<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:exist="http://exist.sourceforge.net/NS/exist">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>18/06/1858, Hulme (Manchester), [Anne Hill =] Anne Gadd aan Guido Gezelle</title>
        <author>
          <persName>Hill, Anne</persName>
        </author>
        <editor>Rik Van Gorp</editor>
        <editor>Marc Carlier</editor>
        <editor>Universiteit Antwerpen</editor>
        <principal>Els Depuydt</principal>
        <funder>
          <ref target="https://www.brugge.be/bibliotheek">Openbare Bibliotheek Brugge</ref> (Guido Gezellearchief)
        </funder>
        <funder>
          <ref target="https://ctb.kantl.be">Centrum voor Teksteditie en Bronnenstudie</ref> (Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal en Letteren)
        </funder>
        <funder>
          <ref target="https://www.uantwerpen.be/nl/onderzoeksgroep/isln/">Instituut voor de Studie van de Letterkunde in de Lage Landen (ISLN)</ref> (Piet Couttenier, Universiteit Antwerpen)
        </funder>
        <funder>Guido Gezellegenootschap</funder>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>Guido Gezellearchief</publisher>
        <pubPlace>Brugge</pubPlace>
        <publisher>KANTL/CTB</publisher>
        <pubPlace>Gent</pubPlace>
        <date>2023</date>
        <availability>
          <p>Teksten en afbeeldingen beschikbaar onder een 
            <ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/deed.nl">Creative Commons Naamsvermelding - Niet Commercieel</ref> licentie.
          </p>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <msDesc>
          <msIdentifier>
            <country>België</country>
            <settlement>Brugge</settlement>
            <repository>Guido Gezellearchief</repository>
            <idno type="GGA">3870</idno>
            <idno type="GGA.record">10153</idno>
          </msIdentifier>
          <msContents>
            <msItem>
              <incipit>After all your great</incipit>
            </msItem>
          </msContents>
          <physDesc>
            <objectDesc form="brieven">
              <supportDesc>
                <support>
                  <p>1 enkel vel; 1 dubbel vel, dubbel vel: 207 mm x 133 mm; enkel vel: 212 mm x 136 mm</p>
                  <p>papier, blauw</p>
                  <p>papiersoort: 5 zijden beschreven; zijde 6 bedrukt; zijde 5 met adressaat, inkt</p>
                </support>
                <condition>
                  <p>volledig</p>
                </condition>
              </supportDesc>
              <layoutDesc>
                <layout>
                  <p>gedrukte bijlage: promotie voor fundraising</p>
                </layout>
              </layoutDesc>
            </objectDesc>
          </physDesc>
          <additional>
            <listBibl>
              <bibl>De briefwisseling van Guido Gezelle met de Engelsen 1854-1899 / door B. De Leeuw, P. De Wilde, K. Verbeke, (o.l.v.) A. Deprez. - Gent : Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal- en Letterkunde, 1991, dl.I, p.117-118</bibl>
            </listBibl>
          </additional>
        </msDesc>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <projectDesc>
        <p>De briefwisseling van Guido Gezelle.</p>
      </projectDesc>
      <editorialDecl>
        <p>De tekst werd diplomatisch getranscribeerd, en aangevuld met een editoriale laag.</p>
        <p>De oorspronkelijke tekst werd ongewijzigd getranscribeerd; alleen typografische regeleindes en afbrekingstekens, en niet-betekenisvolle witruimte werden genormaliseerd.</p>
        <p>Auteursingrepen in de tekst (toevoegingen, schrappingen), en latere redactie-ingrepen (schrappingen, toevoegingen, taalkundige notities) door de lezer werden overgenomen en expliciet gemarkeerd.</p>
        <p>Voor een aantal tekstfenomenen werden naast de oorspronkelijke vorm ook editeursingrepen opgenomen in de transcriptie: oplossingen voor niet-gangbare afkortingen en correcties voor manifeste fouten. Daarnaast bevat de transcriptie editeursingrepen ter verbetering van de leesbaarheid (toevoegingen, reconstructies) of ter motivering van transcriptie-beslissingen (aanduiding van onzekere lezingen, weglating van onleesbare tekst). Alle editeursingrepen worden expliciet gemarkeerd.</p>
      </editorialDecl>
      <listPrefixDef>
        <prefixDef ident="brief" matchPattern="^(gg\..+)$" replacementPattern="https://edities.kantl.be/gezelle/ed/DALF.db.$1">
          <p>Privé-URI's met het 
            <code>brief</code> prefix verwijzen naar andere brieven in de editie. De URI  
            <code>brief:gg.10184</code> verwijst bijvoorbeeld naar 
            <code>https://edities.kantl.be/gezelle/ed/DALF.db.gg.10184</code>.
