<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:exist="http://exist.sourceforge.net/NS/exist">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>23/03/1858, Hulme (Manchester), [Anne Hill =] Anne Gadd aan Guido Gezelle</title>
        <author>
          <persName>Hill, Anne</persName>
        </author>
        <editor>Rik Van Gorp</editor>
        <editor>Marc Carlier</editor>
        <editor>Universiteit Antwerpen</editor>
        <principal>Els Depuydt</principal>
        <funder>
          <ref target="https://www.brugge.be/bibliotheek">Openbare Bibliotheek Brugge</ref> (Guido Gezellearchief)
        </funder>
        <funder>
          <ref target="https://ctb.kantl.be">Centrum voor Teksteditie en Bronnenstudie</ref> (Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal en Letteren)
        </funder>
        <funder>
          <ref target="https://www.uantwerpen.be/nl/onderzoeksgroep/isln/">Instituut voor de Studie van de Letterkunde in de Lage Landen (ISLN)</ref> (Piet Couttenier, Universiteit Antwerpen)
        </funder>
        <funder>Guido Gezellegenootschap</funder>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>Guido Gezellearchief</publisher>
        <pubPlace>Brugge</pubPlace>
        <publisher>KANTL/CTB</publisher>
        <pubPlace>Gent</pubPlace>
        <date>2023</date>
        <availability>
          <p>Teksten en afbeeldingen beschikbaar onder een 
            <ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/deed.nl">Creative Commons Naamsvermelding - Niet Commercieel</ref> licentie.
          </p>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <msDesc>
          <msIdentifier>
            <country>België</country>
            <settlement>Brugge</settlement>
            <repository>Guido Gezellearchief</repository>
            <idno type="GGA">3857</idno>
            <idno type="GGA.record">10152</idno>
          </msIdentifier>
          <msContents>
            <msItem>
              <incipit>How kind and fatherly</incipit>
            </msItem>
          </msContents>
          <physDesc>
            <objectDesc form="brieven">
              <supportDesc>
                <support>
                  <p>1 dubbel vel, 211 mm x 135 mm</p>
                  <p>papier, blauw</p>
                  <p>papiersoort: 4 zijden beschreven; zijde 4 met adressaat, inkt</p>
                </support>
                <condition>
                  <p>volledig</p>
                </condition>
              </supportDesc>
            </objectDesc>
          </physDesc>
          <additional>
            <listBibl>
              <bibl>De briefwisseling van Guido Gezelle met de Engelsen 1854-1899 / door B. De Leeuw, P. De Wilde, K. Verbeke, (o.l.v.) A. Deprez. - Gent : Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal- en Letterkunde, 1991, dl.I, p.112</bibl>
            </listBibl>
          </additional>
        </msDesc>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <projectDesc>
        <p>De briefwisseling van Guido Gezelle.</p>
      </projectDesc>
      <editorialDecl>
        <p>De tekst werd diplomatisch getranscribeerd, en aangevuld met een editoriale laag.</p>
        <p>De oorspronkelijke tekst werd ongewijzigd getranscribeerd; alleen typografische regeleindes en afbrekingstekens, en niet-betekenisvolle witruimte werden genormaliseerd.</p>
        <p>Auteursingrepen in de tekst (toevoegingen, schrappingen), en latere redactie-ingrepen (schrappingen, toevoegingen, taalkundige notities) door de lezer werden overgenomen en expliciet gemarkeerd.</p>
        <p>Voor een aantal tekstfenomenen werden naast de oorspronkelijke vorm ook editeursingrepen opgenomen in de transcriptie: oplossingen voor niet-gangbare afkortingen en correcties voor manifeste fouten. Daarnaast bevat de transcriptie editeursingrepen ter verbetering van de leesbaarheid (toevoegingen, reconstructies) of ter motivering van transcriptie-beslissingen (aanduiding van onzekere lezingen, weglating van onleesbare tekst). Alle editeursingrepen worden expliciet gemarkeerd.</p>
      </editorialDecl>
      <listPrefixDef>
        <prefixDef ident="brief" matchPattern="^(gg\..+)$" replacementPattern="https://edities.kantl.be/gezelle/ed/DALF.db.$1">
          <p>Privé-URI's met het 
            <code>brief</code> prefix verwijzen naar andere brieven in de editie. De URI  
            <code>brief:gg.10184</code> verwijst bijvoorbeeld naar 
            <code>https://edities.kantl.be/gezelle/ed/DALF.db.gg.10184</code>.
