<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:exist="http://exist.sourceforge.net/NS/exist">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>08/04/1864, Roubaix, [Louise Gezelle] aan [Pieter-Jan Gezelle; Monica De Vriese]</title>
        <author>
          <persName>[Gezelle, Louise]</persName>
        </author>
        <editor>Piet Couttenier</editor>
        <editor>Marc Carlier (research)</editor>
        <principal>Els Depuydt</principal>
        <funder>
          <ref target="https://www.brugge.be/bibliotheek">Openbare Bibliotheek Brugge</ref> (Guido Gezellearchief)
        </funder>
        <funder>
          <ref target="https://ctb.kantl.be">Centrum voor Teksteditie en Bronnenstudie</ref> (Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal en Letteren)
        </funder>
        <funder>
          <ref target="https://www.uantwerpen.be/nl/onderzoeksgroep/isln/">Instituut voor de Studie van de Letterkunde in de Lage Landen (ISLN)</ref> (Piet Couttenier, Universiteit Antwerpen)
        </funder>
        <funder>Guido Gezellegenootschap</funder>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>Guido Gezellearchief</publisher>
        <pubPlace>Brugge</pubPlace>
        <publisher>KANTL/CTB</publisher>
        <pubPlace>Gent</pubPlace>
        <date>2024</date>
        <availability>
          <p>Teksten en afbeeldingen beschikbaar onder een 
            <ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/deed.nl">Creative Commons Naamsvermelding - Niet Commercieel</ref> licentie.
          </p>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <msDesc>
          <msIdentifier>
            <country>België</country>
            <settlement>Brugge</settlement>
            <repository>Guido Gezellearchief</repository>
            <idno type="GGA">4610</idno>
            <idno type="GGA.record">10895</idno>
          </msIdentifier>
          <msContents>
            <msItem>
              <incipit>Ik zende u dit mede met mitten</incipit>
            </msItem>
          </msContents>
          <physDesc>
            <objectDesc form="brieven">
              <supportDesc>
                <support>
                  <p>1 dubbel vel, 212 mm x 137 mm</p>
                  <p>papier, blauw</p>
                  <p>papiersoort: 3 zijden beschreven; zijde 3 in twee richtingen beschreven; zijde 4 ; met adres, inkt</p>
                </support>
                <condition>
                  <p>volledig: licht tekstverlies op zijde 3 bij opening van de sluiting</p>
                </condition>
              </supportDesc>
            </objectDesc>
            <additions>
              <p>op zijde 1 links en midden in de bovenrand: Aan Vader en Moeder Gezelle; op zijde 3 in het midden bijgeschreven onder de handtekening: [Gezelle] (inkt, beide hand P.A.)</p>
            </additions>
          </physDesc>
        </msDesc>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <projectDesc>
        <p>De briefwisseling van Guido Gezelle.</p>
      </projectDesc>
      <editorialDecl>
        <p>De tekst werd diplomatisch getranscribeerd, en aangevuld met een editoriale laag.</p>
        <p>De oorspronkelijke tekst werd ongewijzigd getranscribeerd; alleen typografische regeleindes en afbrekingstekens, en niet-betekenisvolle witruimte werden genormaliseerd.</p>
        <p>Auteursingrepen in de tekst (toevoegingen, schrappingen), en latere redactie-ingrepen (schrappingen, toevoegingen, taalkundige notities) door de lezer werden overgenomen en expliciet gemarkeerd.</p>
        <p>Voor een aantal tekstfenomenen werden naast de oorspronkelijke vorm ook editeursingrepen opgenomen in de transcriptie: oplossingen voor niet-gangbare afkortingen en correcties voor manifeste fouten. Daarnaast bevat de transcriptie editeursingrepen ter verbetering van de leesbaarheid (toevoegingen, reconstructies) of ter motivering van transcriptie-beslissingen (aanduiding van onzekere lezingen, weglating van onleesbare tekst). Alle editeursingrepen worden expliciet gemarkeerd.</p>
      </editorialDecl>
      <listPrefixDef>
        <prefixDef ident="brief" matchPattern="^(gg\..+)$" replacementPattern="https://edities.kantl.be/gezelle/ed/DALF.db.$1">
          <p>Privé-URI's met het 
            <code>brief</code> prefix verwijzen naar andere brieven in de editie. De URI  
            <code>brief:gg.10184</code> verwijst bijvoorbeeld naar 
            <code>https://edities.kantl.be/gezelle/ed/DALF.db.gg.10184</code>.
