<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:exist="http://exist.sourceforge.net/NS/exist">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>24/04/1866, Ramsgate, Mary Anne Macdaniel aan [Guido Gezelle]</title>
        <author>
          <persName>Macdaniel, Mary Anne</persName>
        </author>
        <editor>Rik Van Gorp</editor>
        <editor>Universiteit Antwerpen</editor>
        <principal>Els Depuydt</principal>
        <funder>
          <ref target="https://www.brugge.be/bibliotheek">Openbare Bibliotheek Brugge</ref> (Guido Gezellearchief)
        </funder>
        <funder>
          <ref target="https://ctb.kantl.be">Centrum voor Teksteditie en Bronnenstudie</ref> (Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal en Letteren)
        </funder>
        <funder>
          <ref target="https://www.uantwerpen.be/nl/onderzoeksgroep/isln/">Instituut voor de Studie van de Letterkunde in de Lage Landen (ISLN)</ref> (Piet Couttenier, Universiteit Antwerpen)
        </funder>
        <funder>Guido Gezellegenootschap</funder>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>Guido Gezellearchief</publisher>
        <pubPlace>Brugge</pubPlace>
        <publisher>KANTL/CTB</publisher>
        <pubPlace>Gent</pubPlace>
        <date>2023</date>
        <availability>
          <p>Teksten en afbeeldingen beschikbaar onder een 
            <ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/deed.nl">Creative Commons Naamsvermelding - Niet Commercieel</ref> licentie.
          </p>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <msDesc>
          <msIdentifier>
            <country>België</country>
            <settlement>Brugge</settlement>
            <repository>Guido Gezellearchief</repository>
            <idno type="GGA">4783</idno>
            <idno type="GGA.record">11110</idno>
          </msIdentifier>
          <msContents>
            <msItem>
              <incipit>I m going to torment you</incipit>
            </msItem>
          </msContents>
          <physDesc>
            <objectDesc form="brieven">
              <supportDesc>
                <support>
                  <p>1 dubbel vel, 134 mm x 104 mm</p>
                  <p>papier, blauw</p>
                  <p>papiersoort: 2 zijden beschreven, inkt</p>
                </support>
                <condition>
                  <p>volledig</p>
                </condition>
              </supportDesc>
            </objectDesc>
          </physDesc>
          <additional>
            <listBibl>
              <bibl>De briefwisseling van Guido Gezelle met de Engelsen 1854-1899 / door B. De Leeuw, P. De Wilde, K. Verbeke, (o.l.v.) A. Deprez. - Gent : Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal- en Letterkunde, 1991, dl.II, p.59-60</bibl>
            </listBibl>
          </additional>
        </msDesc>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <projectDesc>
        <p>De briefwisseling van Guido Gezelle.</p>
      </projectDesc>
      <editorialDecl>
        <p>De tekst werd diplomatisch getranscribeerd, en aangevuld met een editoriale laag.</p>
        <p>De oorspronkelijke tekst werd ongewijzigd getranscribeerd; alleen typografische regeleindes en afbrekingstekens, en niet-betekenisvolle witruimte werden genormaliseerd.</p>
        <p>Auteursingrepen in de tekst (toevoegingen, schrappingen), en latere redactie-ingrepen (schrappingen, toevoegingen, taalkundige notities) door de lezer werden overgenomen en expliciet gemarkeerd.</p>
        <p>Voor een aantal tekstfenomenen werden naast de oorspronkelijke vorm ook editeursingrepen opgenomen in de transcriptie: oplossingen voor niet-gangbare afkortingen en correcties voor manifeste fouten. Daarnaast bevat de transcriptie editeursingrepen ter verbetering van de leesbaarheid (toevoegingen, reconstructies) of ter motivering van transcriptie-beslissingen (aanduiding van onzekere lezingen, weglating van onleesbare tekst). Alle editeursingrepen worden expliciet gemarkeerd.</p>
      </editorialDecl>
      <listPrefixDef>
        <prefixDef ident="brief" matchPattern="^(gg\..+)$" replacementPattern="https://edities.kantl.be/gezelle/ed/DALF.db.$1">
          <p>Privé-URI's met het 
            <code>brief</code> prefix verwijzen naar andere brieven in de editie. De URI  
            <code>brief:gg.10184</code> verwijst bijvoorbeeld naar 
            <code>https://edities.kantl.be/gezelle/ed/DALF.db.gg.10184</code>.
