<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:exist="http://exist.sourceforge.net/NS/exist">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>05/01/1887, Brugge, Karel Deflou aan [Guido Gezelle]</title>
        <author>
          <persName>Deflou, Karel</persName>
        </author>
        <editor>Johan Van Eenoo</editor>
        <principal>Els Depuydt</principal>
        <funder>
          <ref target="https://www.brugge.be/bibliotheek">Openbare Bibliotheek Brugge</ref> (Guido Gezellearchief)
        </funder>
        <funder>
          <ref target="https://ctb.kantl.be">Centrum voor Teksteditie en Bronnenstudie</ref> (Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal en Letteren)
        </funder>
        <funder>
          <ref target="https://www.uantwerpen.be/nl/onderzoeksgroep/isln/">Instituut voor de Studie van de Letterkunde in de Lage Landen (ISLN)</ref> (Piet Couttenier, Universiteit Antwerpen)
        </funder>
        <funder>Guido Gezellegenootschap</funder>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>Guido Gezellearchief</publisher>
        <pubPlace>Brugge</pubPlace>
        <publisher>KANTL/CTB</publisher>
        <pubPlace>Gent</pubPlace>
        <date>2023</date>
        <availability>
          <p>Teksten en afbeeldingen beschikbaar onder een 
            <ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/deed.nl">Creative Commons Naamsvermelding - Niet Commercieel</ref> licentie.
          </p>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <msDesc>
          <msIdentifier>
            <country>België</country>
            <settlement>Brugge</settlement>
            <repository>Guido Gezellearchief</repository>
            <idno type="GGA">5757</idno>
            <idno type="GGA.record">12069</idno>
          </msIdentifier>
          <msContents>
            <msItem>
              <incipit>Dank weêr voor den G. Japix: al-</incipit>
            </msItem>
          </msContents>
          <physDesc>
            <objectDesc form="brieven">
              <supportDesc>
                <support>
                  <p>1 enkel vel, 211 mm x 133 mm</p>
                  <p>papier, wit</p>
                  <p>papiersoort: 2 zijden beschreven, inkt</p>
                </support>
                <condition>
                  <p>volledig</p>
                </condition>
              </supportDesc>
            </objectDesc>
            <handDesc>
              <handNote xml:id="persoon0905-hand">
                <name type="persoon" key="persoon0905" n="Gezelle, Guido"/>
              </handNote>
            </handDesc>
            <additions>
              <p>op zijde 1 links in de bovenrand: Aan G. Gezelle (inkt, hand P.A.); op zijde 1 stukken tekst met inkt doorgehaald; zijde 2 met inkt doorgehaald</p>
            </additions>
          </physDesc>
        </msDesc>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <projectDesc>
        <p>De briefwisseling van Guido Gezelle.</p>
      </projectDesc>
      <editorialDecl>
        <p>De tekst werd diplomatisch getranscribeerd, en aangevuld met een editoriale laag.</p>
        <p>De oorspronkelijke tekst werd ongewijzigd getranscribeerd; alleen typografische regeleindes en afbrekingstekens, en niet-betekenisvolle witruimte werden genormaliseerd.</p>
        <p>Auteursingrepen in de tekst (toevoegingen, schrappingen), en latere redactie-ingrepen (schrappingen, toevoegingen, taalkundige notities) door de lezer werden overgenomen en expliciet gemarkeerd.</p>
        <p>Voor een aantal tekstfenomenen werden naast de oorspronkelijke vorm ook editeursingrepen opgenomen in de transcriptie: oplossingen voor niet-gangbare afkortingen en correcties voor manifeste fouten. Daarnaast bevat de transcriptie editeursingrepen ter verbetering van de leesbaarheid (toevoegingen, reconstructies) of ter motivering van transcriptie-beslissingen (aanduiding van onzekere lezingen, weglating van onleesbare tekst). Alle editeursingrepen worden expliciet gemarkeerd.</p>
      </editorialDecl>
      <listPrefixDef>
        <prefixDef ident="brief" matchPattern="^(gg\..+)$" replacementPattern="https://edities.kantl.be/gezelle/ed/DALF.db.$1">
          <p>Privé-URI's met het 
            <code>brief</code> prefix verwijzen naar andere brieven in de editie. De URI  
            <code>brief:gg.10184</code> verwijst bijvoorbeeld naar 
            <code>https://edities.kantl.be/gezelle/ed/DALF.db.gg.10184</code>.