          
          </p>
        </prefixDef>
        <prefixDef ident="record" matchPattern="^(\d+)$" replacementPattern="https://anet.be/desktop/gga/nl/opacgga/nr=tg:gga_6.$1">
          <p>Privé-URI's met het 
            <code>record</code> prefix verwijzen naar recordnummers in de catalogus van de Openbare Bibliotheek Brugge. De URI  
            <code>record:1322</code> verwijst bijvoorbeeld naar 
            <code>https://brugge.bibliotheek.be/detail/?itemid=|library/v/obbrugge/gezelle|1322</code>.
          
          </p>
        </prefixDef>
      </listPrefixDef>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <langUsage>
        <language ident="nl">Nederlands</language>
      </langUsage>
      <textClass>
        <keywords>
          <term>brief</term>
        </keywords>
      </textClass>
      <correspDesc>
        <correspAction type="sent">
          <persName key="persoon0909" evidence="conjecture">Gezelle, Louise</persName>
          <date when="1864-04-08" when-custom="1864-04-08">08/04/1864</date>
          <placeName key="plaats0932">Roubaix</placeName>
        </correspAction>
        <correspAction type="received">
          <persName key="persoon0758" evidence="conjecture">De Vriese, Monica</persName>
        </correspAction>
        <note type="remarks">adressant gereconstrueerd op basis van toegevoegde notitie ; adressaat gereconstrueerd op basis van de aanhef en van de adreszijde</note>
      </correspDesc>
    </profileDesc>
    <xenoData>
      <data xmlns="https://www.brugge.be/bibliotheek/brocade">
        <zcatfulltexts>
          <li type="ingrp">
            <ingrp>
              <access>brugge</access>
              <in>Monsieur Gezelle rolleweg Brugge Roubaix le 8 avril 1864 Beminden Vader en Moeder Ik zende u dit mede met mitten peere die ik gevonden heb in roubaix ik denke wel dat &lt;-ik&gt; gij weet dat ik eene plaetse genomen heb gedeeltelik in ryssel en somtijds in roubaix het is met de foore van roubaix dat ik de occasie gevonden heb u dit te zenden het is een kleed die ik overgenomen heb van werk die mij niet betaelt wierd ik ben gelukkig en content en winne veel geld, indien vader wilt komen zien waer ik ben hij zal wel ontvangen zijn, ik heb nog veel goed gehad van die Dame die dood is voor Florence geheel te kleeden, ik zal het zenden of brengen ik wil het niet mede geven &lt;-als ik&gt; met mitten dees kleed is voor Moeder en die schorte voor Fleuren ik zal trachten te spaeren wat ik kan, de familie van Camille zie ik nooit meer en ook heb er geen gemeens meer mede zij zijn greme geworden met dien zotten trouw &lt;+van hortence&gt; op Camille peize ik nooit meer ik heb hier geen tijd om ooit op iemand te denken, nogtans hier in ryssel en in Roubaix kan men altijd zulke mannen vinden, ik zou willen te meie naer huis komen voor twee dagen, als gij het goed vinden Schrijft mij toch antwoorde dat ik wete wat gedaen Vader moet niet kwalik nemen dat ik dat zende met mitten peere t'is al wel drie maenden dat ik dat gereed hebbe en het verveel mij van te wachten Verders gij moogt ten vollen gerust zijn op mij ik ben hier gelijk tot Mr Van hamme uitgenomen dat er geene knegten zijn nu zal er niemand jalous zijn, tante weet niet van het geen ik u zende gij moet het niet zeggen schrijft mij antworde wij blijv[:en] nog 14 dagen in roubaix dan gaen wij weder in ryssel Uwe toegenegen Louise de complimenten aen Moeder Adres Mr Hannart roussel rue du chemin de fer roubaix Pour L: Gezelle hier is er schoone stoffe voor soutanen te krijgen aen goedkoopen prijs wilt gij er hebben ik zal er zenden gij moet niets koopen voor Florence ik zal zenden. Indien Vader eens wilde komen en alles zien hij zal wel ontvangen zijn, ik zou moeten weten wanneer</in>
              <loc>text</loc>
              <ty>transcription</ty>
            </ingrp>
            <ingrp>
              <access>brugge</access>
