Zooeven zond ik U[ Ed]e[le] een telegram: Aanvaard Prutske indien ik Vlaschaard mag drukken. — Ik besluit uit uw schrijven, dat het vooral daaraan ligt, dat U zelf wil drukken. Ik wil nu eens bewijzen, dat ik kan drukken. Het papier voor "De Vlaschaard" is veel, heel veel gemakkelijker te drukken, dan het esparto van het boek van Pater Zuure, waarvan U proef gezonden werd. Zelfs zijn de laatst gedrukte vellen reeds heel goed op esparto.
Omdat ik nu eens wil bewijzen, dat ik wil drukken en daarmee een nieuwe periode in mijn zaak inzetten, ben ik bereid de luxe-uitgave van Prutske over te nemen aan de opgegeven voorwaarden. Ik koop tegen 50 fr[ank] en ben vrij te verkoopen zooals ik wil. De boeken worden vrachtvrij thuis besteld door U en door uw toedoen.
Toon volledige brief