<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:exist="http://exist.sourceforge.net/NS/exist">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>04/04/1860, Brugge, William Henry James Weale aan [Guido Gezelle]</title>
        <author>
          <persName>Weale, William Henry James</persName>
        </author>
        <editor>Inge Geysen</editor>
        <editor>Universiteit Antwerpen</editor>
        <principal>Els Depuydt</principal>
        <funder>
          <ref target="https://www.brugge.be/bibliotheek">Openbare Bibliotheek Brugge</ref> (Guido Gezellearchief)
        </funder>
        <funder>
          <ref target="https://ctb.kantl.be">Centrum voor Teksteditie en Bronnenstudie</ref> (Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal en Letteren)
        </funder>
        <funder>
          <ref target="https://www.uantwerpen.be/nl/onderzoeksgroep/isln/">Instituut voor de Studie van de Letterkunde in de Lage Landen (ISLN)</ref> (Piet Couttenier, Universiteit Antwerpen)
        </funder>
        <funder>Guido Gezellegenootschap</funder>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>Guido Gezellearchief</publisher>
        <pubPlace>Brugge</pubPlace>
        <publisher>KANTL/CTB</publisher>
        <pubPlace>Gent</pubPlace>
        <date>2023</date>
        <availability>
          <p>Teksten en afbeeldingen beschikbaar onder een 
            <ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/deed.nl">Creative Commons Naamsvermelding - Niet Commercieel</ref> licentie.
          </p>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <msDesc>
          <msIdentifier>
            <country>België</country>
            <settlement>Brugge</settlement>
            <repository>Guido Gezellearchief</repository>
            <idno type="GGA">3998</idno>
            <idno type="GGA.record">10287</idno>
          </msIdentifier>
          <msContents>
            <msItem>
              <incipit>The Triptych is at length completed; I will</incipit>
            </msItem>
          </msContents>
          <physDesc>
            <objectDesc form="brieven">
              <supportDesc>
                <support>
                  <p>1 enkel vel, 211 mm x 134 mm</p>
                  <p>papier, wit</p>
                  <p>papiersoort: 2 zijden beschreven, inkt</p>
                </support>
                <condition>
                  <p>volledig</p>
                </condition>
              </supportDesc>
              <layoutDesc>
                <layout>
                  <p>papiermerk: angoulème</p>
                </layout>
              </layoutDesc>
            </objectDesc>
          </physDesc>
          <additional>
            <listBibl>
              <bibl>De briefwisseling van Guido Gezelle met de Engelsen 1854-1899 / door B. De Leeuw, P. De Wilde, K. Verbeke, (o.l.v.) A. Deprez. - Gent : Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal- en Letterkunde, 1991, dl.I, p.179-180 ; De briefwisseling van Guido Gezelle in het kader van de neogotiek. / door Caroline De Dycker. - Gent : Rijksuniversiteit Gent, 1984, dl. 1, p.71-72</bibl>
            </listBibl>
          </additional>
        </msDesc>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <projectDesc>
        <p>De briefwisseling van Guido Gezelle.</p>
      </projectDesc>
      <editorialDecl>
        <p>De tekst werd diplomatisch getranscribeerd, en aangevuld met een editoriale laag.</p>
        <p>De oorspronkelijke tekst werd ongewijzigd getranscribeerd; alleen typografische regeleindes en afbrekingstekens, en niet-betekenisvolle witruimte werden genormaliseerd.</p>
        <p>Auteursingrepen in de tekst (toevoegingen, schrappingen), en latere redactie-ingrepen (schrappingen, toevoegingen, taalkundige notities) door de lezer werden overgenomen en expliciet gemarkeerd.</p>
        <p>Voor een aantal tekstfenomenen werden naast de oorspronkelijke vorm ook editeursingrepen opgenomen in de transcriptie: oplossingen voor niet-gangbare afkortingen en correcties voor manifeste fouten. Daarnaast bevat de transcriptie editeursingrepen ter verbetering van de leesbaarheid (toevoegingen, reconstructies) of ter motivering van transcriptie-beslissingen (aanduiding van onzekere lezingen, weglating van onleesbare tekst). Alle editeursingrepen worden expliciet gemarkeerd.</p>
      </editorialDecl>
      <listPrefixDef>
        <prefixDef ident="brief" matchPattern="^(gg\..+)$" replacementPattern="https://edities.kantl.be/gezelle/ed/DALF.db.$1">
          <p>Privé-URI's met het 
            <code>brief</code> prefix verwijzen naar andere brieven in de editie. De URI  
            <code>brief:gg.10184</code> verwijst bijvoorbeeld naar 
            <code>https://edities.kantl.be/gezelle/ed/DALF.db.gg.10184</code>.