              <in>10895</in>
              <loc>kantl</loc>
              <ty>link</ty>
            </ingrp>
          </li>
        </zcatfulltexts>
        <zhrcondition>
          <li type="condnotegroup">
            <condnotegroup>
              <condnote>volledig: licht tekstverlies op zijde 3 bij opening van de sluiting</condnote>
              <condnotelg>21</condnotelg>
              <condnotety>ggacond</condnotety>
            </condnotegroup>
          </li>
        </zhrcondition>
        <zhrdimensions>
          <li type="dmsgroup">
            <dmsgroup>
              <dms>1</dms>
              <dmspart>*</dmspart>
              <dmsunit>dsheet</dmsunit>
            </dmsgroup>
            <dmsgroup>
              <dms>212</dms>
              <dmspart>geheel</dmspart>
              <dmsty>hi</dmsty>
              <dmsunit>mm</dmsunit>
            </dmsgroup>
            <dmsgroup>
              <dms>137</dms>
              <dmspart>geheel</dmspart>
              <dmsty>wi</dmsty>
              <dmsunit>mm</dmsunit>
            </dmsgroup>
          </li>
          <li type="dmsnotegroup">
            <dmsnotegroup>
              <dmsnote>3 zijden beschreven; zijde 3 in twee richtingen beschreven; zijde 4 ; met adres</dmsnote>
              <dmsnotelg>24</dmsnotelg>
              <dmsnotety>ggapage</dmsnotety>
            </dmsnotegroup>
          </li>
          <xdmscmmm>212 mm x 137 mm</xdmscmmm>
          <xdmsheet>1 dubbel vel</xdmsheet>
        </zhrdimensions>
        <zhrdocuments>
          <li type="document">
            <document>
              <docdloi>/gga_images/GGA_4610_01r.jpg</docdloi>
              <docpart>Pag. 1</docpart>
              <docty>/gga_images/thumbnail.JPG</docty>
            </document>
            <document>
              <docdloi>/gga_images/GGA_4610_01v.jpg</docdloi>
              <docpart>Pag. 2</docpart>
              <docty>/gga_images/thumbnail.JPG</docty>
            </document>
            <document>
              <docdloi>/gga_images/GGA_4610_02r.jpg</docdloi>
              <docpart>Pag. 3 (gedraaid)</docpart>
              <docty>/gga_images/thumbnail.JPG</docty>
            </document>
            <document>
              <docdloi>/gga_images/GGA_4610_02rgedraaid1.jpg</docdloi>
              <docpart>Pag. 3 (gedraaid)</docpart>
              <docty>/gga_images/thumbnail.JPG</docty>
            </document>
            <document>
              <docdloi>/gga_images/GGA_4610_02rgedraaid2.jpg</docdloi>
              <docpart>Pag. 3</docpart>
              <docty>/gga_images/thumbnail.JPG</docty>
            </document>
            <document>
              <docdloi>/gga_images/GGA_4610_02v.jpg</docdloi>
              <docpart>Pag. 4</docpart>
              <docty>/gga_images/thumbnail.JPG</docty>
            </document>
            <document>
              <docdloi>/gga_images/GGA_4610_02vgedraaid.jpg</docdloi>
              <docpart>Pag. 4 (gedraaid)</docpart>
              <docty>/gga_images/thumbnail.JPG</docty>
            </document>
            <document>
              <docdloi>/gga_images/GGA_4610r.jpg</docdloi>
              <docpart>Pag. 1 en 4</docpart>
              <docty>/gga_images/thumbnail.JPG</docty>
            </document>
            <document>
              <docdloi>/gga_images/GGA_4610v.jpg</docdloi>
              <docpart>Pag. 2 en 3</docpart>
              <docty>/gga_images/thumbnail.JPG</docty>
            </document>
          </li>
        </zhrdocuments>
        <zhridentity>
          <li type="altnrgroup">
            <altnrgroup>
              <altnr>GGA, Corr. I, 1864 [9,25] ; CGS, 131G</altnr>
              <altnrty>ggasignant</altnrty>
            </altnrgroup>
          </li>
          <li type="classificationterm">
            <classificationterm>a::aat.10278:1.2</classificationterm>
          </li>
          <li type="idennotegroup">
