J' ai enfin reçu une réponse à ma lettre, de la firme Schünemann,— il me communique une lettre de la firme Bruns qui ne prouve absolument rien — qui certifie simplement qu' il avait les deux livres en pleine propriété, mais qu' il ne peut produire la correspondance qui date de 30 ans.
J' ai répondu qu' il ne s' agit pas de correspondance, que je demande tout simplement à savoir si le contrat en question est un contrat forfaitaire ou bien un contrat en édition limitée. Je lui ai en[ ]plus communiqué le texte de la "deutsche Gesetz" en disant que je tiens à décliner son offre et que je m' oppose à cette édition pour des raisons de loyauté vis-à-vis de mon éditeur Engelhorn, avec qui j' avais un contrat d' option pour éditer toute mon oeuvre,— que ce ne serait pas juste de ma part de lui laisser profiter de cette édition, quand et après un autre avait risqué les frais de publicité, et que lui avait décliné ces risques quand l' édition de Knecht Jan et de Prutske lui a été offerte. Pour en finir, je lui ai proposé de traiter cette affaire directement avec la firme Engelhorn et de me laisser hors de cause.
Show entire letter