          
          </p>
        </prefixDef>
        <prefixDef ident="record" matchPattern="^(\d+)$" replacementPattern="https://anet.be/desktop/gga/nl/opacgga/nr=tg:gga_6.$1">
          <p>Privé-URI's met het 
            <code>record</code> prefix verwijzen naar recordnummers in de catalogus van de Openbare Bibliotheek Brugge. De URI  
            <code>record:1322</code> verwijst bijvoorbeeld naar 
            <code>https://brugge.bibliotheek.be/detail/?itemid=|library/v/obbrugge/gezelle|1322</code>.
          
          </p>
        </prefixDef>
      </listPrefixDef>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <langUsage>
        <language ident="en">Engels</language>
        <language ident="fr">Frans</language>
      </langUsage>
      <textClass>
        <keywords>
          <term>brief</term>
        </keywords>
      </textClass>
      <correspDesc>
        <correspAction type="sent">
          <persName key="persoon2104">Weale, William Henry James</persName>
          <date when="1860-04-04" when-custom="1860-04-04">04/04/1860</date>
          <placeName key="plaats0158">Brugge (Brugge)</placeName>
        </correspAction>
        <correspAction type="received">
          <persName key="persoon0905" evidence="conjecture">Gezelle, Guido</persName>
        </correspAction>
        <note type="remarks">briefversie van datering: Mercredi de Paques 1860 (pasen in 1860 = 08/04/1860); adressaat gereconstrueerd op basis van de aanhef</note>
      </correspDesc>
    </profileDesc>
    <xenoData>
      <data xmlns="https://www.brugge.be/bibliotheek/brocade">
        <zcatfulltexts>
          <li type="ingrp">
            <ingrp>
              <access>brugge</access>
              <in>Bruges Mercredi de Paques 1860. My dear Mr. Gezelle, The Triptych is at length completed; I will send it down by Mr. Buckley, or if he cannot take charge of it by Boysere on Saturday. I have not forgotten the designs for seal &amp;c which I have been prevented attending to by excessive occupation. You sent me 120 francs; here is the account, and I shall feel obliged if your worthy econome? will kindly remit me the balance by a 20 franc note &amp; postage stamps Prie Dieu &amp; Auctioneer's Commission as per receipt sent 110.- Triptych 36.- Porterage, postage etc 2.60 Fr. 148.60 Have you read and do you appreciate Alberdingk Thijm's letter on Grosse's engraving? I have just {&lt;-c&gt;&lt;+t&gt;}erminated a pamphlet in reply on the state of the arts in Belgium, the impossibility of successfully reviving Christian Art without Christian Education with a severe &amp; dashing review of the condition of our Ecclesiastical Buildings &amp; the performance of our Church Services, as also a comparison between the epoch from 7th. to 14th. century &amp; the dark ages (spiritually &amp; artistically speaking) which succeeded it. I have tried to write without hurting any one in particular but in a manner that must draw attention to the subject, and have been careful to insert nothing that I cannot prove &amp; to reserve also in petto a few strong facts for a 2nd. pamphlet if the 1st. be controverted. Will you kindly thank Mr. Stoop for me for his article. Why does he not come &amp; see me? I have something to lend him which will I think greatly interest{&lt;-ing&gt;&lt;+ bo&gt;}th of you. Could you not translate the enclosed ballads? Do not mislay them as I value them greatly[+.] They strike me as being just the thing to aid a movement if set to popular airs. Do try your hand at them. I have not forgotten Mr. Huus &amp; the translation of his book. Ms. W. is at work doing a specimen[+.] Hoping to see you ere by sending you omnia Paschalia gaudia. I remain Ever yours truly In Jesus &amp; Mary W H James Weale</in>
              <loc>text</loc>
              <ty>transcription</ty>
            </ingrp>
            <ingrp>
              <access>brugge</access>
              <in>10287</in>