          
          </p>
        </prefixDef>
        <prefixDef ident="record" matchPattern="^(\d+)$" replacementPattern="https://anet.be/desktop/gga/nl/opacgga/nr=tg:gga_6.$1">
          <p>Privé-URI's met het 
            <code>record</code> prefix verwijzen naar recordnummers in de catalogus van de Openbare Bibliotheek Brugge. De URI  
            <code>record:1322</code> verwijst bijvoorbeeld naar 
            <code>https://brugge.bibliotheek.be/detail/?itemid=|library/v/obbrugge/gezelle|1322</code>.
          
          </p>
        </prefixDef>
      </listPrefixDef>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <langUsage>
        <language ident="en">Engels</language>
      </langUsage>
      <textClass>
        <keywords>
          <term>brief</term>
        </keywords>
      </textClass>
      <correspDesc>
        <correspAction type="sent">
          <persName key="persoon0879">Hill, Anne</persName>
          <date when="1858-03-23" when-custom="1858-03-23">23/03/1858</date>
          <placeName key="plaats1748">Hulme (Manchester)</placeName>
        </correspAction>
        <correspAction type="received">
          <persName key="persoon0905">Gezelle, Guido</persName>
        </correspAction>
        <note type="remarks">Cornbrook Park ligt in Hulme, Manchester</note>
      </correspDesc>
    </profileDesc>
    <xenoData>
      <data xmlns="https://www.brugge.be/bibliotheek/brocade">
        <zcatfulltexts>
          <li type="ingrp">
            <ingrp>
              <access>brugge</access>
              <in>Rev G. Gezelle Revd G. Gezelle per favor of Father Bethune Cornbrook Park March x 23rd -58 My very Dear Father Gezelle How kind and Fatherly of you to warn me and prepare me for George Williams Letter, Oh dear I could never have dreamt of allowing him anywhere without a Professor or an older Relative, Much more of taking others with him so far from College - I was surpri[?z]ed when he made such a request, but however I have written to him on the subject as well as smoking (which he knows I de -test) rather sharply, but have not in the least given him reason to suspect you, and for this same reason I have inclosed Yours with {&lt;=Rev&gt;[=Reverend]} Father Bethunes letter, so that to fill his I have sent him one from Lisbon (of mine) from his Brother which I know will interest him a good deal, we have had a large Buget of letters this week from Lisbon &amp; one of the Professors is coming &lt;-of&gt; over on a Visit to us a Month hence, {&lt;-[x]&gt;&lt;+V&gt;}ery {&lt;=Rev&gt;[=Reverend]} Dr Richmond, tell George William please (for I forgot) I think Professor of Hebrew, such a magnificent singer and Player - Oh" I wish you just heard him once, and Father Roose oh" how he would be charmed with him, Well dear Father Mr Gadd has made up his mind to come to Belgium in Whitsunweek please God, to see George William -, and that will be a little Change for him and I think make him study somewhat harder when he knows - for Father will Question him I know about things requisite and I hope he will be able to answer him, I hope Dear Father and Mother and sister are and all are quite well, My Lizzy is very much better so is Mr Gadd at present thank God - the others are all well, I shall be delighted to hear from you when you have a spare moment and to know that you are well, Please Present my most Dutiful and Respectful Affection to all the Professors, I never think of them but I feel deeply grateful, To you what must I say, well I cant tell, but accept a Mothers heart and grateful love for your watchfulness over my fond Child, Good bye then for the Present and Pray for Yours very Dutifully and Attached Anne Gadd</in>
              <loc>text</loc>
              <ty>transcription</ty>
            </ingrp>
            <ingrp>
              <access>brugge</access>
              <in>10152</in>
              <loc>kantl</loc>
              <ty>link</ty>
            </ingrp>
          </li>
        </zcatfulltexts>
        <zhrcondition>
          <li type="condnotegroup">
            <condnotegroup>
              <condnote>volledig</condnote>
              <condnotelg>21</condnotelg>
              <condnotety>ggacond</condnotety>
            </condnotegroup>
          </li>
        </zhrcondition>
        <zhrdimensions>
          <li type="dmsgroup">
            <dmsgroup>
              <dms>1</dms>
              <dmspart>*</dmspart>
              <dmsunit>dsheet</dmsunit>
            </dmsgroup>
            <dmsgroup>
              <dms>211</dms>
              <dmspart>geheel</dmspart>
              <dmsty>hi</dmsty>
              <dmsunit>mm</dmsunit>
            </dmsgroup>
            <dmsgroup>
              <dms>135</dms>