          
          </p>
        </prefixDef>
        <prefixDef ident="record" matchPattern="^(\d+)$" replacementPattern="https://anet.be/desktop/gga/nl/opacgga/nr=tg:gga_6.$1">
          <p>Privé-URI's met het 
            <code>record</code> prefix verwijzen naar recordnummers in de catalogus van de Openbare Bibliotheek Brugge. De URI  
            <code>record:1322</code> verwijst bijvoorbeeld naar 
            <code>https://brugge.bibliotheek.be/detail/?itemid=|library/v/obbrugge/gezelle|1322</code>.
          
          </p>
        </prefixDef>
      </listPrefixDef>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <langUsage>
        <language ident="en">Engels</language>
      </langUsage>
      <textClass>
        <keywords>
          <term>brief</term>
        </keywords>
      </textClass>
      <correspDesc>
        <correspAction type="sent">
          <persName key="persoon0879">Hill, Anne</persName>
          <date when="1858-06-18" when-custom="1858-06-18">18/06/1858</date>
          <placeName key="plaats1748">Hulme (Manchester)</placeName>
        </correspAction>
        <correspAction type="received">
          <persName key="persoon0905">Gezelle, Guido</persName>
        </correspAction>
      </correspDesc>
    </profileDesc>
    <xenoData>
      <data xmlns="https://www.brugge.be/bibliotheek/brocade">
        <zcatfulltexts>
          <li type="ingrp">
            <ingrp>
              <access>brugge</access>
              <in>Cornbrook Park June 18th 1858 My Dearest Father Gezelle After all your great kindness to myself and to my Children I must confess that I have been very remiss in being so long without even sending you a line, but let this plead in my behalf My Lizzy &lt;+is&gt; very busy&lt;+ly&gt; engaged preparing a Bazaar for the Educating of poor Children under the direction of the Convent where she recieved her Education so that &lt;+she&gt; is working extremely hard to assist them all that is in her power, this of couse leaves me more to do and think of, I have written to George William, will you please to hand him the inclosed, Charley and he are comming Home for the Vacation, May I be so fortunate as to have the pleasure of your Company, and to spend your Vacation also with us, Nothing would give us more pleasure than to show our gratitude by offering you the Hospitality of our humble Home, how delighted shall we be to recieve you, Mr Gadd begs it as a favour that you will come, your own collegiates beg of me to urge you and therefore I feel confident in asking, hoping to receive, (I hope you will pardon me) but only for your information do I write this, Your expenses in the Boat will be 1-16-0 from London to us only 1-1-0 taking an Excursion Ticket or 1-17-6 at most, first class so that five pound will give you the Journey, we shall only be too happy to make you forget Belgium whilst you remain with us, dont I beg of you take this offencively, if so it would give me much Pain, only the love of a dear Mother would tempt me to write thus to you, do try to come, do give us that happy treat, not only us but others very Dear to you, the Answer must be in the affirmative if you please; begging your Good Prayers, and my most dutiful love to all in the College I beg to remain yours most affectionately Anne Gadd I have been obliged to cut this for fear of its being overweight, it will give you an Idea you may show it to George if you please To Father Gezelle BAZAAR, IN AID OF THE PUBLIC SCHOOLS, Under the care of the Sisters of the Convent of our Lady of Loretto, HULME, MANCHESTER, TO BE HELD IN MANCHESTER, JUNE 29th, 1858. Patron. THE BISHOP. Lady Patronesses. THE COUNTESS OF GRANVILLE. LADY ARUNDELL. LADY ADELAIDE DE TRAFFORD. LADY CAROLINE TOWNELEY. LADY EMMA ANDERTON. LADY CATHARINE WHEBLE. LADY CLIFFORD CONSTABLE. LADY MOSTYN. LADY SMYTHE. MRS. WASHINGTON HIBBERT. MRS. WELD BLUNDELL. MRS. LISLE PHILLIPPS. MRS. F. GERARD. MRS. CONSTABLE MAXWELL. MRS. TEMPEST. MRS. WALMSLEY. MRS. WELD. MRS. WILSON. MISS