              <loc>kantl</loc>
              <ty>link</ty>
            </ingrp>
          </li>
        </zcatfulltexts>
        <zhrcondition>
          <li type="condnotegroup">
            <condnotegroup>
              <condnote>volledig</condnote>
              <condnotelg>21</condnotelg>
              <condnotety>ggacond</condnotety>
            </condnotegroup>
          </li>
        </zhrcondition>
        <zhrdimensions>
          <li type="dmsgroup">
            <dmsgroup>
              <dms>1</dms>
              <dmspart>*</dmspart>
              <dmsunit>ssheet</dmsunit>
            </dmsgroup>
            <dmsgroup>
              <dms>211</dms>
              <dmspart>geheel</dmspart>
              <dmsty>hi</dmsty>
              <dmsunit>mm</dmsunit>
            </dmsgroup>
            <dmsgroup>
              <dms>134</dms>
              <dmspart>geheel</dmspart>
              <dmsty>wi</dmsty>
              <dmsunit>mm</dmsunit>
            </dmsgroup>
          </li>
          <li type="dmsnotegroup">
            <dmsnotegroup>
              <dmsnote>2 zijden beschreven</dmsnote>
              <dmsnotelg>24</dmsnotelg>
              <dmsnotety>ggapage</dmsnotety>
            </dmsnotegroup>
          </li>
          <xdmscmmm>211 mm x 134 mm</xdmscmmm>
          <xdmsheet>1 enkel vel</xdmsheet>
        </zhrdimensions>
        <zhrdocumentation>
          <li type="edocugroup">
            <edocugroup>
              <edocuref>De briefwisseling van Guido Gezelle met de Engelsen 1854-1899 / door B. De Leeuw, P. De Wilde, K. Verbeke, (o.l.v.) A. Deprez. - Gent : Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal- en Letterkunde, 1991, dl.I, p.179-180 ; De briefwisseling van Guido Gezelle in het kader van de neogotiek. / door Caroline De Dycker. - Gent : Rijksuniversiteit Gent, 1984, dl. 1, p.71-72</edocuref>
              <edocurel>ggaother</edocurel>
            </edocugroup>
          </li>
          <xedocuref_ggaother>De briefwisseling van Guido Gezelle met de Engelsen 1854-1899 / door B. De Leeuw, P. De Wilde, K. Verbeke, (o.l.v.) A. Deprez. - Gent : Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal- en Letterkunde, 1991, dl.I, p.179-180 ; De briefwisseling van Guido Gezelle in het kader van de neogotiek. / door Caroline De Dycker. - Gent : Rijksuniversiteit Gent, 1984, dl. 1, p.71-72</xedocuref_ggaother>
        </zhrdocumentation>
        <zhrdocuments>
          <li type="document">
            <document>
              <docdloi>/gga_images/GGA3998r.jpg</docdloi>
              <docpart>Pag. 1</docpart>
              <docty>/gga_images/thumbnail.JPG</docty>
            </document>
            <document>
              <docdloi>/gga_images/GGA3998v.jpg</docdloi>
              <docpart>Pag. 2</docpart>
              <docty>/gga_images/thumbnail.JPG</docty>
            </document>
          </li>
        </zhrdocuments>
        <zhridentity>
          <li type="altnrgroup">
            <altnrgroup>
              <altnr>GGA, Corr. I, 1860 [4,4] ; CGS, 37B</altnr>
              <altnrty>ggasignant</altnrty>
            </altnrgroup>
          </li>
          <li type="classificationterm">
            <classificationterm>a::aat.10278:1.2</classificationterm>
          </li>
          <li type="idennotegroup">
            <idennotegroup>
              <idennote>papiermerk: angoulème</idennote>
              <idennote_ggaspec>papiermerk: angoulème</idennote_ggaspec>
              <idennotelg>29</idennotelg>
              <idennotety>ggaspec</idennotety>
            </idennotegroup>
            <idennotegroup>
              <idennote>briefversie van datering: Mercredi de Paques 1860 (pasen in 1860 = 08/04/1860); adressaat gereconstrueerd op basis van de aanhef</idennote>
              <idennote_ggagen>briefversie van datering: Mercredi de Paques 1860 (pasen in 1860 = 08/04/1860); adressaat gereconstrueerd op basis van de aanhef</idennote_ggagen>