              <dmspart>geheel</dmspart>
              <dmsty>wi</dmsty>
              <dmsunit>mm</dmsunit>
            </dmsgroup>
          </li>
          <li type="dmsnotegroup">
            <dmsnotegroup>
              <dmsnote>4 zijden beschreven; zijde 4 met adressaat</dmsnote>
              <dmsnotelg>24</dmsnotelg>
              <dmsnotety>ggapage</dmsnotety>
            </dmsnotegroup>
          </li>
          <xdmscmmm>211 mm x 135 mm</xdmscmmm>
          <xdmsheet>1 dubbel vel</xdmsheet>
        </zhrdimensions>
        <zhrdocumentation>
          <li type="edocugroup">
            <edocugroup>
              <edocuref>De briefwisseling van Guido Gezelle met de Engelsen 1854-1899 / door B. De Leeuw, P. De Wilde, K. Verbeke, (o.l.v.) A. Deprez. - Gent : Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal- en Letterkunde, 1991, dl.I, p.112</edocuref>
              <edocurel>ggaother</edocurel>
            </edocugroup>
          </li>
          <xedocuref_ggaother>De briefwisseling van Guido Gezelle met de Engelsen 1854-1899 / door B. De Leeuw, P. De Wilde, K. Verbeke, (o.l.v.) A. Deprez. - Gent : Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal- en Letterkunde, 1991, dl.I, p.112</xedocuref_ggaother>
        </zhrdocumentation>
        <zhrdocuments>
          <li type="document">
            <document>
              <docdloi>/gga_images/GGA_3857r.jpg</docdloi>
              <docpart>Pag. 1 en 4</docpart>
              <docty>/gga_images/thumbnail.JPG</docty>
            </document>
            <document>
              <docdloi>/gga_images/GGA_3857rbis1.jpg</docdloi>
              <docpart>Pag. 1 en 4 (gedraaid)</docpart>
              <docty>/gga_images/thumbnail.JPG</docty>
            </document>
            <document>
              <docdloi>/gga_images/GGA_3857rbis2.jpg</docdloi>
              <docpart>Pag. 1 en 4 (gedraaid)</docpart>
              <docty>/gga_images/thumbnail.JPG</docty>
            </document>
            <document>
              <docdloi>/gga_images/GGA_3857v.jpg</docdloi>
              <docpart>Pag. 2 en 3</docpart>
              <docty>/gga_images/thumbnail.JPG</docty>
            </document>
          </li>
        </zhrdocuments>
        <zhridentity>
          <li type="altnrgroup">
            <altnrgroup>
              <altnr>GGA, Corr. I, 1858 [2,2] ; CGS, 14B</altnr>
              <altnrty>ggasignant</altnrty>
            </altnrgroup>
          </li>
          <li type="classificationterm">
            <classificationterm>a::aat.10278:1.2</classificationterm>
          </li>
          <li type="idennotegroup">
            <idennotegroup>
              <idennote>Cornbrook Park ligt in Hulme, Manchester</idennote>
              <idennote_ggagen>Cornbrook Park ligt in Hulme, Manchester</idennote_ggagen>
              <idennotelg>37</idennotelg>
              <idennotety>ggagen</idennotety>
            </idennotegroup>
          </li>
          <identifier>6/10152</identifier>
          <li type="objectname">
            <objectname>brief</objectname>
          </li>
          <li type="repository">
            <repository>Guido Gezellearchief</repository>
          </li>
          <li type="titlegroup">
            <titlegroup>
              <titleap>1</titleap>
              <titlelg>dut</titlelg>
              <titleti>[Anne Hill =] Anne Gadd aan Guido Gezelle</titleti>
              <titleti_conti>[Anne Hill =] Anne Gadd aan Guido Gezelle</titleti_conti>
              <titlety>conti</titlety>
            </titlegroup>
            <titlegroup>
              <titleap>1</titleap>
              <titlelg>dut</titlelg>
              <titleti>How kind and fatherly</titleti>
              <titleti_incbr>How kind and fatherly</titleti_incbr>
              <titlety>incbr</titlety>
            </titlegroup>
          </li>
          <li type="xclassificationterm">
            <xclassificationterm>
              <classificationterm>brieven</classificationterm>
              <classificationterm_xac>a::aat.10278:1.2</classificationterm_xac>
            </xclassificationterm>
          </li>
          <li type="xrepository">
            <xrepository>
              <repository>Guido Gezellearchief</repository>
            </xrepository>
          </li>
          <xrepository_vw>Guido Gezellearchief</xrepository_vw>
        </zhridentity>
        <zhrinscriptions>
          <li type="inscrgroup">
            <inscrgroup>
              <inscription>Anne Gadd</inscription>
              <inscrty>handtekening</inscrty>
            </inscrgroup>
            <inscrgroup>
              <inscription>op zijde 4 linksonder: adressaat, verticaal geschreven: Revd G. Gezelle // per favor of // Father Bethune // op zijde 4 in het midden: adressaat, verticaal geschreven: Rev G. Gezelle //</inscription>
