<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:exist="http://exist.sourceforge.net/NS/exist">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>[04/08/1864], Tielt, Felix De Grendele aan [Guido Gezelle]</title>
        <author>
          <persName>De Grendele, Felix</persName>
        </author>
        <editor>Paul Thoen</editor>
        <principal>Els Depuydt</principal>
        <funder>
          <ref target="https://www.brugge.be/bibliotheek">Openbare Bibliotheek Brugge</ref> (Guido Gezellearchief)
        </funder>
        <funder>
          <ref target="https://ctb.kantl.be">Centrum voor Teksteditie en Bronnenstudie</ref> (Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal en Letteren)
        </funder>
        <funder>
          <ref target="https://www.uantwerpen.be/nl/onderzoeksgroep/isln/">Instituut voor de Studie van de Letterkunde in de Lage Landen (ISLN)</ref> (Piet Couttenier, Universiteit Antwerpen)
        </funder>
        <funder>Guido Gezellegenootschap</funder>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>Guido Gezellearchief</publisher>
        <pubPlace>Brugge</pubPlace>
        <publisher>KANTL/CTB</publisher>
        <pubPlace>Gent</pubPlace>
        <date>2023</date>
        <availability>
          <p>Teksten en afbeeldingen beschikbaar onder een 
            <ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/deed.nl">Creative Commons Naamsvermelding - Niet Commercieel</ref> licentie.
          </p>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <msDesc>
          <msIdentifier>
            <country>België</country>
            <settlement>Brugge</settlement>
            <repository>Guido Gezellearchief</repository>
            <idno type="GGA">4639</idno>
            <idno type="GGA.record">10108</idno>
          </msIdentifier>
          <msContents>
            <msItem>
              <incipit>Laet my toe van aen U te vragen, hetgeen</incipit>
            </msItem>
          </msContents>
          <physDesc>
            <objectDesc form="brieven">
              <supportDesc>
                <support>
                  <p>213 mm x 135 mm</p>
                  <p>papiersoort: 1 zijde beschreven</p>
                </support>
                <condition>
                  <p>volledig</p>
                </condition>
              </supportDesc>
              <layoutDesc>
                <layout>
                  <p>briefpapier: Collège de la ville de Thielt Flandre Occid:</p>
                  <p>handgeschreven brief van Michael Joseph Buckley aan Guido Gezelle op zijden 1, 2, 3 en 4</p>
                </layout>
              </layoutDesc>
            </objectDesc>
          </physDesc>
          <additional>
            <listBibl>
              <bibl>De briefwisseling van Guido Gezelle met de Engelsen 1854-1899 / door B. De Leeuw, P. De Wilde, K. Verbeke, (o.l.v.) A. Deprez. - Gent : Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal- en Letterkunde, 1991, dl.II, p.42-43</bibl>
            </listBibl>
          </additional>
        </msDesc>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <projectDesc>
        <p>De briefwisseling van Guido Gezelle.</p>
      </projectDesc>
      <editorialDecl>
        <p>De tekst werd diplomatisch getranscribeerd, en aangevuld met een editoriale laag.</p>
        <p>De oorspronkelijke tekst werd ongewijzigd getranscribeerd; alleen typografische regeleindes en afbrekingstekens, en niet-betekenisvolle witruimte werden genormaliseerd.</p>
        <p>Auteursingrepen in de tekst (toevoegingen, schrappingen), en latere redactie-ingrepen (schrappingen, toevoegingen, taalkundige notities) door de lezer werden overgenomen en expliciet gemarkeerd.</p>
        <p>Voor een aantal tekstfenomenen werden naast de oorspronkelijke vorm ook editeursingrepen opgenomen in de transcriptie: oplossingen voor niet-gangbare afkortingen en correcties voor manifeste fouten. Daarnaast bevat de transcriptie editeursingrepen ter verbetering van de leesbaarheid (toevoegingen, reconstructies) of ter motivering van transcriptie-beslissingen (aanduiding van onzekere lezingen, weglating van onleesbare tekst). Alle editeursingrepen worden expliciet gemarkeerd.</p>
      </editorialDecl>
      <listPrefixDef>
        <prefixDef ident="brief" matchPattern="^(gg\..+)$" replacementPattern="https://edities.kantl.be/gezelle/ed/DALF.db.$1">
          <p>Privé-URI's met het 
            <code>brief</code> prefix verwijzen naar andere brieven in de editie. De URI  
            <code>brief:gg.10184</code> verwijst bijvoorbeeld naar 
            <code>https://edities.kantl.be/gezelle/ed/DALF.db.gg.10184</code>.