              <idennotelg>37</idennotelg>
              <idennotety>ggagen</idennotety>
            </idennotegroup>
          </li>
          <identifier>6/10287</identifier>
          <li type="objectname">
            <objectname>brief</objectname>
          </li>
          <li type="repository">
            <repository>Guido Gezellearchief</repository>
          </li>
          <li type="titlegroup">
            <titlegroup>
              <titleap>1</titleap>
              <titlelg>dut</titlelg>
              <titleti>William Henry James Weale aan [Guido Gezelle]</titleti>
              <titleti_conti>William Henry James Weale aan [Guido Gezelle]</titleti_conti>
              <titlety>conti</titlety>
            </titlegroup>
            <titlegroup>
              <titleap>5</titleap>
              <titlelg>dut</titlelg>
              <titleti>The Triptych is at length completed; I will</titleti>
              <titleti_incbr>The Triptych is at length completed; I will</titleti_incbr>
              <titlety>incbr</titlety>
            </titlegroup>
          </li>
          <li type="xclassificationterm">
            <xclassificationterm>
              <classificationterm>brieven</classificationterm>
              <classificationterm_xac>a::aat.10278:1.2</classificationterm_xac>
            </xclassificationterm>
          </li>
          <li type="xrepository">
            <xrepository>
              <repository>Guido Gezellearchief</repository>
            </xrepository>
          </li>
          <xrepository_vw>Guido Gezellearchief</xrepository_vw>
        </zhridentity>
        <zhrinscriptions>
          <li type="inscrgroup">
            <inscrgroup>
              <inscription>W H James Weale</inscription>
              <inscrty>handtekening</inscrty>
            </inscrgroup>
          </li>
        </zhrinscriptions>
        <zhrisad>
          <li type="isadgrp">
            <isadgrp>
              <isadloi>isad:gga:12</isadloi>
            </isadgrp>
          </li>
        </zhrisad>
        <zhrlocation>
          <li type="locgroup">
            <locgroup>
              <loc>3998</loc>
              <locpkid>obbruggez</locpkid>
            </locgroup>
          </li>
          <xloc>3998</xloc>
        </zhrlocation>
        <zhrmaterialstechniques>
          <li type="matgroup">
            <matgroup>
              <mat>inkt</mat>
              <matpart>*</matpart>
              <matrole>medium</matrole>
              <xmat>inkt</xmat>
            </matgroup>
            <matgroup>
              <mat>papier</mat>
              <matcol>wit</matcol>
              <matpart>*</matpart>
              <matrole>drager</matrole>
              <xmat>papier, wit</xmat>
            </matgroup>
          </li>
          <li type="techgroup">
            <techgroup>
              <tech>gevouwen</tech>
              <techpart>*</techpart>
            </techgroup>
          </li>
          <xmat_drager>papier, wit</xmat_drager>
          <xmat_medium>inkt</xmat_medium>
        </zhrmaterialstechniques>
        <zhrproduction>
          <li type="contextgroup">
            <contextgroup>
              <bdate>04/04/1860</bdate>
              <location>Brugge</location>
            </contextgroup>
          </li>
          <li type="creatorgroup">
            <creatorgroup>
              <creator>a::pg.2243</creator>
              <creator_bs_PG>Weale, William Henry James</creator_bs_PG>
              <creatorrole>bs</creatorrole>
            </creatorgroup>
            <creatorgroup>
              <creator>a::pg.1291</creator>
              <creator_be_PG>[Gezelle, Guido]</creator_be_PG>
              <creatorqualifier>reconstructed</creatorqualifier>
              <creatorrole>be</creatorrole>
            </creatorgroup>
          </li>
        </zhrproduction>
        <zhrsubjects>
          <li type="subjspecgroup">
            <subjspecgroup>
