<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:exist="http://exist.sourceforge.net/NS/exist">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>03/12/1857, Hulme (Manchester), [Anne Hill =] Anne Gadd aan [Guido Gezelle]</title>
        <author>
          <persName>Hill, Anne</persName>
        </author>
        <editor>Rik Van Gorp</editor>
        <editor>Marc Carlier</editor>
        <editor>Universiteit Antwerpen</editor>
        <principal>Els Depuydt</principal>
        <funder>
          <ref target="https://www.brugge.be/bibliotheek">Openbare Bibliotheek Brugge</ref> (Guido Gezellearchief)
        </funder>
        <funder>
          <ref target="https://ctb.kantl.be">Centrum voor Teksteditie en Bronnenstudie</ref> (Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal en Letteren)
        </funder>
        <funder>
          <ref target="https://www.uantwerpen.be/nl/onderzoeksgroep/isln/">Instituut voor de Studie van de Letterkunde in de Lage Landen (ISLN)</ref> (Piet Couttenier, Universiteit Antwerpen)
        </funder>
        <funder>Guido Gezellegenootschap</funder>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>Guido Gezellearchief</publisher>
        <pubPlace>Brugge</pubPlace>
        <publisher>KANTL/CTB</publisher>
        <pubPlace>Gent</pubPlace>
        <date>2023</date>
        <availability>
          <p>Teksten en afbeeldingen beschikbaar onder een 
            <ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/deed.nl">Creative Commons Naamsvermelding - Niet Commercieel</ref> licentie.
          </p>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <msDesc>
          <msIdentifier>
            <country>België</country>
            <settlement>Brugge</settlement>
            <repository>Guido Gezellearchief</repository>
            <idno type="GGA">3838</idno>
            <idno type="GGA.record">10041</idno>
          </msIdentifier>
          <msContents>
            <msItem>
              <incipit>I have this morning received</incipit>
            </msItem>
          </msContents>
          <physDesc>
            <objectDesc form="brieven">
              <supportDesc>
                <support>
                  <p>1 dubbel vel, 213 mm x 133 mm</p>
                  <p>papier, blauw</p>
                  <p>papiersoort: 4 zijden beschreven, inkt</p>
                </support>
                <condition>
                  <p>volledig</p>
                </condition>
              </supportDesc>
            </objectDesc>
          </physDesc>
          <additional>
            <listBibl>
              <bibl>De briefwisseling van Guido Gezelle met de Engelsen 1854-1899 / door B. De Leeuw, P. De Wilde, K. Verbeke, (o.l.v.) A. Deprez. - Gent : Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal- en Letterkunde, 1991, dl.I, p.101-102</bibl>
            </listBibl>
          </additional>
        </msDesc>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <projectDesc>
        <p>De briefwisseling van Guido Gezelle.</p>
      </projectDesc>
      <editorialDecl>
        <p>De tekst werd diplomatisch getranscribeerd, en aangevuld met een editoriale laag.</p>
        <p>De oorspronkelijke tekst werd ongewijzigd getranscribeerd; alleen typografische regeleindes en afbrekingstekens, en niet-betekenisvolle witruimte werden genormaliseerd.</p>
        <p>Auteursingrepen in de tekst (toevoegingen, schrappingen), en latere redactie-ingrepen (schrappingen, toevoegingen, taalkundige notities) door de lezer werden overgenomen en expliciet gemarkeerd.</p>
        <p>Voor een aantal tekstfenomenen werden naast de oorspronkelijke vorm ook editeursingrepen opgenomen in de transcriptie: oplossingen voor niet-gangbare afkortingen en correcties voor manifeste fouten. Daarnaast bevat de transcriptie editeursingrepen ter verbetering van de leesbaarheid (toevoegingen, reconstructies) of ter motivering van transcriptie-beslissingen (aanduiding van onzekere lezingen, weglating van onleesbare tekst). Alle editeursingrepen worden expliciet gemarkeerd.</p>
      </editorialDecl>
      <listPrefixDef>
        <prefixDef ident="brief" matchPattern="^(gg\..+)$" replacementPattern="https://edities.kantl.be/gezelle/ed/DALF.db.$1">
          <p>Privé-URI's met het 
            <code>brief</code> prefix verwijzen naar andere brieven in de editie. De URI  
            <code>brief:gg.10184</code> verwijst bijvoorbeeld naar 
            <code>https://edities.kantl.be/gezelle/ed/DALF.db.gg.10184</code>.