          
          </p>
        </prefixDef>
        <prefixDef ident="record" matchPattern="^(\d+)$" replacementPattern="https://anet.be/desktop/gga/nl/opacgga/nr=tg:gga_6.$1">
          <p>Privé-URI's met het 
            <code>record</code> prefix verwijzen naar recordnummers in de catalogus van de Openbare Bibliotheek Brugge. De URI  
            <code>record:1322</code> verwijst bijvoorbeeld naar 
            <code>https://brugge.bibliotheek.be/detail/?itemid=|library/v/obbrugge/gezelle|1322</code>.
          
          </p>
        </prefixDef>
      </listPrefixDef>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <langUsage>
        <language ident="nl">Nederlands</language>
      </langUsage>
      <textClass>
        <keywords>
          <term>brief</term>
        </keywords>
      </textClass>
      <correspDesc>
        <correspAction type="sent">
          <persName key="persoon0547">De Grendele, Felix</persName>
          <date evidence="conjecture" when="1864-08-04" when-custom="1864-08-04">[04/08/1864]</date>
          <placeName key="plaats1121">Tielt (Tielt)</placeName>
        </correspAction>
        <correspAction type="received">
          <persName key="persoon0905" evidence="conjecture">Gezelle, Guido</persName>
        </correspAction>
        <note type="remarks">datum en adressaat gereconstrueerd op basis van de brief van Michael Joseph Buckley aan Guido Gezelle van 04/08/1864 ; plaats gereconstrueerd op basis van het briefhoofd</note>
      </correspDesc>
    </profileDesc>
    <xenoData>
      <data xmlns="https://www.brugge.be/bibliotheek/brocade">
        <zcatfulltexts>
          <li type="ingrp">
            <ingrp>
              <access>brugge</access>
              <in>Mynheer en Eerweerde Vriend! Laet my toe van aen U te vragen hetgeen, hetgeen gy gevraegd hebt aen Reinaert de Vos: - Wil-je wisselen? - tegen de Gazette van Thielt. Zyn uitgever heeft u zynen numero gezonden, zegt hy, hopende dat gy voort den uwen zoudt gezonden hebben. Ik voor my kan niet wel een abonnement nemen, {&lt;-maer n[xxx]&gt;&lt;+en ik weet&gt;} niet wel hoe gedaen om de Gazette van Thielt niet tegen te werken, en 't jaer 30; maer weest verzekerd dat ik geene andere dan 't jaer 30 zou aenraden aen eentwie die de Gazette van Thielt niet zou &lt;+willen&gt; lezen - Ik vinde wonder veel smaek in "'t jaer 30", en 'k {&lt;-[x]&gt;&lt;+b&gt;}en bly als ik soms al wat kan uitpluizen om {&lt;-in&gt;&lt;+door&gt;} de Gazette van Thielt te doen verspreiden. 'K aenzie t jaer 30, voor iemand die ook zoo wat bezig is met {&lt;-ga&gt;&lt;+vo&gt;}or gazetten te vertalen en te werken, gelyk uw ootmoedige dienaer als een beste regulateur. 'k Zend geenen numero weêr omdat ik re{&lt;-d&gt;&lt;+k&gt;}ende myne weigering te moeten geven {&lt;-p&gt;&lt;+b&gt;}y geschrifte Tot bin een {&lt;-v&gt;&lt;+1&gt;}4 dagen als 't God belieft. Pro invicem, si placet. F. De Grendele {&lt;=pber&gt;[=presbyter]}</in>
              <loc>text</loc>
              <ty>transcription</ty>
            </ingrp>
            <ingrp>
              <access>brugge</access>
              <in>11</in>
              <loc>text</loc>
              <ty>transcription</ty>
            </ingrp>
            <ingrp>
              <access>brugge</access>
              <in>PS_30024</in>
              <loc>odis</loc>
              <ty>link</ty>
            </ingrp>
            <ingrp>
              <access>brugge</access>
              <in>10108?tab=search&amp;howmany=25</in>
              <loc>kantl</loc>
              <ty>link</ty>
            </ingrp>
          </li>
        </zcatfulltexts>
        <zhrcondition>
