<Resultaat 42 van 2531

>

aan D[okto]r Ant[on] Kippenberg
te Gent.

Waarde,
Zitte tot over de ooren in germaansche "Urzeit & Vorzeit" het beste middel om de "Neuzeit" te vergeten! Ben o[nder andere] bezig met Karl Lamprecht, die een felle kerel is! Jammer dat het zoo moeilijk gaat de noodige boeken te krijgen; met de "Feldbuchhandlung" in Kortrijk is het waarlijk niet te doen - al 5 maanden heb ik daar eene bestelling in gang, die nog niet volledig ingekomen is. Ik heb gedacht dat het misschien beter zou gaan als gij daar een handje kondt of wildet aan toesteken en ik waag het maar mijn nieuwe bestelling aan U te sturen - welicht hebt gij een beambte die daar in Duitschland voor zorgen kan. Het bedrag der boeken zou ik u met dezen sturen, maar de prijzen zijn over 't algemeen wat verhoogd en zóó weet ik niet welk juist het beloop zal zijn - Moest het U te veel moeite meêbrengen, gooi het papier maar in de mand of gelief het aan Veen door te sturen die van uit Holland me de boeken zou bezorgen. Ik hoor wel hoe het gaat. - Heeft uw kassier uit Leipzig U niet gezegd dat er een misgreep geweest is in de uitbetaling onzer rekening? Ik ben niet heel sterk in cijferen, maar heb toch bemerkt dat er iets niet in orde is - ik leg U dat voor bij gelegenheid. [2]Met deze gelegenheid wil ik U nogmaals hartelijk danken voor de boeken die Uw Secretaris me thuis heeft gebracht - ze waren me hoogst welkom. Reinke Voss is een pracht van een boek.[1] [Seuffert] is me uitstekend van pas gekomen voor mijn Genoveva.[2] Van Zarathustra neem ik elken avond een lepeltje voor te gaan slapen[3] en met veel belangstelling heb ik Uw merkwaardige studie gelezen over den Hertog van Luxemburg![4] Maar 't geen waarover ik mijn grootste bewondering moet uitspreken, 't is over Uwe & Schröders vertaling van Gezelle[5] - dat is echt heldenwerk en boven alle verwachting! Jammer dat Gezelle dat niet beleven kon! In Kortrijk is dat boekje & de Insel-Almanak nog altijd niet voorhanden, alhoewel ik herhaaldelijk naar gevraagd heb in den boekenwinkel en er veel liefhebbers zouden mede gediend zijn. Ik zag daar een prachtig boek uit Insel-Verlag over Griekenland.[6]
Uw Secretaris kondigde mij uw bezoek aan voor de kerstdagen, en nu zijn we bijkans Paaschen![7]
Hartelijk
Uw
(handtekening Stijn Streuvels)

Annotations

[1] Vermoedelijk: Reinke Voß, eene ole Geschichte, upt Nee vertellt. Von Christian Kleukens. Mit bunte Biller von F. W. Kleukens. Leipzig, Insel-Verlag, 1913, 115 S.
[2] We konden niet met zekerheid achterhalen om welk boek het hier gaat.
[3] Zarathustra was een Perzische profeet en de grondlegger van het Zoroastrisme, de (staats)godsdienst van het Oude-Perzische Rijk. Het is niet duidelijk wanneer hij geleefd heeft, schattingen variëren van de 14e eeuw v. Chr. (gehanteerd door Iraanse nationalisten) tot rond 600 v. Chr. (gehanteerd door de Brittanica). Men vermoedt ook wel dat onder de naam Zarathustra meer dan een profeet schuilgaat. De godsdienst die hij stichtte is een vroege vorm van monotheïsme, of eigenlijk dualisme. Er bestaat een god van het goede (Ahoera Mazda) en een god van het kwade (Angra Mainyu). De mens is ingeklemd tussen de twee en moet trachten voor het goede te kiezen. Zarathustra was de profeet voor de goede god. Ook was Zarathustra's god een geestelijk wezen en is dus niet afbeeldbaar. Volgens hem is hij de ware god en zijn alle andere goden halfgoden. De mens is geschapen om te strijden tegen de machten van de leugen. Het geloof is daarom ook niet het aanvaarden van een leer, maar het doel is mee te strijden voor het goede. In het boek Also sprach Zarathustra van Friedrich Nietzsche is Zarathustra de hoofdpersoon. Hij reist door zijn land, preekt en verkondigt de komst van de Übermensch. http://nl.wikipedia.org/wiki/Zarathustra
[4] Anton Kippenberg, Die Sage vom Herzog von Luxemburg und die historische Persönlichkeit ihres Trägers. Leipzig, Engelmann, 1901, 280 S. Mit 2 Vollbildern und 11 Abbildungen im Text.
[5] Titelbeschrijving van dit boekje: Guido Gezelle, Gedichte. Leipzig, Insel Verlag, 1916, 63 S. Vertaald door Rudolf Alexander Schröder.
[6] Ernst Reisinger (Hrsg.), Griechenland. Landschaften und Bauten, Schilderungen deutscher Reisender. Leipzig, Insel-Verlag, 1916, 89 S. Mit 88 Vollbildern.
[7] Pasen viel in 1917 op 8 april.