          
          </p>
        </prefixDef>
        <prefixDef ident="record" matchPattern="^(\d+)$" replacementPattern="https://anet.be/desktop/gga/nl/opacgga/nr=tg:gga_6.$1">
          <p>Privé-URI's met het 
            <code>record</code> prefix verwijzen naar recordnummers in de catalogus van de Openbare Bibliotheek Brugge. De URI  
            <code>record:1322</code> verwijst bijvoorbeeld naar 
            <code>https://brugge.bibliotheek.be/detail/?itemid=|library/v/obbrugge/gezelle|1322</code>.
          
          </p>
        </prefixDef>
      </listPrefixDef>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <langUsage>
        <language ident="en">Engels</language>
      </langUsage>
      <textClass>
        <keywords>
          <term>brief</term>
        </keywords>
      </textClass>
      <correspDesc>
        <correspAction type="sent">
          <persName key="persoon0879">Hill, Anne</persName>
          <date when="1857-12-03" when-custom="1857-12-03">03/12/1857</date>
          <placeName key="plaats1748">Hulme (Manchester)</placeName>
        </correspAction>
        <correspAction type="received">
          <persName key="persoon0905" evidence="conjecture">Gezelle, Guido</persName>
        </correspAction>
        <note type="remarks">adressaat gereconstrueerd op basis van contextuele gegevens; Cornbrook Park ligt in Hulme, Manchester</note>
      </correspDesc>
    </profileDesc>
    <xenoData>
      <data xmlns="https://www.brugge.be/bibliotheek/brocade">
        <zcatfulltexts>
          <li type="ingrp">
            <ingrp>
              <access>brugge</access>
              <in>Cornbrook Park December 3 1857 My Most Dear Father I have this morning recieved a letter from Mrs Fredrick Gerrard of Aspull House, she is a very nice Ladylike Motherly Pious and wellbred woman, one of our old Catholic Famlies mixing with the aristocracy &lt;-of&gt; of England36, her daughter Emma is a most amiable Girl of seventeen, I know them well, I have thought of your dear Sister, and if she would venture to take this situation it would be a Heavenly Home for her, if you think she would, write as soon as you get this letter that I may keep it open for her, they do not wish to lose time, in the meantime I will write to Mrs Gerra&lt;+r&gt;d and tell her that I have written to Belgium about a young Lady whom I think will suit her exactly. I should be delighted if I could be of the least service to you or your dear Sister, My Lizzy says she will Pray very fervently that it may suit her, I will inclose you the letter so you will see what she requires, I hope indeed that God has rewarded you in this for all that you have done for your dear Sister for it would be such a Home for her, in fact she would one of the family at Table in company and every other respect, Now my very dear Father I have told you all that I can, so you will be able to judge of and do what you think best, May our dear Lord reward you for all your Goodness to my beloved Children and my self, you are not forgotten in our Poor Prayers, Adieu my loving Father from your very Gratiful Child, Please give my love to my Children I expected to have heard from them before this, I hope they are well, Give my most dutiful and affectionate Regards to Father Superior, to dear Father Bethune and also Father Roose many thanks for his kindness, and all who may inquire and all those dear Boys, but I fear that I am trespassing too much on your so valuable time, but I must not forget Mr Alger though, Adieu again my Father hoping soon to hear from you I remain your very dutiful and affectionate Child Anne Gad Please write soon and inclose this letter that may know what to do -</in>
              <loc>text</loc>
              <ty>transcription</ty>
            </ingrp>
            <ingrp>
              <access>brugge</access>
              <in>10041</in>
              <loc>kantl</loc>
              <ty>link</ty>
            </ingrp>
          </li>
        </zcatfulltexts>
        <zhrcondition>
          <li type="condnotegroup">
            <condnotegroup>
              <condnote>volledig</condnote>
              <condnotelg>21</condnotelg>
              <condnotety>ggacond</condnotety>
            </condnotegroup>
          </li>
        </zhrcondition>
        <zhrdimensions>
          <li type="dmsgroup">