          <li type="condnotegroup">
            <condnotegroup>
              <condnote>volledig</condnote>
              <condnotety>ggacond</condnotety>
            </condnotegroup>
          </li>
        </zhrcondition>
        <zhrdimensions>
          <li type="dmsgroup">
            <dmsgroup>
              <dms>213</dms>
              <dmspart>geheel</dmspart>
              <dmsty>hi</dmsty>
              <dmsunit>mm</dmsunit>
            </dmsgroup>
            <dmsgroup>
              <dms>135</dms>
              <dmspart>geheel</dmspart>
              <dmsty>wi</dmsty>
              <dmsunit>mm</dmsunit>
            </dmsgroup>
          </li>
          <li type="dmsnotegroup">
            <dmsnotegroup>
              <dmsnote>1 zijde beschreven</dmsnote>
              <dmsnotety>ggapage</dmsnotety>
            </dmsnotegroup>
          </li>
          <xdmscmmm>213 mm x 135 mm</xdmscmmm>
        </zhrdimensions>
        <zhrdocumentation>
          <li type="edocugroup">
            <edocugroup>
              <edocuref>De briefwisseling van Guido Gezelle met de Engelsen 1854-1899 / door B. De Leeuw, P. De Wilde, K. Verbeke, (o.l.v.) A. Deprez. - Gent : Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal- en Letterkunde, 1991, dl.II, p.42-43</edocuref>
              <edocurel>ggaother</edocurel>
            </edocugroup>
          </li>
          <xedocuref_ggaother>De briefwisseling van Guido Gezelle met de Engelsen 1854-1899 / door B. De Leeuw, P. De Wilde, K. Verbeke, (o.l.v.) A. Deprez. - Gent : Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal- en Letterkunde, 1991, dl.II, p.42-43</xedocuref_ggaother>
        </zhrdocumentation>
        <zhrdocuments>
          <li type="document">
            <document>
              <docdloi>/gga_images/GGA_4639_002v.jpg</docdloi>
              <docty>/gga_images/thumbnail.JPG</docty>
            </document>
          </li>
        </zhrdocuments>
        <zhridentity>
          <li type="altnrgroup">
            <altnrgroup>
              <altnr>GGA, Corr. I, 1864 [9,57] ; CGS, 136H</altnr>
              <altnrty>ggasignant</altnrty>
            </altnrgroup>
          </li>
          <li type="classificationterm">
            <classificationterm>a::aat.10278:1.2</classificationterm>
          </li>
          <li type="idennotegroup">
            <idennotegroup>
              <idennote>briefpapier: Collège de la ville de Thielt Flandre Occid: ; handgeschreven brief van Michael Joseph Buckley aan Guido Gezelle op zijden 1, 2, 3 en 4</idennote>
              <idennote_ggaspec>briefpapier: Collège de la ville de Thielt Flandre Occid: ; handgeschreven brief van Michael Joseph Buckley aan Guido Gezelle op zijden 1, 2, 3 en 4</idennote_ggaspec>
              <idennotety>ggaspec</idennotety>
            </idennotegroup>
            <idennotegroup>
              <idennote>datum en adressaat gereconstrueerd op basis van de brief van Michael Joseph Buckley aan Guido Gezelle van 04/08/1864 ; plaats gereconstrueerd op basis van het briefhoofd</idennote>
              <idennote_ggagen>datum en adressaat gereconstrueerd op basis van de brief van Michael Joseph Buckley aan Guido Gezelle van 04/08/1864 ; plaats gereconstrueerd op basis van het briefhoofd</idennote_ggagen>
              <idennotety>ggagen</idennotety>
            </idennotegroup>
          </li>
          <identifier>6/10108</identifier>
          <li type="objectname">
            <objectname>brief</objectname>
          </li>
          <li type="repository">
            <repository>Guido Gezellearchief</repository>
          </li>