            <idennotegroup>
              <idennote>adressant gereconstrueerd op basis van toegevoegde notitie ; adressaat gereconstrueerd op basis van de aanhef en van de adreszijde</idennote>
              <idennote_ggagen>adressant gereconstrueerd op basis van toegevoegde notitie ; adressaat gereconstrueerd op basis van de aanhef en van de adreszijde</idennote_ggagen>
              <idennotelg>37</idennotelg>
              <idennotety>ggagen</idennotety>
            </idennotegroup>
          </li>
          <identifier>6/10895</identifier>
          <li type="objectname">
            <objectname>brief</objectname>
          </li>
          <li type="repository">
            <repository>Guido Gezellearchief</repository>
          </li>
          <li type="titlegroup">
            <titlegroup>
              <titleap>1</titleap>
              <titlelg>dut</titlelg>
              <titleti>[Louise Gezelle] aan [Pieter-Jan Gezelle; Monica De Vriese]</titleti>
              <titleti_conti>[Louise Gezelle] aan [Pieter-Jan Gezelle; Monica De Vriese]</titleti_conti>
              <titlety>conti</titlety>
            </titlegroup>
            <titlegroup>
              <titleap>1</titleap>
              <titlelg>dut</titlelg>
              <titleti>Ik zende u dit mede met mitten</titleti>
              <titleti_incbr>Ik zende u dit mede met mitten</titleti_incbr>
              <titlety>incbr</titlety>
            </titlegroup>
          </li>
          <li type="xclassificationterm">
            <xclassificationterm>
              <classificationterm>brieven</classificationterm>
              <classificationterm_xac>a::aat.10278:1.2</classificationterm_xac>
            </xclassificationterm>
          </li>
          <li type="xrepository">
            <xrepository>
              <repository>Guido Gezellearchief</repository>
            </xrepository>
          </li>
          <xrepository_vw>Guido Gezellearchief</xrepository_vw>
        </zhridentity>
        <zhrinscriptions>
          <li type="inscrgroup">
            <inscrgroup>
              <inscription>Louise</inscription>
              <inscrty>handtekening</inscrty>
            </inscrgroup>
            <inscrgroup>
              <inscription>op adreszijde brief: Monsieur Gezelle // rolleweg Brugge //</inscription>
              <inscrty>adres</inscrty>
            </inscrgroup>
          </li>
          <li type="inscrnotegroup">
            <inscrnotegroup>
              <inscrnote>op zijde 1 links en midden in de bovenrand: Aan Vader en Moeder Gezelle; op zijde 3 in het midden bijgeschreven onder de handtekening: [Gezelle] (inkt, beide hand P.A.)</inscrnote>
              <inscrnotelg>30</inscrnotelg>
              <inscrnotety>gganote</inscrnotety>
            </inscrnotegroup>
          </li>
        </zhrinscriptions>
        <zhrisad>
          <li type="isadgrp">
            <isadgrp>
              <isadloi>isad:gga:14</isadloi>
            </isadgrp>
          </li>
        </zhrisad>
        <zhrlocation>
          <li type="locgroup">
            <locgroup>
              <loc>4610</loc>
              <locpkid>obbruggez</locpkid>
            </locgroup>
          </li>
          <xloc>4610</xloc>
        </zhrlocation>
        <zhrmaterialstechniques>
          <li type="matgroup">
            <matgroup>
              <mat>inkt</mat>
              <matpart>*</matpart>
              <matrole>medium</matrole>
              <xmat>inkt</xmat>
            </matgroup>
            <matgroup>
              <mat>papier</mat>
              <matcol>blauw</matcol>
              <matpart>*</matpart>
              <matrole>drager</matrole>
              <xmat>papier, blauw</xmat>
            </matgroup>
          </li>
          <li type="techgroup">
            <techgroup>
              <tech>tot omslag gevouwen</tech>
              <techpart>zijde 4</techpart>