          
          </p>
        </prefixDef>
        <prefixDef ident="record" matchPattern="^(\d+)$" replacementPattern="https://anet.be/desktop/gga/nl/opacgga/nr=tg:gga_6.$1">
          <p>Privé-URI's met het 
            <code>record</code> prefix verwijzen naar recordnummers in de catalogus van de Openbare Bibliotheek Brugge. De URI  
            <code>record:1322</code> verwijst bijvoorbeeld naar 
            <code>https://brugge.bibliotheek.be/detail/?itemid=|library/v/obbrugge/gezelle|1322</code>.
          
          </p>
        </prefixDef>
      </listPrefixDef>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <langUsage>
        <language ident="en">Engels</language>
      </langUsage>
      <textClass>
        <keywords>
          <term>brief</term>
        </keywords>
      </textClass>
      <correspDesc>
        <correspAction type="sent">
          <persName key="persoon1230">Macdaniel, Mary Anne</persName>
          <date when="1866-04-24" when-custom="1866-04-24">24/04/1866</date>
          <placeName key="plaats1681">Ramsgate</placeName>
        </correspAction>
        <correspAction type="received">
          <persName key="persoon0905" evidence="conjecture">Gezelle, Guido</persName>
        </correspAction>
        <note type="remarks">adressaat gereconstrueerd op basis van de aanhef</note>
      </correspDesc>
    </profileDesc>
    <xenoData>
      <data xmlns="https://www.brugge.be/bibliotheek/brocade">
        <zcatfulltexts>
          <li type="ingrp">
            <ingrp>
              <access>brugge</access>
              <in>Dundalk Villas West Cliff Ramsgate April 24th 1866. Dear Father Gazelle I'm going to torment you again! May Aunt send you a parcel for me? &amp; can you send it by some safe person to London address Miss Macdaniel care of Mrs Morton 343 {&lt;=Oxfordst&gt;[= Oxfordstreet]} (our old house) they will keep it till I send for it) The fact is; a lady from Cortenberg; gave me money to buy her a coffeepot &amp; now she says it is too dear! so I shall be obliged to take it back; for our Family as they respected my dear Father so much8; but it is very provoking for me! &amp; I will take good care how I take commissions from Cortenberg again I assure you! Will you kindly address Aunt's letter inclosed Madame Beck, Couvent de St Joseph Chaussée de Louvain Près de Bruxelles. &amp; be sure post it soon! S.V.P. Excuse more in greatest haste Your grateful &amp; obliged daughter in {&lt;=J.C.&gt;[=Jesus Christ]} M A Macdaniel. fortunately Mappin's will do so Please put another 10c timbre on Aunt's I send you a penny stamp instead</in>
              <loc>text</loc>
              <ty>transcription</ty>
            </ingrp>
            <ingrp>
              <access>brugge</access>
              <in>11110</in>
              <loc>kantl</loc>
              <ty>link</ty>
            </ingrp>
          </li>
        </zcatfulltexts>
        <zhrcondition>
          <li type="condnotegroup">
            <condnotegroup>
              <condnote>volledig</condnote>
              <condnotelg>21</condnotelg>
              <condnotety>ggacond</condnotety>
            </condnotegroup>
          </li>
        </zhrcondition>
        <zhrdimensions>
          <li type="dmsgroup">
            <dmsgroup>
              <dms>1</dms>
              <dmspart>*</dmspart>
              <dmsunit>dsheet</dmsunit>
            </dmsgroup>
            <dmsgroup>
              <dms>134</dms>
              <dmspart>geheel</dmspart>
              <dmsty>hi</dmsty>
              <dmsunit>mm</dmsunit>
            </dmsgroup>
            <dmsgroup>
              <dms>104</dms>
              <dmspart>geheel</dmspart>
              <dmsty>wi</dmsty>
              <dmsunit>mm</dmsunit>
            </dmsgroup>
          </li>
          <li type="dmsnotegroup">
            <dmsnotegroup>
              <dmsnote>2 zijden beschreven</dmsnote>