          <li type="titlegroup">
            <titlegroup>
              <titleap>1</titleap>
              <titlelg>dut</titlelg>
              <titleti>Felix De Grendele aan [Guido Gezelle]</titleti>
              <titleti_conti>Felix De Grendele aan [Guido Gezelle]</titleti_conti>
              <titlety>conti</titlety>
            </titlegroup>
            <titlegroup>
              <titleap>1</titleap>
              <titlelg>dut</titlelg>
              <titleti>Laet my toe van aen U te vragen, hetgeen</titleti>
              <titleti_incbr>Laet my toe van aen U te vragen, hetgeen</titleti_incbr>
              <titlety>incbr</titlety>
            </titlegroup>
          </li>
          <li type="xclassificationterm">
            <xclassificationterm>
              <classificationterm>brieven</classificationterm>
              <classificationterm_xac>a::aat.10278:1.2</classificationterm_xac>
            </xclassificationterm>
          </li>
          <li type="xrepository">
            <xrepository>
              <repository>Guido Gezellearchief</repository>
            </xrepository>
          </li>
          <xrepository_vw>Guido Gezellearchief</xrepository_vw>
        </zhridentity>
        <zhrinscriptions>
          <li type="inscrgroup">
            <inscrgroup>
              <inscription>F. De Grendele</inscription>
              <inscrty>handtekening</inscrty>
            </inscrgroup>
          </li>
        </zhrinscriptions>
        <zhrisad>
          <li type="isadgrp">
            <isadgrp>
              <isadloi>isad:gga:12</isadloi>
            </isadgrp>
          </li>
        </zhrisad>
        <zhrlocation>
          <li type="locgroup">
            <locgroup>
              <loc>4639</loc>
              <locpkid>obbruggez</locpkid>
            </locgroup>
          </li>
          <xloc>4639</xloc>
        </zhrlocation>
        <zhrproduction>
          <li type="contextgroup">
            <contextgroup>
              <bdate>[04/08/1864]</bdate>
              <location>Tielt</location>
              <locationqualifier>reconstructed</locationqualifier>
            </contextgroup>
          </li>
          <li type="creatorgroup">
            <creatorgroup>
              <creator>a::pg.2209</creator>
              <creator_bs_PG>De Grendele, Felix</creator_bs_PG>
              <creatorrole>bs</creatorrole>
            </creatorgroup>
            <creatorgroup>
              <creator>a::pg.1291</creator>
              <creator_be_PG>[Gezelle, Guido]</creator_be_PG>
              <creatorqualifier>reconstructed</creatorqualifier>
              <creatorrole>be</creatorrole>
            </creatorgroup>
          </li>
        </zhrproduction>
        <zhrrelations>
          <li type="reltggroup">
            <reltggroup>
              <reltgloi>tg:gga:117</reltgloi>
              <reltgty>dusechild</reltgty>
            </reltggroup>
          </li>
        </zhrrelations>
        <zhrsubjects>
          <li type="subjspecgroup">
            <subjspecgroup>
              <subjspeccat>language</subjspeccat>
              <subjspecdesc>Nederlands</subjspecdesc>
            </subjspecgroup>
          </li>
        </zhrsubjects>
      </data>
    </xenoData>
    <revisionDesc>
      <change when="2026-01-08">mvass (via Oxygen): update metadata</change>
      <change when="2025-11-19">mvass (via Oxygen): update metadata</change>
      <change when="2024-06-27">mvass (via Oxygen): update metadata</change>
      <change when="2022-09-28">ellen: transformation Word -- DALF</change>
      <change when="2023-06-23">mvassche: URL correction meemoo + server name</change>