Register

Naam - persoon

Gezelle, Guido (° Brugge, 1830-05-01 - ✝ 1899-11-27)

Priester-dichter en leraar.

Oom van Caesar Gezelle en Stijn Streuvels. Priester-dichter en leraar die met zijn nationaal-religieus geïnspireerde lessen, gedichten en journalistieke publicaties grote invloed uitoefende op de katholieke Vlaamse studentenbeweging. Gezelle werkte achtereenvolgens in Roeselare (Klein Seminarie), Brugge, Kortrijk en opnieuw Brugge. Hij maakte vlug naam als Vlaams literair auteur met zijn Kerkhofblommen (1858), en was ook zeer actief als taalgeleerde, volkskundige, pamflettist, polemist, en stichter-stimulator en uitgever van tijdschriften als Rond den Heerd, Loquela en Biekorf. Gezelle was een taalparticularist, wat tot uiting kwam in zijn bijdragen aan deze tijdschriften. Hij liet tevens een bundel Laatste Verzen na die in 1901 postuum uitgegeven zou worden.

Gezelle, Guido (° 1830 - ✝ 1899)

Priester-dichter, West-Vlaamse taalparticularist. De groep rond Van Nu en Straks bewonderde hem als dichter en heeft bijgedragen tot de grote interesse die er tot vandaag nog voor zijn werk bestaat.

Gezelle, Guido (° 1830 - ✝ 1899)

Priester, dichter, taalkundige en journalist. Zijn zus Louise Gezelle (1834 1909 was de moeder van Stijn Streuvels, die bijgevolg een neef was van Guido Gezelle.

Lamprecht, Karl Gotthard (° Jessen, 1856-02-25 - ✝ Leipzig, 1915-05-10)

Duits historicus, professor Geschiedenis aan de universiteit van Leipzig. Hij was gespecialiseerd in de geschiedenis van Duitse kunst en economie.

Schröder, Rudolf Alexander (° Bremen, 1878-01-26 - ✝ Bad Wiessee, 1962-08-22)

Duits schrijver, vertaler, dichter, architect en beeldend kunstenaar. Hij vertaalde Streuvels' "De oogst" als "Die Ernte" (1917).

Veen, Lodewijk Jacobus (° 1863-01-07 - ✝ 1919-09-20)

Nederlandse uitgever.

Naam - uitgever

Insel Verlag

Uitgeverij in Leipzig, in 1902 gesticht door de schrijvers O.J. Bierbaum (1865-1910), A.W. Heymel (1878-1914) en R.A. Schröder (1878-1962), die samen het literatuurtijdschrift Die Insel uitgaven. Werd geleid door Anton Kippenberg (1874-1950) en legde zich aanvankelijk toe op bibliofiele uitgaven en facsimiledrukken; later ook op uitgaven van Klassieken, wereldliteratuur en volksuitgaven.

Titel - werken van Streuvels

Streuvels, Stijn, Genoveva van Brabant (1919). [bewerking]
Streuvels, Stijn, Genoveva van Brabant (1919).
Voorpublicatie
  • Eerste hoofdstuk - Vlaamsche Arbeid, XIV-XV, 1919-1920, p. 8-12 (november 1919).
  • [De ontmoeting van Genoveva en Siegfried] - De Gids, LXXXIII, 1919, dl. 2, p. 257-277 (mei) = Boek I, hoofdstuk XVI.
  • Genoveva's bruidloop - Elsevier's Geïllustreerd Maandschrift, XXX, 1920, dl. 59, p. 321-328 (mei) = Boek II, p. 1-15.
  • Genoveva op de Hooge Semmer - De Gids, LXXXIV, 1920, dl. 2, p. 226-241 (mei) = Boek II, p. 15-33.
Druk
  • [Eerste druk], Eerste deel, Amsterdam, L.J. Veen, [1919], [VIII] + 261 + [III] p., 21,7 x 17,4 cm; Tweede deel, Amsterdam, L.J. Veen, [1920], [IV] + 216 p., 21,7 x 17,4 cm.
  • [Tweede druk], in: Stijn Streuvels' Volledige Werken. Deel VIII., Kortrijk, 't Leieschip, [1952], 536 + [IV] p.