DALTON. MISS LEE. Stall Holders. THE COUNTESS OF GRANVILLE. LADY ANNETTE DE TRAFFORD. LADY CAROLINE TOWNELEY. LADY EMMA ANDERTON. LADY CLIFFORD CONSTABLE. MRS. WASHINGTON HIBBERT. MRS. BOYLE. MRS. BULLEN. MRS. DOBSON. MRS. DAVOCK. MRS. HALLE. MRS. KELLY. MRS. MATHER. MRS. McDONALD. MRS. O'CONNOR. MRS. O'REILLY. MRS. SALE. MISS DREVILLE. MISS GADD, &amp;c. The Sisters of the Convent of our Lady of Loretto have had the charge of these Schools for upwards of six years. They are now desirous to extend the labours and usefulness of their Community, and to place these Schools on a more permanent footing. To enable them to do so, they purpose to hold a Bazaar in the Exchange Rooms, Manchester, on June 29th, and following days. They make this appeal to their friends and to the friends of education, with confidence that they will aid them in this deserving work. The articles at the Bazaar will comprise the useful and the ornamental, and will be sold at moderate prices. Donations and Contributions of Books, Prints, Fancy Work, or any thing suitable, will be gratefully received by the Superioress49 of the Convent of our Lady of Loretto, Hulme, by the Very Rev. L. Toole, St. Wilfrid's, Hulme, or by the Ladies of the Committee. Season Tickets, 5s. each, First-Day Tickets, 2s. 6d. each, may be had from Mr. Furniss and Messrs. Hime &amp; Addison, St. Ann's Square; Messrs. Agnew and Son, Exchange Street; Mr. Bolongaro, Market Street: and Mr. Lynch, South King Street.</in>
              <loc>text</loc>
              <ty>transcription</ty>
            </ingrp>
            <ingrp>
              <access>brugge</access>
              <in>10153</in>
              <loc>kantl</loc>
              <ty>link</ty>
            </ingrp>
          </li>
        </zcatfulltexts>
        <zhrcondition>
          <li type="condnotegroup">
            <condnotegroup>
              <condnote>volledig</condnote>
              <condnotety>ggacond</condnotety>
            </condnotegroup>
          </li>
        </zhrcondition>
        <zhrdimensions>
          <li type="dmsgroup">
            <dmsgroup>
              <dms>1</dms>
              <dmspart>*</dmspart>
              <dmsunit>ssheet</dmsunit>
            </dmsgroup>
            <dmsgroup>
              <dms>1</dms>
              <dmspart>*</dmspart>
              <dmsunit>dsheet</dmsunit>
            </dmsgroup>
            <dmsgroup>
              <dms>212</dms>
              <dmspart>enkel vel</dmspart>
              <dmsty>hi</dmsty>
              <dmsunit>mm</dmsunit>
            </dmsgroup>
            <dmsgroup>
              <dms>136</dms>
              <dmspart>enkel vel</dmspart>
              <dmsty>wi</dmsty>
              <dmsunit>mm</dmsunit>
            </dmsgroup>
            <dmsgroup>
              <dms>207</dms>
              <dmspart>dubbel vel</dmspart>
              <dmsty>hi</dmsty>
              <dmsunit>mm</dmsunit>
            </dmsgroup>
            <dmsgroup>
              <dms>133</dms>
              <dmspart>dubbel vel</dmspart>
              <dmsty>wi</dmsty>
              <dmsunit>mm</dmsunit>
            </dmsgroup>
          </li>
          <li type="dmsnotegroup">
            <dmsnotegroup>
              <dmsnote>5 zijden beschreven; zijde 6 bedrukt; zijde 5 met adressaat</dmsnote>
              <dmsnotety>ggapage</dmsnotety>
            </dmsnotegroup>
          </li>
          <xdmscmmm>dubbel vel: 207 mm x 133 mm; enkel vel: 212 mm x 136 mm</xdmscmmm>
          <xdmsheet>1 enkel vel; 1 dubbel vel</xdmsheet>
        </zhrdimensions>
        <zhrdocumentation>
          <li type="edocugroup">
            <edocugroup>
              <edocuref>De briefwisseling van Guido Gezelle met de Engelsen 1854-1899 / door B. De Leeuw, P. De Wilde, K. Verbeke, (o.l.v.) A. Deprez. - Gent : Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal- en Letterkunde, 1991, dl.I, p.117-118</edocuref>
              <edocurel>ggaother</edocurel>
            </edocugroup>