            </techgroup>
          </li>
          <xmat_drager>papier, blauw</xmat_drager>
          <xmat_medium>inkt</xmat_medium>
        </zhrmaterialstechniques>
        <zhrproduction>
          <li type="contextgroup">
            <contextgroup>
              <bdate>08/04/1864</bdate>
              <location>Roubaix</location>
            </contextgroup>
          </li>
          <li type="creatorgroup">
            <creatorgroup>
              <creator>a::pg.2228</creator>
              <creator_bs_PG>[Gezelle, Louise]</creator_bs_PG>
              <creatorqualifier>reconstructed</creatorqualifier>
              <creatorrole>bs</creatorrole>
            </creatorgroup>
            <creatorgroup>
              <creator>a::pg.136</creator>
              <creator_be_PG>[De Vriese, Monica]</creator_be_PG>
              <creatorqualifier>reconstructed</creatorqualifier>
              <creatorrole>be</creatorrole>
            </creatorgroup>
          </li>
        </zhrproduction>
        <zhrsubjects>
          <li type="subjspecgroup">
            <subjspecgroup>
              <subjspeccat>language</subjspeccat>
              <subjspecdesc>Nederlands</subjspecdesc>
            </subjspecgroup>
          </li>
        </zhrsubjects>
      </data>
    </xenoData>
    <revisionDesc>
      <change when="2026-01-08">mvass (via Oxygen): update metadata</change>
      <change when="2025-11-19">mvass (via Oxygen): update metadata</change>
      <change when="2024-12-05">mvass (via Oxygen): update metadata</change>
      <change when="2024-10-11">mvass: transformation Word -- DALF</change>
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text type="brief" xml:id="gg.10895" n="10895">
        <front>
            <div type="correspBlock.envelope">
                <pb n="p1" type="editor" facs="https://bibmedia.brugge.be/images/gezelle/GGA_4610_02vgedraaid.jpg"/>
                <ab type="address">
                    <address>
                        <addrLine>Monsieur <name type="persoon" key="persoon0905" n="Gezelle, Guido">Gezelle<lb/>
                            </name>rolleweg <name type="plaats" key="plaats0158" n="Brugge">Brugge</name>
                        </addrLine>
                    </address>
                </ab>
            </div>
        </front>
        <body>
            <div type="correspBlock.content">
                <div>
                    <pb n="p2" type="editor" facs="https://bibmedia.brugge.be/images/gezelle/GGA_4610_01r.jpg"/>
                    <opener>
                        <dateline>
                            <name type="plaats" key="plaats0932" n="Roubaix">Roubaix</name> le 8 avril 1864</dateline>
                        <salute>Beminden <name type="persoon" key="persoon0912" n="Gezelle, Pieter-Jan">Vader</name> en <name type="persoon" key="persoon0758" n="De Vriese, Monica">Moeder</name>
                            <note place="foot">
                                <p> Deze brief is ook gepubliceerd in het artikel van Chr. D’haen, Louise Gezelle in 1864. In: De Leiegouw: XX (maart 1978) 1, p. 49-62.</p>
                            </note>
                        </salute>
                    </opener>
                    <p>Ik zende u dit mede met <name type="persoon" key="persoon3680" n="Peere, Marie">mitten peere</name> die ik gevonden heb in roubaix ik denke wel dat <del>ik</del> gij weet dat ik eene plaetse genomen heb gedeeltelik in <name type="plaats" key="plaats0929" n="Rijsel">ryssel</name> en somtijds in roubaix het is met de foore van roubaix dat ik de occasie gevonden heb u dit te zenden het is een kleed die ik overgenomen heb van werk die mij niet betaelt wierd ik ben gelukkig en content en winne veel geld, indien vader wilt komen zien waer ik ben hij zal wel ontvangen zijn, ik heb nog veel goed gehad van die <name type="persoon" key="persoon3531" n="Roussel, Juliette Rosalie">Dame</name> die dood is<note place="foot">
