<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:exist="http://exist.sourceforge.net/NS/exist">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>16/02/1885, Brugge, [Ernest Rembry] aan Guido Gezelle</title>
        <author>
          <persName>[Rembry, Ernest]</persName>
        </author>
        <editor>Rik Van Gorp</editor>
        <editor>Els Depuydt</editor>
        <editor>Universiteit Antwerpen</editor>
        <principal>Els Depuydt</principal>
        <funder>
          <ref target="https://www.brugge.be/bibliotheek">Openbare Bibliotheek Brugge</ref> (Guido Gezellearchief)
        </funder>
        <funder>
          <ref target="https://ctb.kantl.be">Centrum voor Teksteditie en Bronnenstudie</ref> (Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal en Letteren)
        </funder>
        <funder>
          <ref target="https://www.uantwerpen.be/nl/onderzoeksgroep/isln/">Instituut voor de Studie van de Letterkunde in de Lage Landen (ISLN)</ref> (Piet Couttenier, Universiteit Antwerpen)
        </funder>
        <funder>Guido Gezellegenootschap</funder>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>Guido Gezellearchief</publisher>
        <pubPlace>Brugge</pubPlace>
        <publisher>KANTL/CTB</publisher>
        <pubPlace>Gent</pubPlace>
        <date>2026</date>
        <availability>
          <p>Teksten en afbeeldingen beschikbaar onder een 
            <ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/deed.nl">Creative Commons Naamsvermelding - Niet Commercieel</ref> licentie.
          </p>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <msDesc>
          <msIdentifier>
            <country>België</country>
            <settlement>Brugge</settlement>
            <repository>Guido Gezellearchief</repository>
            <idno type="GGA">5467</idno>
            <idno type="GGA.record">11781</idno>
          </msIdentifier>
          <msContents>
            <msItem>
              <incipit>Vous êtes vraiment trop bon pour</incipit>
            </msItem>
          </msContents>
          <physDesc>
            <objectDesc form="briefkaarten">
              <supportDesc>
                <support>
                  <p>87 mm x 123 mm</p>
                  <p>papier, geel</p>
                  <p>papiersoort: recto met adres; verso verticaal beschreven, inkt</p>
                </support>
                <condition>
                  <p>volledig</p>
                </condition>
              </supportDesc>
              <layoutDesc>
                <layout>
                  <p>op adreszijde: gedrukte postzegel, afgestempeld</p>
                </layout>
              </layoutDesc>
            </objectDesc>
            <additions>
              <p>op verso rechtsonder in de zijrand: [E. Rembry] (inkt, hand P.A.)</p>
            </additions>
          </physDesc>
          <additional>
            <listBibl>
              <bibl>De briefwisseling tussen Guido Gezelle en Ernest Rembry 1872-1899 / door Caroline Verstraeten. - Gent : Cultureel Documentatiecentrum Rijksuniversiteit, 1987, p.68-69</bibl>
            </listBibl>
          </additional>
        </msDesc>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <projectDesc>
        <p>De briefwisseling van Guido Gezelle.</p>
      </projectDesc>
      <editorialDecl>
        <p>De tekst werd diplomatisch getranscribeerd, en aangevuld met een editoriale laag.</p>
        <p>De oorspronkelijke tekst werd ongewijzigd getranscribeerd; alleen typografische regeleindes en afbrekingstekens, en niet-betekenisvolle witruimte werden genormaliseerd.</p>
        <p>Auteursingrepen in de tekst (toevoegingen, schrappingen), en latere redactie-ingrepen (schrappingen, toevoegingen, taalkundige notities) door de lezer werden overgenomen en expliciet gemarkeerd.</p>
        <p>Voor een aantal tekstfenomenen werden naast de oorspronkelijke vorm ook editeursingrepen opgenomen in de transcriptie: oplossingen voor niet-gangbare afkortingen en correcties voor manifeste fouten. Daarnaast bevat de transcriptie editeursingrepen ter verbetering van de leesbaarheid (toevoegingen, reconstructies) of ter motivering van transcriptie-beslissingen (aanduiding van onzekere lezingen, weglating van onleesbare tekst). Alle editeursingrepen worden expliciet gemarkeerd.</p>
      </editorialDecl>
      <listPrefixDef>
        <prefixDef ident="brief" matchPattern="^(gg\..+)$" replacementPattern="https://edities.kantl.be/gezelle/ed/DALF.db.$1">
          <p>Privé-URI's met het 
            <code>brief</code> prefix verwijzen naar andere brieven in de editie. De URI  
            <code>brief:gg.10184</code> verwijst bijvoorbeeld naar 
            <code>https://edities.kantl.be/gezelle/ed/DALF.db.gg.10184</code>.