              <dmsnotelg>24</dmsnotelg>
              <dmsnotety>ggapage</dmsnotety>
            </dmsnotegroup>
          </li>
          <xdmscmmm>134 mm x 104 mm</xdmscmmm>
          <xdmsheet>1 dubbel vel</xdmsheet>
        </zhrdimensions>
        <zhrdocumentation>
          <li type="edocugroup">
            <edocugroup>
              <edocuref>De briefwisseling van Guido Gezelle met de Engelsen 1854-1899 / door B. De Leeuw, P. De Wilde, K. Verbeke, (o.l.v.) A. Deprez. - Gent : Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal- en Letterkunde, 1991, dl.II, p.59-60</edocuref>
              <edocurel>ggaother</edocurel>
            </edocugroup>
          </li>
          <xedocuref_ggaother>De briefwisseling van Guido Gezelle met de Engelsen 1854-1899 / door B. De Leeuw, P. De Wilde, K. Verbeke, (o.l.v.) A. Deprez. - Gent : Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal- en Letterkunde, 1991, dl.II, p.59-60</xedocuref_ggaother>
        </zhrdocumentation>
        <zhrdocuments>
          <li type="document">
            <document>
              <docdloi>/gga_images/GGA_4783_01r.jpg</docdloi>
              <docpart>Pag. 1</docpart>
              <docty>/gga_images/thumbnail.JPG</docty>
            </document>
            <document>
              <docdloi>/gga_images/GGA_4783_01v.jpg</docdloi>
              <docpart>Pag. 2</docpart>
              <docty>/gga_images/thumbnail.JPG</docty>
            </document>
            <document>
              <docdloi>/gga_images/GGA_4783_02r.jpg</docdloi>
              <docpart>Pag. 3</docpart>
              <docty>/gga_images/thumbnail.JPG</docty>
            </document>
            <document>
              <docdloi>/gga_images/GGA_4783_02v.jpg</docdloi>
              <docpart>Pag. 4</docpart>
              <docty>/gga_images/thumbnail.JPG</docty>
            </document>
            <document>
              <docdloi>/gga_images/GGA_4783r.jpg</docdloi>
              <docpart>Pag. 1 en 4</docpart>
              <docty>/gga_images/thumbnail.JPG</docty>
            </document>
            <document>
              <docdloi>/gga_images/GGA_4783v.jpg</docdloi>
              <docpart>Pag. 2 en 3</docpart>
              <docty>/gga_images/thumbnail.JPG</docty>
            </document>
          </li>
        </zhrdocuments>
        <zhridentity>
          <li type="altnrgroup">
            <altnrgroup>
              <altnr>GGA, Corr. I, 1866-68 [11,18] ; CGA, 158F</altnr>
              <altnrty>ggasignant</altnrty>
            </altnrgroup>
          </li>
          <li type="classificationterm">
            <classificationterm>a::aat.10278:1.2</classificationterm>
          </li>
          <li type="idennotegroup">
            <idennotegroup>
              <idennote>adressaat gereconstrueerd op basis van de aanhef</idennote>
              <idennote_ggagen>adressaat gereconstrueerd op basis van de aanhef</idennote_ggagen>
              <idennotelg>37</idennotelg>
              <idennotety>ggagen</idennotety>
            </idennotegroup>
          </li>
          <identifier>6/11110</identifier>
          <li type="objectname">
            <objectname>brief</objectname>
          </li>
          <li type="repository">
            <repository>Guido Gezellearchief</repository>
          </li>
          <li type="titlegroup">
            <titlegroup>
              <titleap>1</titleap>
              <titlelg>dut</titlelg>
              <titleti>Mary Anne Macdaniel aan [Guido Gezelle]</titleti>
              <titleti_conti>Mary Anne Macdaniel aan [Guido Gezelle]</titleti_conti>
              <titlety>conti</titlety>
            </titlegroup>
            <titlegroup>
              <titleap>3</titleap>
              <titlelg>dut</titlelg>
              <titleti>I m going to torment you</titleti>
              <titleti_incbr>I m going to torment you</titleti_incbr>