          </li>
          <xedocuref_ggaother>De briefwisseling van Guido Gezelle met de Engelsen 1854-1899 / door B. De Leeuw, P. De Wilde, K. Verbeke, (o.l.v.) A. Deprez. - Gent : Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal- en Letterkunde, 1991, dl.I, p.117-118</xedocuref_ggaother>
        </zhrdocumentation>
        <zhrdocuments>
          <li type="document">
            <document>
              <docdloi>/gga_images/GGA_3870_001r.jpg</docdloi>
              <docpart>Pag. 1 en 4</docpart>
              <docty>/gga_images/thumbnail.JPG</docty>
            </document>
            <document>
              <docdloi>/gga_images/GGA_3870_001v.jpg</docdloi>
              <docpart>Pag. 2 en 3</docpart>
              <docty>/gga_images/thumbnail.JPG</docty>
            </document>
            <document>
              <docdloi>/gga_images/GGA_3870_002r.jpg</docdloi>
              <docpart>Pag. 5</docpart>
              <docty>/gga_images/thumbnail.JPG</docty>
            </document>
            <document>
              <docdloi>/gga_images/GGA_3870_002rbis.jpg</docdloi>
              <docpart>Pag. 5 (gedraaid)</docpart>
              <docty>/gga_images/thumbnail.JPG</docty>
            </document>
            <document>
              <docdloi>/gga_images/GGA_3870_002v.jpg</docdloi>
              <docpart>Pag. 6</docpart>
              <docty>/gga_images/thumbnail.JPG</docty>
            </document>
          </li>
        </zhrdocuments>
        <zhridentity>
          <li type="altnrgroup">
            <altnrgroup>
              <altnr>GGA, Corr. I, 1858 [2,3] ; CGS, 14C</altnr>
              <altnrty>ggasignant</altnrty>
            </altnrgroup>
          </li>
          <li type="classificationterm">
            <classificationterm>a::aat.10278:1.2</classificationterm>
          </li>
          <li type="idennotegroup">
            <idennotegroup>
              <idennote>gedrukte bijlage: promotie voor fundraising</idennote>
              <idennote_ggaspec>gedrukte bijlage: promotie voor fundraising</idennote_ggaspec>
              <idennotety>ggaspec</idennotety>
            </idennotegroup>
          </li>
          <identifier>6/10153</identifier>
          <li type="objectname">
            <objectname>brief</objectname>
          </li>
          <li type="repository">
            <repository>Guido Gezellearchief</repository>
          </li>
          <li type="titlegroup">
            <titlegroup>
              <titleap>1</titleap>
              <titlelg>dut</titlelg>
              <titleti>[Anne Hill =] Anne Gadd aan Guido Gezelle</titleti>
              <titleti_conti>[Anne Hill =] Anne Gadd aan Guido Gezelle</titleti_conti>
              <titlety>conti</titlety>
            </titlegroup>
            <titlegroup>
              <titleap>1</titleap>
              <titlelg>dut</titlelg>
              <titleti>After all your great</titleti>
              <titleti_incbr>After all your great</titleti_incbr>
              <titlety>incbr</titlety>
            </titlegroup>
          </li>
          <li type="xclassificationterm">
            <xclassificationterm>
              <classificationterm>brieven</classificationterm>
              <classificationterm_xac>a::aat.10278:1.2</classificationterm_xac>
            </xclassificationterm>
          </li>
          <li type="xrepository">
            <xrepository>
              <repository>Guido Gezellearchief</repository>
            </xrepository>
          </li>
          <xrepository_vw>Guido Gezellearchief</xrepository_vw>
        </zhridentity>
        <zhrinscriptions>
          <li type="inscrgroup">
            <inscrgroup>
              <inscription>Anne Gadd</inscription>
              <inscrty>handtekening</inscrty>
            </inscrgroup>
            <inscrgroup>
              <inscription>op zijde 5 in het midden: adressaat, omgekeerd geschreven: To Father Gezelle //</inscription>
              <inscrty>adres</inscrty>
            </inscrgroup>