          
          </p>
        </prefixDef>
        <prefixDef ident="record" matchPattern="^(\d+)$" replacementPattern="https://anet.be/desktop/gga/nl/opacgga/nr=tg:gga_6.$1">
          <p>Privé-URI's met het 
            <code>record</code> prefix verwijzen naar recordnummers in de catalogus van de Openbare Bibliotheek Brugge. De URI  
            <code>record:1322</code> verwijst bijvoorbeeld naar 
            <code>https://brugge.bibliotheek.be/detail/?itemid=|library/v/obbrugge/gezelle|1322</code>.
          
          </p>
        </prefixDef>
      </listPrefixDef>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <langUsage>
        <language ident="fr">Frans</language>
      </langUsage>
      <textClass>
        <keywords>
          <term>briefkaart</term>
        </keywords>
      </textClass>
      <correspDesc>
        <correspAction type="sent">
          <persName key="persoon1482" evidence="conjecture">Rembry, Ernest</persName>
          <date when="1885-02-16" when-custom="1885-02-16">16/02/1885</date>
          <placeName key="plaats0158">Brugge (Brugge)</placeName>
        </correspAction>
        <correspAction type="received">
          <persName key="persoon0905">Gezelle, Guido</persName>
        </correspAction>
        <note type="remarks">adressant gereconstrueerd op basis van toegevoegde notitie ; plaats gereconstrueerd op basis van de poststempel</note>
      </correspDesc>
    </profileDesc>
    <xenoData>
      <data xmlns="https://www.brugge.be/bibliotheek/brocade">
        <zcatfulltexts>
          <li type="ingrp">
            <ingrp>
              <access>brugge</access>
              <in>Monsieur Guido Gezelle Vicaire de Notre-Dame Courtrai + 16 Février 1885. Ami, Vous êtes vraiment trop bon pour moi. J’avais compté sur un petit compte-rendu, et voilà que vous annoncez une série d’articles sur Carl Christophori, alias Marc d’Aviano.117 Merci mille fois, tant en mon nom qu’en celui du thaumaturge, si oublié de nos jours, et qui cependant a tant de droits à notre reconnaissance. Votre premier article me plaît beaucoup; il est d’une facture originale et vif d’allures, comme tout ce qui sort de votre plume. La coïncidence entre la fête de St Grégoires le thaumaturge et la date de naissance de Marc d’Aviano m’a frappé;118 il n’y a que vous pour relever ces détails-là. Encore une fois, et bien sincèrement, merci!</in>
              <loc>text</loc>
              <ty>transcription</ty>
            </ingrp>
            <ingrp>
              <access>brugge</access>
              <in>11781</in>
              <loc>kantl</loc>
              <ty>link</ty>
            </ingrp>
          </li>
        </zcatfulltexts>
        <zhrcondition>
          <li type="condnotegroup">
            <condnotegroup>
              <condnote>volledig</condnote>
              <condnotety>ggacond</condnotety>
            </condnotegroup>
          </li>
        </zhrcondition>
        <zhrdimensions>
          <li type="dmsgroup">
            <dmsgroup>
              <dms>87</dms>
              <dmspart>geheel</dmspart>
              <dmsty>hi</dmsty>
              <dmsunit>mm</dmsunit>
            </dmsgroup>
            <dmsgroup>
              <dms>123</dms>
              <dmspart>geheel</dmspart>
              <dmsty>wi</dmsty>
              <dmsunit>mm</dmsunit>
            </dmsgroup>
          </li>
          <li type="dmsnotegroup">
            <dmsnotegroup>
              <dmsnote>recto met adres; verso verticaal beschreven</dmsnote>
              <dmsnotety>ggapage</dmsnotety>
            </dmsnotegroup>
          </li>