              <inscrty>adres</inscrty>
            </inscrgroup>
          </li>
        </zhrinscriptions>
        <zhrisad>
          <li type="isadgrp">
            <isadgrp>
              <isadloi>isad:gga:12</isadloi>
            </isadgrp>
          </li>
        </zhrisad>
        <zhrlocation>
          <li type="locgroup">
            <locgroup>
              <loc>3857</loc>
              <locpkid>obbruggez</locpkid>
            </locgroup>
          </li>
          <xloc>3857</xloc>
        </zhrlocation>
        <zhrmaterialstechniques>
          <li type="matgroup">
            <matgroup>
              <mat>inkt</mat>
              <matpart>*</matpart>
              <matrole>medium</matrole>
              <xmat>inkt</xmat>
            </matgroup>
            <matgroup>
              <mat>papier</mat>
              <matcol>blauw</matcol>
              <matpart>*</matpart>
              <matrole>drager</matrole>
              <xmat>papier, blauw</xmat>
            </matgroup>
          </li>
          <li type="techgroup">
            <techgroup>
              <tech>gevouwen</tech>
              <techpart>*</techpart>
            </techgroup>
          </li>
          <xmat_drager>papier, blauw</xmat_drager>
          <xmat_medium>inkt</xmat_medium>
        </zhrmaterialstechniques>
        <zhrproduction>
          <li type="contextgroup">
            <contextgroup>
              <bdate>23/03/1858</bdate>
              <location>Hulme (Manchester)</location>
            </contextgroup>
          </li>
          <li type="creatorgroup">
            <creatorgroup>
              <creator>a::pg.2166</creator>
              <creator_bs_PG>Hill, Anne</creator_bs_PG>
              <creatorrole>bs</creatorrole>
            </creatorgroup>
            <creatorgroup>
              <creator>a::pg.1291</creator>
              <creator_be_PG>Gezelle, Guido</creator_be_PG>
              <creatorrole>be</creatorrole>
            </creatorgroup>
          </li>
        </zhrproduction>
        <zhrsubjects>
          <li type="subjspecgroup">
            <subjspecgroup>
              <subjspeccat>language</subjspeccat>
              <subjspecdesc>Engels</subjspecdesc>
            </subjspecgroup>
          </li>
        </zhrsubjects>
      </data>
    </xenoData>
    <revisionDesc>
      <change when="2026-01-08">mvass (via Oxygen): update metadata</change>
      <change when="2025-11-19">mvass (via Oxygen): update metadata</change>
      <change when="2023-05-25">mvass (via Oxygen): update metadata</change>
      <change when="2023-04-06">mvass: transformation Word -- DALF</change>
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text type="brief" xml:id="gg.10152" n="10152">
        <front>
            <div type="correspBlock.envelope">
                <pb n="*p4" type="editor" facs="https://bibmedia.brugge.be/images/gezelle/GGA_3857r.jpg"/>
                <ab type="address">
                    <address>
                        <addrLine>
                            <choice>
                                <abbr>Rev<hi rend="sup">d</hi>.</abbr>
                                <expan> Reverend</expan>
                            </choice> <name type="persoon" key="persoon0905" n="Gezelle, Guido">G. Gezelle</name>
                        </addrLine>
                        <addrLine>per favor of</addrLine>
                        <addrLine>
                            <name type="persoon" key="persoon0460" n="(de) Béthune, Félix-Achille-Laurent">Father Bethune</name>
                        </addrLine>
                        <addrLine>
                            <choice>
                                <abbr>Rev</abbr>
                                <expan>Reverend</expan>
                            </choice> G. Gezelle </addrLine>
                    </address>
                </ab>
            </div>
        </front>
        <body>
            <div type="correspBlock.content">
                <pb n="p1" type="editor" facs="https://bibmedia.brugge.be/images/gezelle/GGA_3857r.jpg"/>
                <opener>
                    <address>
                        <addrLine>
                            <name type="plaats" key="plaats1748" n="Hulme (Manchester)">Cornbrook Park</name>
                        </addrLine>
                    </address>
                    <dateline>March x 23<hi rend="sup">rd</hi> -58</dateline>
                    <salute>My very Dear Father <name type="persoon" key="persoon0905" n="Gezelle, Guido">Gezelle</name>
                    </salute>
                </opener>