              <subjspeccat>language</subjspeccat>
              <subjspecdesc>Engels</subjspecdesc>
            </subjspecgroup>
            <subjspecgroup>
              <subjspeccat>language</subjspeccat>
              <subjspecdesc>Frans</subjspecdesc>
            </subjspecgroup>
          </li>
        </zhrsubjects>
      </data>
    </xenoData>
    <revisionDesc>
      <change when="2026-01-08">mvass (via Oxygen): update metadata</change>
      <change when="2025-11-19">mvass (via Oxygen): update metadata</change>
      <change when="2023-07-21">mvass: transformation Word -- DALF</change>
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text type="brief" xml:id="gg.10287" n="10287">
        <body>
            <div type="correspBlock.content">
                <pb n="p1" type="editor" facs="https://bibmedia.brugge.be/images/gezelle/GGA3998r.jpg"/>
                <opener>
                    <dateline>
                        <name type="plaats" key="plaats0158" n="Brugge">Bruges</name> </dateline>
                    <dateline>Mercredi de Paques </dateline>
                    <dateline>1860.</dateline>
                    <salute>My dear <name type="persoon" key="persoon0905" n="Gezelle, Guido">M<hi rend="sup">r.</hi> Gezelle</name>,</salute>
                </opener>
                <p>The Triptych is at length completed;<note place="foot">
                        <p> Zie: <!--REGISTER: no entry found for brief13751-->
                            <ref type="brief" target="brief:gg.13751">brief van James Weale aan Guido Gezelle van <supplied>19/03/1860</supplied>.</ref>
                        </p>
                    </note> I will send it down by M<hi rend="sup">r</hi>. <name type="persoon" key="persoon0257" n="Buckley, Michael Joseph">Buckley</name>, or if he cannot take charge of it by <name type="persoon" key="persoon2253" n="De Boosere">Boysere</name> on Saturday. I have not forgotten the designs for seal &amp;c which I have been prevented attending to by excessive occupation.</p>
                <p>You sent me 120 francs; here is the account, and I shall feel obliged if your worthy econome? will kindly remit me the balance by a 20 franc note &amp; postage stamps</p>
                <p>Prie Dieu &amp; <name type="persoon" key="persoon2887" n="Willaert, Joseph">Auctioneer</name>'s Commission<note place="foot">
                        <p> Zie: <!--REGISTER: no entry found for brief13749-->
                            <ref type="brief" target="brief:gg.13749">brief van James Weale aan Guido Gezelle van <supplied>14/02/1860 - 20/02/1860</supplied>
                            </ref>, <!--REGISTER: no entry found for brief13750-->
                            <ref type="brief" target="brief:gg.13750">brief van James Weale aan Guido Gezelle van <supplied>10/03/1860</supplied>
                            </ref> en <!--REGISTER: no entry found for brief13751-->
                            <ref type="brief" target="brief:gg.13751">brief van James Weale aan Guido Gezelle van <supplied>19/03/1860</supplied>.</ref>
                        </p>
                    </note> </p>
                <p>as per receipt sent 	110.-</p>
                <p>Triptych 		36.-</p>
                <p>Porterage, postage etc 	2.60</p>
                <p>_____</p>
                <p>        F<hi rend="sup">r.</hi> <hi rend="underline.double">148.60</hi>
                </p>
                <p>Have you read and do you appreciate <name type="persoon" key="persoon0012" n="Alberdingk Thijm, Josephus Albertus">Alberdingk Thijm</name>'s letter on <name type="persoon" key="persoon0968" n="Grossé, Louis">Grosse</name>'s engraving?<note place="foot">
                        <p> Verwijzing naar een bespreking van J. Alberdingk Thijm In: ”Dietsche Warande”: 5 (1860), p.296-298. Hij bekritiseert hierin Louis Grossés ontwerp van een devotieprent ’Onbevlekte Ontvangenis’, gemaakt naar de richtlijnen van <name type="persoon" key="persoon1252" n="Malou, Joannes Baptista">Mgr. Malou</name>.</p>
