Annotations

[1] Cf. brief van Joris Lannoo aan Stijn Streuvels van 17 februari 1925.
[2] Cf. brief van Joris Lannoo aan Stijn Streuvels van 17 februari 1925.
[3] M.n. het antwoord van de firma Veen in verband met het al dan niet in België drukken van Guido Gezelle's Dichtwerken. Cf. brief van Stijn Streuvels aan Joris Lannoo van 19 februari 1925.
[4] Cf. Streuvels' opmerking in zijn brief aan Joris Lannoo van 19 februari 1925.
[5] Cf. brief van Stijn Streuvels aan Joris Lannoo van 19 februari 1925.
[6] Joz de Swerts
[7] Godelieve Vandenbulcke had in 1924 de illustraties van Vertellingen van Tolstoï verzorgd. Aanvankelijk zou Jules Fonteyne deze taak op zich nemen, maar op 14 juni 1924 schreef Streuvels aan Lannoo: Vanmorgen nu krijg ik van Fonteyne bericht dat hij onmogelijk de bedoelde teekeningen vr Tolstoï maken kan — het ware eene ramp voor zijn ander werk. enz... Dit zijn artistenstreken! Cf. verder de brief van Streuvels aan Lannoo van 24 juni 1924.

Register

Name - person

Gezelle, Caesar (° Brugge, 1875-10-24 - ✝ /, 1876-10-23 - ✝ ?) - Moorsele, 1939-02-11)

Vlaams dichter, priester, prozaschrijver en essayist.

Neef van Guido Gezelle en Stijn Streuvels, en een goede vriend van de jonge Streuvels. Hij volgde een priesteropleiding en studeerde Germaanse filologie aan de KUL. Van 1900 tot 1913 was hij poësisleraar in Kortrijk. In die periode schreef hij naturalistische verzen en proza en was net als zijn oom Guido een voorstander van het West-Vlaamse taalparticularisme. Hij schreef literaire bijdragen voor flamingantische tijdschriften als Ons Volk Ontwaakt en Vlaanderen en artikels in Biekorf en Dietsche Warande en Belfort. In 1919 werd hij onderpastoor te Roesbrugge; in 1921 keerde hij terug naar Ieper, waar hij godsdienstleraar werd aan de rijksmiddelbare school en geestelijk directeur van een kloostergemeenschap. Als eigenaar van het Guido Gezelle-archief was het zijn taak zijn ooms werk en leven bij het publiek bekender te maken; in het licht van deze functie stond hij in nauw overleg met Streuvels, die dan weer toezag op het drukken van het werk van Guido Gezelle. Gezondheidsproblemen dwongen hem tot vervroegde rust (1933). Als dichter bleef Caesar Gezelle in de schaduw van zijn oom, als prozaïst was hij een meester in de impressionistische schets. Aan zijn oom wijdde hij een aantal belangrijke studies, waaronder een biografie (1918).

Gezelle, Caesar (° 1875 - ✝ 1939)

Neef van Guido, en net als hij een priester-dichter, die weliswaar ook proza schreef.

Leopold Romaan Gezelle, Caesar (° 1875 - ✝ 1939)

Oomzegger van Guido Gezelle en neef van Stijn Streuvels. Na zijn priesterwijding in 1899 te Brugge en filologische studies aan de Leuvense universiteit werd hij achtereenvolgens leraar te Kortrijk, onderpastoor te Ieper en leraar aan het klein seminarie te Versailles (tijdens de Eerste Wereldoorlog). Vanaf 1919 was hij weer werkzaam in zijn eigen bisdom: eerst te Roesbrugge en ten slotte te Ieper, waar hij godsdienstleraar en geestelijk directeur van de kloostergemeenschap van de H. Familie was. Hij schreef ook proza en poëzie.

Lateur, Frank (° Heule, 1871-10-03 - ✝ Ingooigem, 1969-08-15)

Geboren als Frank Lateur en bakker van opleiding, maar onder zijn pseudoniem Stijn Streuvels als prozaschrijver bekend geworden in tijdschriften als Van Nu en Straks, Vlaanderen, De Gids en De Nieuwe Gids. De vlaschaard (1907) en De teleurgang van den waterhoek (1927) zijn twee van zijn bekendste romans.

Vandenbulcke, Godelieve

Verzorgde de tekeningen van Vertellingen van Tolstoï. Werkte bij Jules Fonteyne. Geen verdere biografische gegevens gevonden.

Title - works by Streuvels

Björnson, Björnstjerne, Een vroolijke knaap (1919). Translated by: Streuvels, Stijn. [vertaling]
Derde, herziene uitgaaf [= tweede afzonderlijke druk], Thielt, J. Lannoo, 1925, XVI + 109 + [III] p., 21 x 16,4 cm. Streuvels' Volksboeken
Björnson, Björnstjerne, Een vroolijke knaap (1919). Translated by: Streuvels, Stijn.
Druk
  • [Eerste druk], uit het Noorsch vertaald door Stijn Streuvels, Zaltbommel, Nutsuitgeverij, 1919, 99 + [I] p., 19,3 x 13,4 cm. Volksboekerij onder redactie van de Nutscommissie voor Volkslectuur, nr. 7. [o.t.: En glad gut]
  • Derde, herziene uitgaaf [= tweede afzonderlijke druk], Thielt, J. Lannoo, 1925, XVI + 109 + [III] p., 21 x 16,4 cm. Streuvels' Volksboeken
  • Derde, herziene uitgaaf [= tweede afzonderlijke druk], Amsterdam, L.J. Veen, [1926], XVI + 109 + [III] p., 21 x 16,4 cm. Streuvels' Volksboeken
Streuvels, Stijn, Vertelsels van 't jaar nul ten tijde dat de uilen praken (1922). [bundel]
[Eerste druk], Thielt, J. Lannoo, 1922, 92 + [IV] p., 20,7 x 16 cm. Streuvels' Volksboeken.
Inhoud:
Extra info:
Met prentjes versierd door Jules Fonteyne.
Streuvels, Stijn, Vertelsels van 't jaar nul ten tijde dat de uilen praken (1922).
Druk
Tolstoi, Lev, Vertellingen van Tolstoï (1902). Translated by: Streuvels, Stijn. [vertaling]
[Tweede druk], Thielt, J. Lannoo, 1924, 149 + [III] p., 20,7 x 16 cm, Streuvels' Volksboeken.
Tolstoi, Lev, Vertellingen van Tolstoï (1902). Translated by: Streuvels, Stijn.
Druk
  • [Eerste druk], Maldeghem, Victor Delille, 1902, 219 + [III] p., 17,3 x 13,2 cm, Duimpjesuitgave, 30e boekdeel.
  • [Tweede druk], Thielt, J. Lannoo, 1924, 149 + [III] p., 20,7 x 16 cm, Streuvels' Volksboeken.
  • [Tweede druk], Amsterdam, Uitgave L.J. Veen, [1925], 149 + [III] p., 20,7 x 16 cm, Streuvels' Volksboeken.