                <p>How kind and Fatherly of you to warn me and prepare me for <name type="persoon" key="persoon0881" n="Gadd, George William">George Williams</name> Letter, Oh dear I could never have dreamt of allowing him anywhere without a Professor or an older Relative, Much more of taking others with him so far from <name type="instelling" key="instelling0045" n="kleinseminarie Roeselare">College</name> - I was <hi rend="underline">surpri<unclear>z</unclear>ed</hi> when he made such a request, but however I have written to him on the <hi rend="underline">subject</hi> as well as <hi rend="underline">smoking</hi> (which he knows I de<pb n="p2" type="editor" break="no" facs="https://bibmedia.brugge.be/images/gezelle/GGA_3857v.jpg"/>-test) rather sharply, but have not in the least given him reason to suspect you, and for this same reason I have inclosed<note place="foot">
                        <p> Foutief voor ’enclosed’.</p>
                    </note> Yours with <choice>
                        <abbr>Rev</abbr>
                        <expan>Reverend</expan>
                    </choice> <name type="persoon" key="persoon0460" n="(de) Béthune, Félix-Achille-Laurent">Father Bethune</name>s letter, so that to <hi rend="underline">fill</hi> his I have sent him one from <name type="plaats" key="plaats1528" n="Lissabon">Lisbon</name>
                    <note place="foot">
                        <p> Charles Gadd studeerde aan het <name type="instelling" key="instelling0207" n="Engels College, Lissabon">Engels college</name> te Lissabon.</p>
                    </note> (of mine) from his <name type="persoon" key="persoon0880" n="Gadd, Charles Joseph">Brother</name> which I know will interest him a good deal, we have had a <hi rend="underline">large</hi> Buget of letters this week from <hi rend="underline">Lisbon</hi> &amp; one of the Professors is coming <del>of</del> over on a Visit to us a <hi rend="underline">Month hence</hi>, <subst>
                        <del>
                            <gap n="x" reason="illegible"/>
                        </del>
                        <add>V</add>
                    </subst>ery <choice>
                        <abbr>Rev</abbr>
                        <expan>Reverend</expan>
                    </choice> <name type="persoon" key="persoon1493" n="Richmond, Lawrence">D<hi rend="sup">r</hi> Richmond,</name> tell George William please (for I forgot) I think Professor of Hebrew, such a magnificent singer and Player - Oh” I wish you just heard him <hi rend="underline">once</hi>, and<pb n="p3" type="editor" facs="https://bibmedia.brugge.be/images/gezelle/GGA_3857v.jpg"/>
                    <name type="persoon" key="persoon1529" n="Roose, Bruno Ludovicus">Father Roose</name> oh” how he would be charmed with him, Well dear Father <name type="persoon" key="persoon0882" n="Gadd, Thomas">M<hi rend="sup">r</hi> Gadd</name> has made up his mind to come to Belgium in Whitsunweek<note place="foot">
                        <p> Pinksterweek.</p>
                    </note> please God, to see George William -, and that will be a little Change for him and I think make him study somewhat harder when he knows - for Father will Question him I know about things requisite and I hope he will be able to answer him,</p>
                <p>I hope <name type="persoon" key="persoon0912" n="Gezelle, Pieter-Jan">Dear Father</name> and <name type="persoon" key="persoon0758" n="De Vriese, Monica">Mother</name> and <name type="persoon" key="persoon0909" n="Gezelle, Louise">sister</name> are and all are quite well, My <name type="persoon" key="persoon3018" n="Gadd, Elizabeth Alice">Lizzy</name> is very much better so is M<hi rend="sup underline">r</hi> Gadd at <hi rend="underline">present</hi> thank God - the others are all well, I shall be delighted to hear from you when you have a spare moment and to know that you are well,<pb n="p4" type="editor" facs="https://bibmedia.brugge.be/images/gezelle/GGA_3857r.jpg"/>Please Present my most Dutiful and Respectful Affection to all the Professors, I never think of them but I feel <hi rend="underline">deeply</hi> grateful, To <hi rend="underline">you</hi> what must I say, well I cant tell, but accept a Mothers heart and grateful love for your watchfulness over <name type="persoon" key="persoon0881" n="Gadd, George William">my fond Child</name>,</p>
                <closer>
                    <salute>Good bye then for the Present and Pray for Yours very Dutifully and Attached</salute>
                    <signed>
                        <name type="persoon" key="persoon0879" n="Hill, Anne">Anne Gadd</name>
                    </signed>
                </closer>
            </div>
        </body>
    </text>
</TEI>