Nu over de ontwerpen van akkoord. — Zooals ik U schreef heb ik ook van D[octo]r Kollar het gewijzigd ontwerp ontvangen. Het is misschien best, dat alles niet te vlug gegaan is, want ik bestatig elken dag meer, dat het akkoord voor Veen heel gemakkelijk en eenvoudig is en dat hij ons allen solidair verantwoordelijk stelt voor zaken, die ons niet aangaan!! Wat belang hebt gij in mogelijke miseries tusschen Veen en mij in zake uitgave van de Lijsternestreeks, eens dat de princiepen in wederzijdsche akkoorden vastgelegd zijn. Met het ontwerp was er middel U bij te sleuren in geval van allerlei moeilijkheden in de overname of er na of in de exploitatie van de Lijsternestreeks voorkwamen. B[ijvoorbeeld] de uitgave der Lijsternestreeks heeft voor den heer Grymonprez geen belang evenmin of de overname van uw werken uit het fonds Veen mij aangaat. Wij of onze opvolgers kunnen door dit kontrakt moeilijkheden hebben, die we niet wenschen en waarin we niets te zien hebben: we zien nu hoe de zaak met Veen begon en kunnen ons inbeelden waar ze had kunnen eindigen. Ik wil dit voorkomen met uit het ontwerp van overeenkomst voor elk precies uit te pieken, wat hem aangaat en telkens ieder zijn verantwoordelijkheid te geven en te doen dragen. Ik wil mijn [2]verantwoordelijkheid dragen met al de daaraan verbonden gevolgen. Daarom heb ik alle paragrafen uiteengehaald en ze in een ontwerp voor elk geval gebracht, zoodat het voor ons allen veel eenvoudiger geworden is. Ik heb de pretentie niet, dat daaraan niets kan verbeterd worden, maar het zal toch voor al de betrokkenen een ontwerp uitmaken, waar ze verder kunnen aan werken tot ieder tevreden is. Tot slot zal niemand een akkoord moeten onderteekenen, waarin een heel deel hem niet aangaat en hem vroeg of laat kan verbintenissen opleggen. Zoo lang alles goed gaat, zijn ruzie en C[ompagnie] uitgesloten, maar als het slecht loopt, dragen wij de gevolgen! Ik meen, dat wij met elk het onze te dragen het meestal reeds zwaar genoeg hebben. Ons akkoord over de Lijsternestreeks zal jaren loopen en moet dus goed zijn en niet gekoppeld aan andere zaken. Indien alle akkoorden tegelijk geteekend worden, heeft Veen toch wat hij verlangt en hebben wij slechts elk de verantwoordelijkheid, die we werkelijk kontraktueel moeten dragen. Aan U nu te beslissen om het getal akkoorden te beperken of de uitgave van de bewerkingen en vertalingen in deze kontrakten niet moeten voorzien of ingelascht worden: met enkele regels in te vullen kan dat in orde zijn. Ik zou liever alles willen volledig zien en zeer zuiver in het opstellen voor wat elks rechten en plichten betreft, omdat ik er van bewust ben, dat ook wel tijden zullen volgen waar de uitgeverij er minder goed zal voorstaan en het is steeds in dergelijke omstandigheden dat zuivere toestanden het meest waarde hebben.
Ik geloof, dat ik hier over de akkoorden stoppen kan. Ik stuur U ter documentatie een afdruk van elk akkoord, dat U bewaren kan en stuur ook aan d[e ]h[ee]r Grymonprez dezelfde kopijen.
Toon volledige brief