              <titlety>incbr</titlety>
            </titlegroup>
          </li>
          <li type="xclassificationterm">
            <xclassificationterm>
              <classificationterm>brieven</classificationterm>
              <classificationterm_xac>a::aat.10278:1.2</classificationterm_xac>
            </xclassificationterm>
          </li>
          <li type="xrepository">
            <xrepository>
              <repository>Guido Gezellearchief</repository>
            </xrepository>
          </li>
          <xrepository_vw>Guido Gezellearchief</xrepository_vw>
        </zhridentity>
        <zhrinscriptions>
          <li type="inscrgroup">
            <inscrgroup>
              <inscription>M A Macdaniel</inscription>
              <inscrty>handtekening</inscrty>
            </inscrgroup>
          </li>
        </zhrinscriptions>
        <zhrisad>
          <li type="isadgrp">
            <isadgrp>
              <isadloi>isad:gga:12</isadloi>
            </isadgrp>
          </li>
        </zhrisad>
        <zhrlocation>
          <li type="locgroup">
            <locgroup>
              <loc>4783</loc>
              <locpkid>obbruggez</locpkid>
            </locgroup>
          </li>
          <xloc>4783</xloc>
        </zhrlocation>
        <zhrmaterialstechniques>
          <li type="matgroup">
            <matgroup>
              <mat>inkt</mat>
              <matpart>*</matpart>
              <matrole>medium</matrole>
              <xmat>inkt</xmat>
            </matgroup>
            <matgroup>
              <mat>papier</mat>
              <matcol>blauw</matcol>
              <matpart>*</matpart>
              <matrole>drager</matrole>
              <xmat>papier, blauw</xmat>
            </matgroup>
          </li>
          <li type="techgroup">
            <techgroup>
              <tech>gevouwen</tech>
              <techpart>*</techpart>
            </techgroup>
          </li>
          <xmat_drager>papier, blauw</xmat_drager>
          <xmat_medium>inkt</xmat_medium>
        </zhrmaterialstechniques>
        <zhrproduction>
          <li type="contextgroup">
            <contextgroup>
              <bdate>24/04/1866</bdate>
              <location>Ramsgate</location>
            </contextgroup>
          </li>
          <li type="creatorgroup">
            <creatorgroup>
              <creator>a::pg.2459</creator>
              <creator_bs_PG>Macdaniel, Mary Anne</creator_bs_PG>
              <creatorrole>bs</creatorrole>
            </creatorgroup>
            <creatorgroup>
              <creator>a::pg.1291</creator>
              <creator_be_PG>[Gezelle, Guido]</creator_be_PG>
              <creatorqualifier>reconstructed</creatorqualifier>
              <creatorrole>be</creatorrole>
            </creatorgroup>
          </li>
        </zhrproduction>
        <zhrsubjects>
          <li type="subjspecgroup">
            <subjspecgroup>
              <subjspeccat>language</subjspeccat>
              <subjspecdesc>Engels</subjspecdesc>
            </subjspecgroup>
          </li>
        </zhrsubjects>
      </data>
    </xenoData>
    <revisionDesc>
      <change when="2026-01-08">mvass (via Oxygen): update metadata</change>
      <change when="2025-11-19">mvass (via Oxygen): update metadata</change>
      <change when="2023-03-27">mvass: transformation Word -- DALF</change>
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text type="brief" xml:id="gg.11110" n="11110">
        <body>
            <div type="correspBlock.content">
                <pb n="p1" type="editor" facs="https://bibmedia.brugge.be/images/gezelle/GGA_4783_01r.jpg"/>
                <opener>
                    <address>
                        <addrLine>Dundalk Villas</addrLine>
                        <addrLine>West Cliff <name type="plaats" key="plaats1681" n="Ramsgate">Ramsgate</name>
                        </addrLine>
                    </address>