            <dmsgroup>
              <dms>1</dms>
              <dmspart>*</dmspart>
              <dmsunit>dsheet</dmsunit>
            </dmsgroup>
            <dmsgroup>
              <dms>213</dms>
              <dmspart>geheel</dmspart>
              <dmsty>hi</dmsty>
              <dmsunit>mm</dmsunit>
            </dmsgroup>
            <dmsgroup>
              <dms>133</dms>
              <dmspart>geheel</dmspart>
              <dmsty>wi</dmsty>
              <dmsunit>mm</dmsunit>
            </dmsgroup>
          </li>
          <li type="dmsnotegroup">
            <dmsnotegroup>
              <dmsnote>4 zijden beschreven</dmsnote>
              <dmsnotelg>24</dmsnotelg>
              <dmsnotety>ggapage</dmsnotety>
            </dmsnotegroup>
          </li>
          <xdmscmmm>213 mm x 133 mm</xdmscmmm>
          <xdmsheet>1 dubbel vel</xdmsheet>
        </zhrdimensions>
        <zhrdocumentation>
          <li type="edocugroup">
            <edocugroup>
              <edocuref>De briefwisseling van Guido Gezelle met de Engelsen 1854-1899 / door B. De Leeuw, P. De Wilde, K. Verbeke, (o.l.v.) A. Deprez. - Gent : Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal- en Letterkunde, 1991, dl.I, p.101-102</edocuref>
              <edocurel>ggaother</edocurel>
            </edocugroup>
          </li>
          <xedocuref_ggaother>De briefwisseling van Guido Gezelle met de Engelsen 1854-1899 / door B. De Leeuw, P. De Wilde, K. Verbeke, (o.l.v.) A. Deprez. - Gent : Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal- en Letterkunde, 1991, dl.I, p.101-102</xedocuref_ggaother>
        </zhrdocumentation>
        <zhrdocuments>
          <li type="document">
            <document>
              <docdloi>/gga_images/GGA_3838r.jpg</docdloi>
              <docpart>Pag. 1</docpart>
              <docty>/gga_images/thumbnail.JPG</docty>
            </document>
            <document>
              <docdloi>/gga_images/GGA_3838v.jpg</docdloi>
              <docpart>Pag. 2</docpart>
              <docty>/gga_images/thumbnail.JPG</docty>
            </document>
          </li>
        </zhrdocuments>
        <zhridentity>
          <li type="altnrgroup">
            <altnrgroup>
              <altnr>GGA, Corr. I, 1849-57 [1,42] ; CGS, 7D</altnr>
              <altnrty>ggasignant</altnrty>
            </altnrgroup>
          </li>
          <li type="classificationterm">
            <classificationterm>a::aat.10278:1.2</classificationterm>
          </li>
          <li type="idennotegroup">
            <idennotegroup>
              <idennote>adressaat gereconstrueerd op basis van contextuele gegevens; Cornbrook Park ligt in Hulme, Manchester</idennote>
              <idennote_ggagen>adressaat gereconstrueerd op basis van contextuele gegevens; Cornbrook Park ligt in Hulme, Manchester</idennote_ggagen>
              <idennotelg>37</idennotelg>
              <idennotety>ggagen</idennotety>
            </idennotegroup>
          </li>
          <identifier>6/10041</identifier>
          <li type="objectname">
            <objectname>brief</objectname>
          </li>
          <li type="repository">
            <repository>Guido Gezellearchief</repository>
          </li>
          <li type="titlegroup">
            <titlegroup>
              <titleap>1</titleap>
              <titlelg>dut</titlelg>
              <titleti>[Anne Hill =] Anne Gadd aan [Guido Gezelle]</titleti>
              <titleti_conti>[Anne Hill =] Anne Gadd aan [Guido Gezelle]</titleti_conti>
              <titlety>conti</titlety>
            </titlegroup>
            <titlegroup>
              <titleap>3</titleap>
              <titlelg>dut</titlelg>
              <titleti>I have this morning received</titleti>
              <titleti_incbr>I have this morning received</titleti_incbr>
              <titlety>incbr</titlety>
            </titlegroup>
          </li>
          <li type="xclassificationterm">
            <xclassificationterm>
              <classificationterm>brieven</classificationterm>
              <classificationterm_xac>a::aat.10278:1.2</classificationterm_xac>
            </xclassificationterm>
          </li>
          <li type="xrepository">
            <xrepository>
              <repository>Guido Gezellearchief</repository>
            </xrepository>
          </li>