          </li>
        </zhrinscriptions>
        <zhrisad>
          <li type="isadgrp">
            <isadgrp>
              <isadloi>isad:gga:12</isadloi>
            </isadgrp>
          </li>
        </zhrisad>
        <zhrlocation>
          <li type="locgroup">
            <locgroup>
              <loc>3870</loc>
              <locpkid>obbruggez</locpkid>
            </locgroup>
          </li>
          <xloc>3870</xloc>
        </zhrlocation>
        <zhrmaterialstechniques>
          <li type="matgroup">
            <matgroup>
              <mat>inkt</mat>
              <matpart>*</matpart>
              <matrole>medium</matrole>
              <xmat>inkt</xmat>
            </matgroup>
            <matgroup>
              <mat>papier</mat>
              <matcol>blauw</matcol>
              <matpart>*</matpart>
              <matrole>drager</matrole>
              <xmat>papier, blauw</xmat>
            </matgroup>
          </li>
          <li type="techgroup">
            <techgroup>
              <tech>gevouwen</tech>
              <techpart>*</techpart>
            </techgroup>
          </li>
          <xmat_drager>papier, blauw</xmat_drager>
          <xmat_medium>inkt</xmat_medium>
        </zhrmaterialstechniques>
        <zhrproduction>
          <li type="contextgroup">
            <contextgroup>
              <bdate>18/06/1858</bdate>
              <location>Hulme (Manchester)</location>
            </contextgroup>
          </li>
          <li type="creatorgroup">
            <creatorgroup>
              <creator>a::pg.2166</creator>
              <creator_bs_PG>Hill, Anne</creator_bs_PG>
              <creatorrole>bs</creatorrole>
            </creatorgroup>
            <creatorgroup>
              <creator>a::pg.1291</creator>
              <creator_be_PG>Gezelle, Guido</creator_be_PG>
              <creatorrole>be</creatorrole>
            </creatorgroup>
          </li>
        </zhrproduction>
        <zhrsubjects>
          <li type="subjspecgroup">
            <subjspecgroup>
              <subjspeccat>language</subjspeccat>
              <subjspecdesc>Engels</subjspecdesc>
            </subjspecgroup>
          </li>
        </zhrsubjects>
      </data>
    </xenoData>
    <revisionDesc>
      <change when="2026-01-08">mvass (via Oxygen): update metadata</change>
      <change when="2025-11-19">mvass (via Oxygen): update metadata</change>
      <change when="2023-10-02">mvass: transformation Word -- DALF</change>
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text type="brief" xml:id="gg.10153" n="10153">
        <front>
            <div type="correspBlock.envelope">
                <pb n="*p5" type="editor" facs="https://bibmedia.brugge.be/images/gezelle/GGA_3870_002r.jpg"/>
                <ab type="address">
                    <address>
                        <addrLine>To Father <name type="persoon" key="persoon0905" n="Gezelle, Guido">Gezelle</name>
                        </addrLine>
                    </address>
                </ab>
            </div>
        </front>
        <body>
            <div type="correspBlock.content" subtype="section.group">
                <div type="correspBlock.content">
                    <div>
                        <pb n="p1" type="editor" facs="https://bibmedia.brugge.be/images/gezelle/GGA_3870_001r.jpg"/>
                        <opener>
                            <address>
                                <addrLine>
                                    <name type="plaats" key="plaats1748" n="Hulme (Manchester)">Cornbrook Park</name>
                                </addrLine>
                            </address>
                            <dateline>June 18<hi rend="sup underline">th</hi> 1858</dateline>
                            <salute>My Dearest Father <name type="persoon" key="persoon0905" n="Gezelle, Guido">Gezelle</name>
                            </salute>
                        </opener>
