<Resultaat 1176 van 2531

>

Den Heer F[rank] Lateur
het LIJSTERNEST
INGOYGHEM

Waarde Heer Lateur,
De Engelsche uitgeverij Sheed & Ward interesseert zich erg voor de uitgave van een Engelsche editie "Paradijssprookjes" — met de verluchtingen zooals wij die in de Vlaamsche editie hebben gebruikt.[1]
Nu is de moeilijkheid dat ze Uw Vlaamsche tekst niet kunnen lezen en alvorens tot de definitieve uitgave van een Engelsche vertaling te besluiten, zouden ze graag de Duitsche tekst eens willen lezen.[2]
Is het U mogelijk mij de Duitsche uitgave van Max Mell te bezorgen en zoo dit niet gaat, ons dan even willen berichten waar we ze kunnen bestellen (en de titel van het Duitsche werk). Indien U uw Duitsche tekst zendt, krijgt U ze binnen afzienbare tijd terug.
Wij zijn ook in verbinding met Acket voor de illustratie van het Kerstboek. Zoodra wij een proefteekening hebben zullen wij ze U opzenden.[3]
Intusschen met vriendelijke groeten voor de heele familie,
(handtekening Lous Wijnhausen)
Gezonden

Annotations

[1] Van Streuvels' Nederlandse vertaling Paradijssprookjes is geen Engelse vertaling verschenen.
[2] Max Mell, Paradiesmärchen davon einige dem Volksmund nacherzählt.
[3] Cf. verder de brief van Wiek Op (Lous Wynhausen) aan Stijn Streuvels van 7 augustus 1939.

Register

Naam - persoon

Acket, Désiré Antoine (° Antwerpen, 1905-05-04 - ✝ 1987-07-29)

Xylograaf, tekenaar, grafisch kunstenaar.

Désiré Acket, de echtgenoot van Nelly de Gouy, kreeg zijn opleiding aan de Koninklijke Academie voor Schone Kunsten (KASK) en aan het Hoger Instituut voor Schone Kunsten te Antwerpen. Hij verwierf faam als houtgraveur en publicitair tekenaar en verzorgde tal van boekillustraties en ex-libris. Hij was o.a. lid van de Gravure originale Belge, van de Nederlandse Ex-libris Kring, van de Antwerpse Ex-libris Kring en van Bianca e Nero Ex-libris Associazione Italiana.

Lateur, Frank (° Heule, 1871-10-03 - ✝ Ingooigem, 1969-08-15)

Geboren als Frank Lateur en bakker van opleiding, maar onder zijn pseudoniem Stijn Streuvels als prozaschrijver bekend geworden in tijdschriften als Van Nu en Straks, Vlaanderen, De Gids en De Nieuwe Gids. De vlaschaard (1907) en De teleurgang van den waterhoek (1927) zijn twee van zijn bekendste romans.

Mell, Max (° Marburg a.d. Drau, 1882-11-10 - ✝ Wenen, 1971-12-13)

Oostenrijks schrijver.

Max Mell studeerde letteren (germanistiek) in Wenen, promoveerde in 1905 en was al spoedig op literair gebied actief. Van 1916 tot 1918 was hij artillerieofficier. Mell gold als een der meest vooraanstaande Oostenrijkse schrijvers van zijn tijd. Kenmerkend was zijn innige verbondenheid met streek en bevolking van vooral Stiermarken. Hij was een kundige verteller en schreef prachtige gedichten; het belangwekkendst waren echter zijn pogingen om vanuit het oude, in Stiermarken nog levende, religieuze volkstoneel tot toneelvernieuwing te komen.

Naam - uitgever

Sheed and Ward

De Australiër Francis Joseph Sheed en zijn Engelse vrouw Maisie Ward richtten in 1926 de Londense uitgeverij Sheed op. In 1933 stichtten ze in New York een filiaal, Sheed & Ward. Ze bleven wel in Engeland wonen tot in 1940 de Tweede Wereldoorlog uitbrak. Sheed & Ward werd het meest invloedrijke, katholieke huis in de Engelssprekende wereld. De uitgeverij cultiveerde, introduceerde en verbreidde de werken van katholieke auteurs gedurende de periode waarnaar Sheed & Ward vaak verwees met de woorden 'Catholic Literary Revival'.

Louise Wynhausen beheerde vanaf 1940 o.a. de financiën van de Amerikaanse firma. In 1946 opende de Engels-Amerikaanse uitgeverij van catholica Sheed & Ward een filiaal te Brussel, dat werd geleid door Louise Wynhausen.

Titel - werken van Streuvels

Mell, Max, Paradijssprookjes (1938). Vertaald door: Streuvels, Stijn. [vertaling]
Mell, Max, Paradijssprookjes (1938). Vertaald door: Streuvels, Stijn.
Voorpublicatie
  • Hoe de wolf geschapen werd & De boodschap van het bietje - De Vinkenier, I, 1936, nr. 16 (1 maart) en nr. 19 (28 maart).
  • Wat er gebeurde op de vlucht naar Egypte - De Standaard, nummer van 25-26 december 1937.
Druk
  • [Eerste druk], Brugge, Uitgeverij 'Wiek Op', [1938], 49 + [III] p., 24,5 x 25,3 cm. [o.t.: Paradiesmärchen davon einige dem Volksmund nacherzählt]
Mell, Max, Paradijssprookjes (1938). Vertaald door: Streuvels, Stijn. [vertaling]
[Eerste druk], Brugge, Uitgeverij 'Wiek Op', [1938], 49 + [III] p., 24,5 x 25,3 cm. [o.t.: Paradiesmärchen davon einige dem Volksmund nacherzählt]
Extra info:
Verluchtingen door Elisabeth Ivanovsky. Uitgegeven met den steun van het Commissariaat-Generaal der Belgische Regeering bij de Internationale Tentoonstelling van New York 1939.
Mell, Max, Paradijssprookjes (1938). Vertaald door: Streuvels, Stijn.
Voorpublicatie
  • Hoe de wolf geschapen werd & De boodschap van het bietje - De Vinkenier, I, 1936, nr. 16 (1 maart) en nr. 19 (28 maart).
  • Wat er gebeurde op de vlucht naar Egypte - De Standaard, nummer van 25-26 december 1937.
Druk
  • [Eerste druk], Brugge, Uitgeverij 'Wiek Op', [1938], 49 + [III] p., 24,5 x 25,3 cm. [o.t.: Paradiesmärchen davon einige dem Volksmund nacherzählt]
Streuvels, Stijn, Kerstvertellingen (1939). [bloemlezing]
[Eerste druk], Brugge, Uitgave 'Wiek Op', 1939, 147 + [V] p., 22 x 15,3 cm.
Inhoud:
Extra info:
Houtsneden van Désiré Acket.
Streuvels, Stijn, Kerstvertellingen (1939).
Druk