          <xrepository_vw>Guido Gezellearchief</xrepository_vw>
        </zhridentity>
        <zhrinscriptions>
          <li type="inscrgroup">
            <inscrgroup>
              <inscription>Anne Gadd</inscription>
              <inscrty>handtekening</inscrty>
            </inscrgroup>
          </li>
        </zhrinscriptions>
        <zhrisad>
          <li type="isadgrp">
            <isadgrp>
              <isadloi>isad:gga:12</isadloi>
            </isadgrp>
          </li>
        </zhrisad>
        <zhrlocation>
          <li type="locgroup">
            <locgroup>
              <loc>3838</loc>
              <locpkid>obbruggez</locpkid>
            </locgroup>
          </li>
          <xloc>3838</xloc>
        </zhrlocation>
        <zhrmaterialstechniques>
          <li type="matgroup">
            <matgroup>
              <mat>inkt</mat>
              <matpart>*</matpart>
              <matrole>medium</matrole>
              <xmat>inkt</xmat>
            </matgroup>
            <matgroup>
              <mat>papier</mat>
              <matcol>blauw</matcol>
              <matpart>*</matpart>
              <matrole>drager</matrole>
              <xmat>papier, blauw</xmat>
            </matgroup>
          </li>
          <li type="techgroup">
            <techgroup>
              <tech>gevouwen</tech>
              <techpart>*</techpart>
            </techgroup>
          </li>
          <xmat_drager>papier, blauw</xmat_drager>
          <xmat_medium>inkt</xmat_medium>
        </zhrmaterialstechniques>
        <zhrproduction>
          <li type="contextgroup">
            <contextgroup>
              <bdate>03/12/1857</bdate>
              <location>Hulme (Manchester)</location>
            </contextgroup>
          </li>
          <li type="creatorgroup">
            <creatorgroup>
              <creator>a::pg.2166</creator>
              <creator_bs_PG>Hill, Anne</creator_bs_PG>
              <creatorrole>bs</creatorrole>
            </creatorgroup>
            <creatorgroup>
              <creator>a::pg.1291</creator>
              <creator_be_PG>[Gezelle, Guido]</creator_be_PG>
              <creatorqualifier>reconstructed</creatorqualifier>
              <creatorrole>be</creatorrole>
            </creatorgroup>
          </li>
        </zhrproduction>
        <zhrsubjects>
          <li type="subjspecgroup">
            <subjspecgroup>
              <subjspeccat>language</subjspeccat>
              <subjspecdesc>Engels</subjspecdesc>
            </subjspecgroup>
          </li>
        </zhrsubjects>
      </data>
    </xenoData>
    <revisionDesc>
      <change when="2026-01-08">mvass (via Oxygen): update metadata</change>
      <change when="2025-11-19">mvass (via Oxygen): update metadata</change>
      <change when="2023-05-25">mvass (via Oxygen): update metadata</change>
      <change when="2023-04-06">mvass: transformation Word -- DALF</change>
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text type="brief" xml:id="gg.10041" n="10041">
        <body>
            <div type="correspBlock.content">
                <pb n="p1" type="editor" facs="https://bibmedia.brugge.be/images/gezelle/GGA_3838r.jpg"/>
                <opener>
                    <address>
                        <addrLine>
                            <name type="plaats" key="plaats1748" n="Hulme (Manchester)">Cornbrook Park</name>
                        </addrLine>
                    </address>
                    <dateline>December 3 1857</dateline>
                    <salute>My Most Dear <name type="persoon" key="persoon0905" n="Gezelle, Guido">Father</name>
                    </salute>
                </opener>
                <p>I have this morning recieved a letter from <name type="persoon" key="persoon3016" n="Wilkinson, Mary Ann">M<hi rend="sup">rs</hi> Fredrick Gerrard</name> of <hi rend="underline">Aspull House</hi>, she is a very nice <hi rend="underline">Ladylike Motherly Pious</hi> and <hi rend="underline">wellbred</hi> woman, one of our old Catholic Famlies<note place="foot">
                        <p> Foutief voor ’Families’.</p>
                    </note> mixing with the aristocracy <del>of</del> of England<note place="foot">