          <xdmscmmm>87 mm x 123 mm</xdmscmmm>
        </zhrdimensions>
        <zhrdocumentation>
          <li type="edocugroup">
            <edocugroup>
              <edocuref>De briefwisseling tussen Guido Gezelle en Ernest Rembry 1872-1899 / door Caroline Verstraeten. - Gent : Cultureel Documentatiecentrum Rijksuniversiteit, 1987, p.68-69</edocuref>
              <edocurel>ggaother</edocurel>
            </edocugroup>
          </li>
          <xedocuref_ggaother>De briefwisseling tussen Guido Gezelle en Ernest Rembry 1872-1899 / door Caroline Verstraeten. - Gent : Cultureel Documentatiecentrum Rijksuniversiteit, 1987, p.68-69</xedocuref_ggaother>
        </zhrdocumentation>
        <zhrdocuments>
          <li type="document">
            <document>
              <docdloi>/gga_images/GGA_5467vgedraaid.jpg</docdloi>
              <docpart>Recto</docpart>
              <docty>/gga_images/thumbnail.JPG</docty>
            </document>
            <document>
              <docdloi>/gga_images/GGA_5467r.jpg</docdloi>
              <docpart>Verso</docpart>
              <docty>/gga_images/thumbnail.JPG</docty>
            </document>
          </li>
        </zhrdocuments>
        <zhridentity>
          <li type="altnrgroup">
            <altnrgroup>
              <altnr>GGA, Corr. I, 1885 [19,9] ; CGS, 251D</altnr>
              <altnrty>ggasignant</altnrty>
            </altnrgroup>
          </li>
          <li type="classificationterm">
            <classificationterm>a::aat.10260</classificationterm>
          </li>
          <li type="idennotegroup">
            <idennotegroup>
              <idennote>op adreszijde: gedrukte postzegel, afgestempeld</idennote>
              <idennote_ggaspec>op adreszijde: gedrukte postzegel, afgestempeld</idennote_ggaspec>
              <idennotety>ggaspec</idennotety>
            </idennotegroup>
            <idennotegroup>
              <idennote>adressant gereconstrueerd op basis van toegevoegde notitie ; plaats gereconstrueerd op basis van de poststempel</idennote>
              <idennote_ggagen>adressant gereconstrueerd op basis van toegevoegde notitie ; plaats gereconstrueerd op basis van de poststempel</idennote_ggagen>
              <idennotety>ggagen</idennotety>
            </idennotegroup>
          </li>
          <identifier>6/11781</identifier>
          <li type="objectname">
            <objectname>briefkaart</objectname>
          </li>
          <li type="repository">
            <repository>Guido Gezellearchief</repository>
          </li>
          <li type="titlegroup">
            <titlegroup>
              <titleap>1</titleap>
              <titlelg>dut</titlelg>
              <titleti>[Ernest Rembry] aan Guido Gezelle</titleti>
              <titleti_conti>[Ernest Rembry] aan Guido Gezelle</titleti_conti>
              <titlety>conti</titlety>
            </titlegroup>
            <titlegroup>
              <titleap>1</titleap>
              <titlelg>dut</titlelg>
              <titleti>Vous êtes vraiment trop bon pour</titleti>
              <titleti_incbr>Vous êtes vraiment trop bon pour</titleti_incbr>
              <titlety>incbr</titlety>
            </titlegroup>
          </li>
          <li type="xclassificationterm">
            <xclassificationterm>
              <classificationterm>briefkaarten</classificationterm>
              <classificationterm_xac>a::aat.10260</classificationterm_xac>
            </xclassificationterm>
          </li>
          <li type="xrepository">
            <xrepository>
              <repository>Guido Gezellearchief</repository>