                    </note> I have just <subst>
                        <del>c</del>
                        <add>t</add>
                    </subst>erminated a pamphlet in reply<note place="foot">
                        <p> James Weale schrijft een repliek op het artikel van Alberdingk Thijm in: ’Bulletin périodique de la ’Dietsche warande’’. N° 4 &amp; 5 (du 5me volume). In: ”Dietsche Warande”: 5 (1860) 4 en 5, p.17-34. Hij verdedigt de christelijke kunst in België, maar erkent de liberaliserende tendensen in vele kunsttakken, o.a. in de versiering van kerken.</p>
                    </note> on the state of the arts in Belgium, the impossibility of successfully reviving Christian Art without Christian Education with a severe &amp; dashing review of the condition of our Ecclesiastical Buildings &amp; the performance of our Church Services, as also a comparison <pb n="p2" type="editor" facs="https://bibmedia.brugge.be/images/gezelle/GGA3998v.jpg"/>between the epoch from 7<hi rend="sup">th.</hi> to 14<hi rend="sup">th.</hi> century &amp; the dark ages (spiritually &amp; artistically speaking) which succeeded it. I have tried to write without hurting any one in particular but in a manner that must draw attention to the subject, and have been careful to insert nothing that I cannot prove &amp; to reserve also <hi rend="underline">in petto</hi>  a few strong facts for a 2<hi rend="sup">nd.</hi> pamphlet if the 1<hi rend="sup">st.</hi> be controverted.</p>
                <p>Will you kindly thank M<hi rend="sup">r.</hi> <name type="persoon" key="persoon0722" n="De Stoop, Johan">Stoop</name> for me for his article.<note place="foot">
                        <p> Waarschijnlijk wordt hier verwezen naar een uitgave van Johan De Stoop die in 1855 in het Engels verscheen en in 1859 in Roeselare in het Nederlands werd uitgegeven: ”Liber canticorum, of gezangen der Acht Kerkelyke Grondtoonen samenluidend gemaekt na het toonstelsel van Sint Gregorius en gezet op vier stempartien”, Rousselaere, Stock-Werbrouck, 1859.</p>
                    </note> Why does he not come &amp; see me? I have something to lend him which will I think greatly interest<subst>
                        <del>ing</del>
                        <add> bo</add>
                    </subst>th of you.</p>
                <p>Could you not translate the enclosed ballads? Do not mislay them as I value them greatly<supplied>.</supplied> They strike me as being just the thing to aid a movement if set to popular airs. Do try your hand at them.<note place="foot">
                        <p> Weale bezorgt Gezelle enkele Engelse ballades ter vertaling, omdat hij bij Gezelle een uitstekende kennis en een uitstekend dichterlijk gevoel voor de Engelse taal opmerkt. Om welke ballades het gaat, is niet bekend.</p>
                    </note>  </p>
                <p>	I have not forgotten M<hi rend="sup">r</hi>. <name type="persoon" key="persoon1058" n="Huys, Victor">Huus</name> &amp; the translation of his <name type="werk.ander" key="werk.ander1796" n="Bakelandt, of De rooversbende van 't Vrijbusch. West-Vlaamsche legenden">book</name>. <name type="persoon" key="persoon2087" n="Walton, Helena Amelia">M<hi rend="sup">s.</hi> W.</name> is at work doing a specimen<supplied>.</supplied>
                </p>
                <p>Hoping to see you ere by sending you omnia Paschalia gaudia.</p>
                <closer>
                    <salute>I remain</salute>
                    <salute>Ever yours truly</salute>
                    <salute>In Jesus &amp; Mary</salute>
                    <signed>
                        <name type="persoon" key="persoon2104" n="Weale, William Henry James">W H James Weale</name>
                    </signed>
                </closer>
            </div>
        </body>
    </text>
</TEI>