                        <p> De echtgenoot van Mary Ann Wilkinson, Frederick Sewallis Gerard, was de zoon van John Gerard (1774-1822) en Elizabeth Ferrers (1779-1853). Zijn grootvader was Robert Cansfield Gerard (1724-1784), 9th baronet Gerard of Bryn, die gehuwd was met Catharine Anderton (1741-1821). Deze titel ging over op Fredericks broer Robert Tolver Gerard (1808-1887), 10th baronet Gerard of Bryn die in 1876 de titel van baron kreeg.</p>
                    </note>, her <name type="persoon" key="persoon3017" n="Gerard, Emma Eliza">daughter Emma</name> is a most <hi rend="underline">amiable</hi> Girl of seventeen, <hi rend="underline">I know them well</hi>, I have thought of <name type="persoon" key="persoon0909" n="Gezelle, Louise">your dear Sister</name>
                    <hi rend="underline">,</hi> and if she would <hi rend="underline">venture</hi> to take this <hi rend="underline">situation</hi> it would be a <hi rend="underline">Heavenly Home</hi> for her, if<pb n="p2" type="editor" facs="https://bibmedia.brugge.be/images/gezelle/GGA_3838v.jpg"/>you think she would, <hi rend="underline">write as soon</hi> as you get this letter that I may keep it open for her, they do not wish to lose time, in the meantime I will write to M<hi rend="sup underline">rs</hi> Gerra<add>r</add>d and tell her that I have written to Belgium about a young Lady whom I think will suit her <hi rend="underline">exactly</hi>. I should be delighted if I could be of the least service to <hi rend="underline">you</hi> or your dear <hi rend="underline">Sister</hi>, My <name type="persoon" key="persoon3018" n="Gadd, Elizabeth Alice">Lizzy</name> says she will <hi rend="underline">Pray</hi> very fervently that it may suit her, I will inclose<note place="foot">
                        <p> Foutief voor ’enclose’.</p>
                    </note> you the letter so you will see what she <hi rend="underline">requires</hi>, I hope indeed that God has rewarded you in this for all that you have done for your dear<pb n="p3" type="editor" facs="https://bibmedia.brugge.be/images/gezelle/GGA_3838v.jpg"/>Sister for it would be such a <hi rend="underline">Home</hi> for her, in fact she would one of the family at <hi rend="underline.double">Table</hi> in company and every other respect, Now my very dear Father I have told you all that I can, so you will be able to judge of and do what you think best, May our dear Lord reward you for all your Goodness to my beloved Children<note place="foot">
                        <p> <name type="persoon" key="persoon1029" n="Hill, Charles">Charles Hill</name> en <name type="persoon" key="persoon0881" n="Gadd, George William">George William Gadd</name>.</p>
                    </note> and my self, you are not forgotten in our <hi rend="underline">Poor Prayers</hi>, Adieu my loving Father from your very <hi rend="underline">Gratiful</hi>
                    <note place="foot">
                        <p> Foutief voor ’Grateful’.</p>
                    </note> Child,</p>
                <p>Please give my love to my Children I expected to have heard from them before this, I hope they are <hi rend="underline">well,</hi> Give my most dutiful and affectionate Regards to <name type="persoon" key="persoon0872" n="Frutsaert, Augustin">Father Superior</name>, to dear <name type="persoon" key="persoon0460" n="(de) Béthune, Félix-Achille-Laurent">Father Bethune</name> and also <name type="persoon" key="persoon1529" n="Roose, Bruno Ludovicus">Father Roose</name> many thanks for his kind<pc type="pb" force="weak">-</pc>
                    <pb n="p4" type="editor" break="no" facs="https://bibmedia.brugge.be/images/gezelle/GGA_3838r.jpg"/>ness, and all who may inquire and all those dear Boys, but I fear that I am trespassing too much on your so valuable time, but I must not forget <name type="persoon" key="persoon0015" n="Algar, Joseph Cox">Mr Alger</name> though,</p>
                <closer>
                    <salute>Adieu again my Father hoping soon to hear from you I remain your very dutiful and affectionate Child</salute>
                    <signed>
                        <name type="persoon" key="persoon0879" n="Hill, Anne">Anne Gad</name>
                    </signed>
                </closer>
                <postscript>
                    <p>Please write soon and inclose this letter that may know what to do -</p>
                </postscript>
            </div>
        </body>
    </text>
</TEI>