                        <p>After all your great kindness to myself and to my Children<note place="foot">
                                <p> Haar zoon <name type="persoon" key="persoon0881" n="Gadd, George William">George William</name> en haar neefje <name type="persoon" key="persoon1029" n="Hill, Charles">Charles Hill</name>.</p>
                            </note> I must confess that I have been very remiss in being so long without even sending you a line, but let this plead in my behalf My <name type="persoon" key="persoon3018" n="Gadd, Elizabeth Alice">Lizzy</name> <add>is</add> very busy<add>ly</add> engaged preparing a <hi rend="underline">Bazaar</hi>
                            <note place="foot">
                                <p> De liefdadigheidsverkoop waarvan een prospectus bij de brief is gevoegd.</p>
                            </note> for the Educating of <hi rend="underline">poor Children</hi> under the direction of the <name type="instelling" key="instelling0202" n="Convent of Our Lady of Loreto, Manchester">Convent</name> where she recieved<note place="foot">
                                <p> Foutief voor ’received’.</p>
                            </note> <hi rend="underline">her</hi> Education so that <add>she</add> is working<pb n="p2" type="editor" facs="https://bibmedia.brugge.be/images/gezelle/GGA_3870_001v.jpg"/>extremely hard to assist them all that is in her power, this of cou<supplied>r</supplied>se leaves me more to do and think of, I have written to <name type="persoon" key="persoon0881" n="Gadd, George William">George William</name>, will you please to hand him the inclosed<note place="foot">
                                <p> Foutief voor ’enclosed’.</p>
                            </note>, <name type="persoon" key="persoon1029" n="Hill, Charles">Charley</name> and he are comming<note place="foot">
                                <p> Foutief voor ’coming’.</p>
                            </note> Home for the Vacation<note place="foot">
                                <p> George William was tijdens de grote vakantie van 1857 in Roeselare gebleven. Het is dus twee jaar geleden dat hij nog thuis was (B. De Leeuw, P. De Wilde, K. Verbeke, e.a., De briefwisseling van Guido Gezelle met de Engelsen, Gent: Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal- en Letterkunde, 1991, dl.III, p.49).</p>
                            </note>,</p>
                        <p>May I be so fortunate as to have the pleasure of <hi rend="underline">your</hi> Company, and to spend your Vacation also with us, Nothing would give us more pleasure than to show our gratitude by offering you the Hospitality of our humble Home, how de<pc type="pb" force="weak">-</pc>
                            <pb n="p3" type="editor" break="no" facs="https://bibmedia.brugge.be/images/gezelle/GGA_3870_001v.jpg"/>lighted shall we be to recieve you, <name type="persoon" key="persoon0882" n="Gadd, Thomas">Mr Gadd</name> begs it as a favour that you will come, your <hi rend="underline">own collegiates</hi> beg of me to urge you and therefore I feel confident in asking, hoping to receive, (I hope you will pardon me) but only for <hi rend="underline">your</hi> information do I write this, Your expenses in the <hi rend="underline">Boat</hi> will be <hi rend="underline">1-16-0</hi> from <name type="plaats" key="plaats1365" n="Londen">London</name> to us only 1-1-0 taking an <hi rend="underline">Excursion Ticket</hi> or 1-17-6 at most, <hi rend="underline">first class</hi> so that five pound will give you the Journey, we shall only be too happy to make<pb n="p4" type="editor" facs="https://bibmedia.brugge.be/images/gezelle/GGA_3870_001r.jpg"/>you <hi rend="underline">forget</hi> Belgium whilst you remain with us, dont I beg of you take this <hi rend="underline">offencively</hi>
                            <note place="foot">
                                <p> Foutief voor ’offensively’.</p>