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text type="brief" xml:id="gg.10108" n="10108">
        <body>
            <div type="correspBlock.content">
                <pb n="p1" type="editor" facs="https://bibmedia.brugge.be/images/gezelle/GGA_4639_002v.jpg"/>
                <opener>
                    <salute>Mynheer en Eerweerde Vriend<note place="foot">
                            <p> Geschreven op p.4 van <ref type="brief" target="brief:gg.10107">brief van Michael Joseph Buckley aan Guido Gezelle 04/08/1864</ref>. </p>
                        </note>!</salute>
                </opener>
                <p>Laet my toe van aen U te vragen hetgeen, hetgeen gy gevraegd hebt aen <name type="werk.ander" key="werk.ander1223" n="Reinaert de Vos : een zondagblad voor verstandige lieden">Reinaert de Vos</name>: - Wil-je wisselen? - tegen de <name type="werk.ander" key="werk.ander1228" n="Gazette van Thielt">Gazette van Thielt</name>. Zyn <name type="persoon" key="persoon1297" n="Minnaert, Johannes-Désiré">uitgever</name> heeft u zynen numero gezonden, zegt hy, hopende dat gy voort den uwen zoudt gezonden hebben. </p>
                <p>Ik voor my kan niet wel een abonnement nemen, <subst>
                        <del>maer n<gap n="xxx" reason="illegible"/>
                        </del>
                        <add>en ik weet</add>
                    </subst> niet wel hoe gedaen om de Gazette van Thielt niet tegen te werken, en <name type="werk.gg" key="werk.gg0016" n="t Jaer 30 of politieke wegwyzer voor treffelyke lieden.">’t jaer 30</name>; maer weest verzekerd dat ik geene andere dan ’t jaer 30 zou aenraden aen eentwie die de Gazette van Thielt niet zou <add>willen</add> lezen - Ik vinde <hi rend="underline">wonder veel</hi> smaek in “’t jaer 30”, en ‘k <subst>
                        <del>
                            <gap n="x" reason="illegible"/>
                        </del>
                        <add>b</add>
                    </subst>en bly als ik soms al wat kan uitpluizen om <subst>
                        <del>in</del>
                        <add>door</add>
                    </subst> de Gazette van Thielt te doen verspreiden. ‘K aenzie t jaer 30, voor iemand die ook zoo wat bezig is met <subst>
                        <del>ga</del>
                        <add>vo</add>
                    </subst>or gazetten te vertalen en te werken, gelyk uw ootmoedige dienaer als een beste <hi rend="underline">regulateur</hi>. ‘k Zend geenen numero weêr omdat ik re<subst>
                        <del>d</del>
                        <add>k</add>
                    </subst>ende myne weigering te moeten geven <subst>
                        <del>p</del>
                        <add>b</add>
                    </subst>y geschrifte</p>
                <closer>
                    <salute>Tot bin een <subst>
                            <del>v</del>
                            <add>1</add>
                        </subst>4 dagen als ’t God belieft.</salute>
                    <salute>Pro invicem, si placet<note place="foot">
                            <p> Vertaling Paul Thoen (Latijn): (Laten we) voor elkaar (bidden), alstublieft</p>
                        </note>.</salute>
                    <signed>
                        <name type="persoon" key="persoon0547" n="De Grendele, Felix">F. De Grendele</name> <choice>
                            <abbr>pber</abbr>
                            <expan>presbyter</expan>
                        </choice>
                    </signed>
                </closer>
            </div>
        </body>
    </text>
</TEI>