120 lijnen beslaat. Wij zouden desgevallend midden in dit vel een dubbel blad (4 bladzijden) kunnen inlasschen, wat 4 x 26 = 104 lijnen maakt. Zoo doende zou er nog slechts een overschot van 11 lijnen zijn.— Voor de andere hoofdstukken bedraagt het te-veel aan tekst opvolgtentlijk 25, 22, 14 en 9 lijnen.
Toon volledige brief