                            </note>, if so it would give me much <hi rend="underline">Pain</hi>, only the love of a dear Mother would tempt me to write thus to you, do try to come, do give us that happy treat, not only us but others very <hi rend="underline">Dear</hi> to you, the <hi rend="underline">Answer</hi> must be in the <hi rend="underline">affirmative</hi> if <hi rend="underline">you</hi> please;</p>
                        <closer>
                            <salute>begging your Good Prayers, and my most dutiful love to <hi rend="underline">all</hi> in the <name type="instelling" key="instelling0045" n="kleinseminarie Roeselare">College</name> I beg to remain yours most affectionately</salute>
                            <signed>
                                <name type="persoon" key="persoon0879" n="Hill, Anne">Anne Gadd</name>
                            </signed>
                        </closer>
                        <pb n="p5" type="editor" facs="https://bibmedia.brugge.be/images/gezelle/GGA_3870_002r.jpg"/>
                    </div>
                    <div>
                        <p>I have been obliged to cut this for fear of its being overweight, it will give you an Idea you may show it to <name type="persoon" key="persoon0881" n="Gadd, George William">George</name> if you please</p>
                    </div>
                </div>
                <div type="correspBlock.content">
                    <pb n="p6" type="editor" facs="https://bibmedia.brugge.be/images/gezelle/GGA_3870_002v.jpg"/>
                    <p>
                        <seg type="print">BAZAAR,</seg>
                    </p>
                    <p>
                        <seg type="print">IN</seg>
                    </p>
                    <p>
                        <seg type="print">AID OF THE PUBLIC SCHOOLS,</seg>
                    </p>
                    <p>
                        <seg type="print">Under the care of the Sisters of the Convent of our Lady of Loretto,</seg>
                    </p>
                    <p>
                        <seg type="print">HULME, MANCHESTER,</seg>
                    </p>
                    <p>
                        <seg type="print">TO BE HELD IN MANCHESTER, JUNE 29th, 1858.</seg>
                    </p>
                    <p>
                        <seg type="print">¬¬¬—</seg>
                    </p>
                    <p>
                        <seg type="print">Patron.</seg>
                    </p>
                    <p>
                        <seg type="print">THE BISHOP.</seg>
                    </p>
                    <p>
                        <seg type="print">Lady Patronesses.</seg>
                    </p>
                    <p>
                        <seg type="print">THE COUNTESS OF GRANVILLE.				MRS. WASHINGTON HIBBERT.</seg>				</p>
                    <p>
                        <seg type="print">LADY ARUNDELL.						MRS. WELD BLUNDELL.</seg>						</p>
                    <p>
                        <seg type="print">LADY CAMOYS.						MRS. LISLE PHILLIPPS. </seg>						</p>
                    <p>
                        <seg type="print">LADY CAMPDEN.</seg>						<name type="persoon" key="persoon3016" n="Wilkinson, Mary Ann">MRS. F. GERARD.</name>
                    </p>
                    <p>
                        <seg type="print">LADY ANNETTE DE TRAFFORD.				MRS. CONSTABLE MAXWELL.</seg>				</p>
                    <p>
                        <seg type="print">LADY ADELAIDE DE TRAFFORD.				MRS. TEMPEST.</seg>				</p>
                    <p>
                        <seg type="print">LADY CAROLINE TOWNELEY.				MRS. WALMSLEY.</seg>				</p>
                    <p>
                        <seg type="print">LADY EMMA ANDERTON.					MRS. WELD.</seg>					</p>
                    <p>
                        <seg type="print">LADY CATHARINE WHEBLE.				MRS. WILSON.</seg>				</p>
                    <p>
                        <seg type="print">LADY CLIFFORD CONSTABLE.				MISS DALTON.</seg>				</p>
                    <p>