            </xrepository>
          </li>
          <xrepository_vw>Guido Gezellearchief</xrepository_vw>
        </zhridentity>
        <zhrinscriptions>
          <li type="inscrgroup">
            <inscrgroup>
              <inscription>ongesigneerd</inscription>
              <inscrty>handtekening</inscrty>
            </inscrgroup>
            <inscrgroup>
              <inscription>op adreszijde briefkaart: Monsieur Gezelle // Vicaire de Notre-Dame, // Courtrai.</inscription>
              <inscrty>adres</inscrty>
            </inscrgroup>
            <inscrgroup>
              <inscription>Bruges 16/02/18[85]</inscription>
              <inscrty>stempel</inscrty>
            </inscrgroup>
            <inscrgroup>
              <inscription>Courtrai 16/02/18[85]</inscription>
              <inscrty>stempel</inscrty>
            </inscrgroup>
          </li>
          <li type="inscrnotegroup">
            <inscrnotegroup>
              <inscrnote>op verso rechtsonder in de zijrand: [E. Rembry] (inkt, hand P.A.)</inscrnote>
              <inscrnotety>gganote</inscrnotety>
            </inscrnotegroup>
          </li>
        </zhrinscriptions>
        <zhrisad>
          <li type="isadgrp">
            <isadgrp>
              <isadloi>isad:gga:12</isadloi>
            </isadgrp>
          </li>
        </zhrisad>
        <zhrlocation>
          <li type="locgroup">
            <locgroup>
              <loc>5467</loc>
              <locpkid>obbruggez</locpkid>
            </locgroup>
          </li>
          <xloc>5467</xloc>
        </zhrlocation>
        <zhrmaterialstechniques>
          <li type="matgroup">
            <matgroup>
              <mat>inkt</mat>
              <matpart>*</matpart>
              <matrole>medium</matrole>
              <xmat>inkt</xmat>
            </matgroup>
            <matgroup>
              <mat>papier</mat>
              <matcol>geel</matcol>
              <matpart>*</matpart>
              <matrole>drager</matrole>
              <xmat>papier, geel</xmat>
            </matgroup>
          </li>
          <xmat_drager>papier, geel</xmat_drager>
          <xmat_medium>inkt</xmat_medium>
        </zhrmaterialstechniques>
        <zhrproduction>
          <li type="contextgroup">
            <contextgroup>
              <bdate>16/02/1885</bdate>
              <location>Brugge</location>
              <locationqualifier>reconstructed</locationqualifier>
            </contextgroup>
          </li>
          <li type="creatorgroup">
            <creatorgroup>
              <creator>a::pg.121</creator>
              <creator_bs_PG>[Rembry, Ernest]</creator_bs_PG>
              <creatorqualifier>reconstructed</creatorqualifier>
              <creatorrole>bs</creatorrole>
            </creatorgroup>
            <creatorgroup>
              <creator>a::pg.1291</creator>
              <creator_be_PG>Gezelle, Guido</creator_be_PG>
              <creatorrole>be</creatorrole>
            </creatorgroup>
          </li>
        </zhrproduction>
        <zhrsubjects>
          <li type="subjspecgroup">
            <subjspecgroup>
              <subjspeccat>language</subjspeccat>
              <subjspecdesc>Frans</subjspecdesc>
            </subjspecgroup>
          </li>
        </zhrsubjects>
      </data>
    </xenoData>
    <revisionDesc>
      <change when="2026-01-27">mvass: transformation Word -- DALF</change>
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text type="briefkaart" xml:id="gg.11781" n="11781">
        <body>
            <div type="correspBlock.envelope">