                            <p> Louises werkgeefster was een half jaar voordien overleden.</p>
                        </note> voor <name type="persoon" key="persoon0903" n="Gezelle, Florence">Florence</name> geheel te kleeden, ik zal het zenden of brengen ik wil het niet mede geven<pb n="p3" type="editor" facs="https://bibmedia.brugge.be/images/gezelle/GGA_4610_01v.jpg"/>
                        <del>als ik</del> met mitten dees kleed is voor Moeder en die schorte voor Fleuren ik zal trachten te spaeren wat ik kan, </p>
                    <p>de familie van <name type="persoon" key="persoon2295" n="Lateur, Camille">Camille</name> zie ik nooit meer en ook heb er geen gemeens meer mede zij zijn greme<note place="foot">
                            <p> Mogelijk in de betekenis van ’droef zijn, ontevreden zijn’. Zie lemma ’gremmen’ bij Schuermans: ”ontevreden zijn, en dit door eene klagende stem te kennen geven (Kl.-Br.). Bij Kil. <hi rend="italic">gremen</hi>, sax. fries. droef zijn, treuren”.</p>
                        </note> geworden met dien zotten trouw <add>van <name type="persoon" key="persoon0000" n="onbekend">hortence</name>
                        </add> op Camille peize ik nooit meer ik heb hier geen tijd om ooit op iemand te denken, nogtans hier in ryssel en in Roubaix kan men altijd zulke mannen vinden,<note place="foot">
                            <p> Dit betekende echter niet het einde van hun relatie, want in <!--REGISTER: no entry found for brief10902-->
                                <ref type="brief" target="brief:gg.10902">haar brief aan Gezelle van 02/05/1864</ref> sprak ze alweer over trouwen met Camille, terwijl haar relatie met zijn familie problematisch bleef. Uiteindelijk zouden ze het jaar erop zou trouwen.</p>
                        </note>
                    </p>
                    <p>ik zou willen te meie naer huis komen voor twee dagen, als gij het goed vinden Schrijft mij toch antwoorde dat ik wete wat gedaen Vader moet niet kwalik nemen dat ik dat zende met mitten peere t' is al wel drie maenden dat ik dat gereed hebbe en het verveel mij van te wachten<pb n="p4" type="editor" facs="https://bibmedia.brugge.be/images/gezelle/GGA_4610_02r.jpg"/>Verders gij moogt ten vollen gerust zijn op mij ik ben hier gelijk tot <name type="persoon" key="persoon3681" n="Van Hamme">M<hi rend="sup">r</hi> Van hamme</name> uitgenomen dat er geene knegten zijn nu zal er niemand jalous zijn, <name type="persoon" key="persoon0911" n="Gezelle, Maria Constantia">tante</name> weet niet van het geen ik u zende gij moet het niet zeggen schrijft mij antworde wij blijv<supplied reason="damage">en</supplied> nog 14 dagen in roubaix dan gaen wij weder in ryssel </p>
                    <closer>
                        <salute>Uwe toegenegen </salute>
                        <signed>
                            <name type="persoon" key="persoon0909" n="Gezelle, Louise">Louise</name>
                        </signed>
                    </closer>
                </div>
                <div>
                    <p>de complimenten aen Moeder </p>
                    <p>Adres <name type="persoon" key="persoon3530" n="Hannart, Simon Hippolyte Joseph">M<hi rend="sup">r</hi> Hannart roussel</name> </p>
                    <p>rue du chemin de fer roubaix </p>
                    <p>Pour L: Gezelle </p>
                    <postscript>
                        <p>hier is er schoone stoffe voor soutanen te krijgen aen goedkoopen prijs wilt gij er hebben ik zal er zenden </p>
                        <p>gij moet niets koopen voor Florence ik zal zenden.</p>
                        <p>Indien Vader eens wilde komen en alles zien hij zal wel ontvangen zijn, ik zou moeten weten wanneer</p>
                    </postscript>
                </div>
            </div>
        </body>
    </text>
</TEI>