                        <seg type="print">LADY MOSTYN.						MISS LEE.</seg>						</p>
                    <p>
                        <seg type="print">LADY SMYTHE.</seg>
                    </p>
                    <p>
                        <seg type="print">—</seg>
                    </p>
                    <p>
                        <seg type="print">Stall Holders.</seg>
                    </p>
                    <p>
                        <seg type="print">THE COUNTESS OF GRANVILLE.				LADY EMMA ANDERTON.</seg>				</p>
                    <p>
                        <seg type="print">LADY ANNETTE DE TRAFFORD.				LADY CLIFFORD CONSTABLE.</seg>				</p>
                    <p>
                        <seg type="print">LADY CAROLINE TOWNELEY.				MRS. WASHINGTON HIBBERT.</seg>				</p>
                    <p>
                        <seg type="print">MRS. BOYLE.		MRS. KELLY.</seg>					<name type="persoon" key="persoon3020" n="Hilton, Mary">MRS. SALE.</name>
                    </p>
                    <p>
                        <seg type="print">MRS. BULLEN.		MRS. MATHER.			MISS DREVILLE.</seg>					</p>
                    <p>
                        <seg type="print">MRS. DOBSON.		MRS. McDONALD.</seg>					<name type="persoon" key="persoon3018" n="Gadd, Elizabeth Alice">MISS GADD</name>
                        <seg type="print">,</seg>
                    </p>
                    <p>
                        <seg type="print">MRS. DAVOCK.		MRS. O’CONNOR.			&amp;c.</seg>					</p>
                    <p>
                        <seg type="print">MRS. HALLE.		MRS. O’REILLY.</seg>			</p>
                    <p>
                        <seg type="print">—</seg>
                    </p>
                    <p>
                        <seg type="print">The Sisters of the Convent of our Lady of Loretto have had the charge of these Schools for upwards of six years. They are now desirous to extend the labours and usefulness of their Community, and to place these Schools on a more permanent footing. To enable them to do so, they purpose to hold a Bazaar in the Exchange Rooms, </seg>
                        <name type="plaats" key="plaats1377" n="Manchester">
                            <seg type="print">Manchester</seg>
                        </name>
                        <seg type="print">, on June 29th, and following days. They make this appeal to their friends and to the friends of education, with confidence that they will aid them in this deserving work.</seg>
                    </p>
                    <p>
                        <seg type="print">The articles at the Bazaar will comprise the useful and the ornamental, and will be sold at moderate prices.</seg>
                    </p>
                    <p>
                        <seg type="print">Donations and Contributions of Books, Prints, Fancy Work, or any thing suitable, will be gratefully received by the Superioress</seg>
                        <note place="foot">
                            <p> Mother Alphonse Ellis was overste van het Convent van 1856 tot 1905.</p>
                        </note>
                        <seg type="print"> of the Convent of our Lady of Loretto, </seg>
                        <name type="plaats" key="plaats1748" n="Hulme (Manchester)">Hulme</name>
                        <seg type="print">, by the Very </seg>
                        <name type="persoon" key="persoon1680" n="Toole, Lawrence">Rev. L. Toole</name>
                        <seg type="print">, St. Wilfrid’s, Hulme, or by the Ladies of the Committee.</seg>
                    </p>
                    <p>
                        <seg type="print">Season Tickets, 5s. each, First-Day Tickets, 2s. 6d. each, may be had from Mr. Furniss and Messrs. Hime &amp; Addison, St. Ann’s Square; Messrs. Agnew and Son, Exchange Street; Mr. Bolongaro, Market Street: and Mr. Lynch, South King Street.</seg>
                    </p>
                </div>
            </div>
        </body>
    </text>
</TEI>