                    <dateline>April 24<hi rend="sup">th </hi>1866.</dateline>
                    <salute>Dear <name type="persoon" key="persoon0905" n="Gezelle, Guido">Father Gazelle</name>
                    </salute>
                </opener>
                <p>I’m going to torment you again! May <name type="persoon" key="persoon2982" n="Beck, Mary">Aunt</name> send you a parcel for me? &amp; can you send it by some <hi rend="italic">safe person</hi> to <name type="plaats" key="plaats1365" n="Londen">London</name> address Miss Macdaniel care of<note place="foot">
                        <p> d.w.z. per adres</p>
                    </note> <name type="persoon" key="persoon2986" n="Lean, Madalin">M<hi rend="sup">rs</hi> Morton</name> 343 <choice>
                        <abbr>Oxfordst</abbr>
                        <expan> Oxfordstreet</expan>
                    </choice> (our old house<note place="foot">
                        <p> Het ouderlijk huis waar de vader van Mary Anne een winkel had van fijne metaalwaren (messen, scheermessen, kurkentrekkers...) gevestigd op 343 Oxford Street Londen.</p>
                    </note>) they will keep it till I send for it) The fact is; a lady<note place="foot">
                        <p> Vermoedelijk een patiënte uit de psychiatrische instelling waar de tante van Mary Anne Macdaniël, Mary Beck, verbleef.</p>
                    </note> from <name type="instelling" key="instelling0195" n="Maison de Santé St-Joseph Kortenberg">Cortenberg</name>; gave me money to buy her a coffeepot &amp; now she says it is <hi rend="italic">too dear</hi>! so I shall be obliged to take it back; fortunately <name type="instelling" key="instelling0200" n="Mappin &amp; Webb">Mappin’s</name> will do so <pb n="p2" type="editor" facs="https://bibmedia.brugge.be/images/gezelle/GGA_4783_02r.jpg"/>for our Family as they respected my <name type="persoon" key="persoon2983" n="Macdaniel, Charles">dear Father</name> so much<note place="foot">
                        <p> Mappin &amp; Webb was gevestigd in Oxford Street London (nr. 76, 77 en 78) waar ook de vader van Mary Anne zijn winkel had.</p>
                    </note>; but it is very provoking for me! &amp; I will take good care how I take commissions from <name type="plaats" key="plaats0547" n="Kortenberg">Cortenberg</name> a<hi rend="italic">gain</hi> I <hi rend="italic">assure you</hi>! Will you kindly address Aunt’s letter inclosed</p>
                <p>
                    <name type="persoon" key="persoon2982" n="Beck, Mary">Madame Beck</name>,</p>
                <p>
                    <name type="instelling" key="instelling0195" n="Maison de Santé St-Joseph Kortenberg">Couvent de St Joseph</name>
                </p>
                <p>Chaussée de Louvain</p>
                <p>Près de <name type="plaats" key="plaats0160" n="Brussel">Bruxelles</name>.</p>
                <p>&amp; <hi rend="italic">be sure post it soon</hi>! S.V.P. Excuse more in greatest haste</p>
                <closer>
                    <salute>Your grateful &amp; obliged daughter in <hi rend="italic">
                            <choice>
                                <abbr>J.C.</abbr>
                                <expan>Jesus Christ</expan>
                            </choice>
                        </hi>
                    </salute>
                    <signed>
                        <name type="persoon" key="persoon1230" n="Macdaniel, Mary Anne">M A Macdaniel.</name>
                    </signed>
                </closer>
                <pb n="*p1" type="editor" facs="https://bibmedia.brugge.be/images/gezelle/GGA_4783_01r.jpg"/>
                <postscript>
                    <p>Please put another 10<hi rend="sup">c</hi> timbre on Aunt’s I send you a penny stamp instead</p>
                </postscript>
            </div>
        </body>
    </text>
</TEI>