                <pb n="p1" type="editor" facs="https://bibmedia.brugge.be/images/gezelle/GGA_5467vgedraaid.jpg"/>
                <ab type="address">
                    <address>
                        <addrLine>
                            <seg type="print">M</seg>onsieur <name type="persoon" key="persoon0905" n="Gezelle, Guido">Guido Gezelle</name>
                        </addrLine>
                        <addrLine>Vicaire de Notre-Dame</addrLine>
                        <addrLine>
                            <name type="plaats" key="plaats0550" n="Kortrijk">Courtrai</name>
                        </addrLine>
                    </address>
                </ab>
            </div>
            <div type="correspBlock.content">
                <pb n="p2" type="editor" facs="https://bibmedia.brugge.be/images/gezelle/GGA_5467r.jpg"/>
                <fw type="briefzegen">+</fw>
                <opener>
                    <dateline>16 Février 1885.</dateline>
                    <salute>Ami,</salute>
                </opener>
                <p>Vous êtes vraiment trop bon pour moi. J’avais compté sur un petit compte-rendu, et voilà que vous annoncez une série d’articles sur <name type="persoon" key="persoon3823" n="Cristofori, Carlo Domenico">Carl Christophori</name>, <hi rend="underline">alias</hi> Marc d’Aviano.<note place="foot">
                        <p> <!--REGISTER: no entry found for brief11762-->
                            <ref type="brief" target="brief:gg.11762">In zijn briefkaart van 07/12/1884 aan Guido Gezelle</ref> vraagt Rembry om de figuur van Marcus d’Aviano en <name type="werk.ander" key="werk.ander0893" n="Le P. Marc d'Aviano">zijn studie</name> onder de aandacht te brengen in de <name type="werk.ander" key="werk.ander1217" n="Gazette van Kortrijk">
                                <hi rend="italic">Gazette van Kortrijk</hi>
                            </name>. Gezelle zal ingaan op deze vraag en hij start op 14 februari 1885 naar aanleiding van de publicatie een artikelenreeks over Marcus d’Aviano in de <hi rend="italic">Gazette van Kortrijk. </hi>Dit nadat Rembry zijn verzoek diverse keren herhaalde in een <!--REGISTER: no entry found for brief11772-->
                            <ref type="brief" target="brief:gg.11772">zijn nieuwjaarskaartje aan Guido Gezelle van 01/1885,</ref> in een <!--REGISTER: no entry found for brief11774-->
                            <ref type="brief" target="brief:gg.11774">brief van 08/01/1885</ref> en in een <!--REGISTER: no entry found for brief11778-->
                            <ref type="brief" target="brief:gg.11778">brief van 04/02/1885</ref>.</p>
                    </note>
                </p>
                <p>Merci mille fois, tant en mon nom qu’en celui du thaumaturge, si oublié de nos jours, et qui cependant a tant de droits à notre reconnaissance. Votre premier article me plaît beaucoup; il est d’une facture originale et vif d’allures, comme tout ce qui sort de votre plume. La coïncidence entre la fête de S<hi rend="sup">t</hi> Grégoires le thaumaturge et la date de naissance de Marc d’Aviano m’a frappé;<note place="foot">
                        <p> In het openingsartikel van 14 februari 1885 van zijn reeks over d’Aviano in de<hi rend="italic"> Gazette van Kortrijk</hi> wees Guido Gezelle op een opmerkelijk toeval: Marcus ab Aviano werd geboren op 17 november, dezelfde dag als het feest van Sint-Gregorius.</p>
                    </note> il n’y a que vous pour relever ces détails-là.</p>
                <p>Encore une fois, et bien sincèrement, merci!</p>
            </div>
        </body>
    </text>
</TEI>