          
          </p>
        </prefixDef>
        <prefixDef ident="record" matchPattern="^(\d+)$" replacementPattern="https://anet.be/desktop/gga/nl/opacgga/nr=tg:gga_6.$1">
          <p>Privé-URI's met het 
            <code>record</code> prefix verwijzen naar recordnummers in de catalogus van de Openbare Bibliotheek Brugge. De URI  
            <code>record:1322</code> verwijst bijvoorbeeld naar 
            <code>https://brugge.bibliotheek.be/detail/?itemid=|library/v/obbrugge/gezelle|1322</code>.
          
          </p>
        </prefixDef>
      </listPrefixDef>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <langUsage>
        <language ident="nl">Nederlands</language>
      </langUsage>
      <textClass>
        <keywords>
          <term>brief</term>
        </keywords>
      </textClass>
      <correspDesc>
        <correspAction type="sent">
          <persName key="persoon0535">Deflou, Karel</persName>
          <date when="1887-01-05" when-custom="1887-01-05">05/01/1887</date>
          <placeName key="plaats0158">Brugge (Brugge)</placeName>
        </correspAction>
        <correspAction type="received">
          <persName key="persoon0905" evidence="conjecture">Gezelle, Guido</persName>
        </correspAction>
        <note type="remarks">adressaat gereconstrueerd op basis van toegevoegde notitie</note>
      </correspDesc>
    </profileDesc>
    <xenoData>
      <data xmlns="https://www.brugge.be/bibliotheek/brocade">
        <zcatfulltexts>
          <li type="ingrp">
            <ingrp>
              <access>brugge</access>
              <in>Brugge, 5 {&lt;=Jan.&gt;[=Januari]} 1887. {&lt;=Eerw.&gt;[=Eerweerde]} Heer en Vriend &lt;-#persoon0905-GezelleGuido#Dank weêr voor den {&lt;=G.&gt;[=Gijsbrecht]} Japix: altoos blijft hij te uwer beschikking voor citaten of gelijk wat er na te zien is. Heden ofte morgen zend ik den Cahier des charges met scheepswoorden. Inzake Duikalmanak vind ik dat de uitgever, langs den treffelijksten kant, het beste einde niet vast gehad en heeft.&gt; Zoet = kavebitter wordt circa Brugge nog wel eens van oude menschen gehoord, maar heet is er bijna uitgestor{&lt;-[x]&gt;&lt;+v&gt;}en. Uitzoeten = met de estompeerpen de geteekende lijnen uitspreiden wordt nog dagelijks gebezigd door de leerende &lt;-#persoon0905-GezelleGuido#jeugd. In hoeverre dat dit "uitzoeten" met het {&lt;=fr.&gt;[=fransche]} "essuier" familie is, zou ik niet durven uitmaken; want men is veel te veel gewoon essuyer met ex-sudare in verwantschap te stellen, om daar al met eens te willen aan twijfelen, al twijfelt men weleens onwillens. {&lt;=Ul. dw.&gt;[=Ulieden dienstwillige]}&gt; KDeflou</in>
              <loc>text</loc>
              <ty>transcription</ty>
            </ingrp>
            <ingrp>
              <access>brugge</access>
              <in>12069</in>
              <loc>kantl</loc>
              <ty>link</ty>
            </ingrp>
          </li>
        </zcatfulltexts>
        <zhrcondition>
          <li type="condnotegroup">
            <condnotegroup>
              <condnote>volledig</condnote>
              <condnotelg>21</condnotelg>
              <condnotety>ggacond</condnotety>
            </condnotegroup>
          </li>
        </zhrcondition>
        <zhrdimensions>
          <li type="dmsgroup">
            <dmsgroup>
              <dms>1</dms>
              <dmspart>*</dmspart>
              <dmsunit>ssheet</dmsunit>
            </dmsgroup>
            <dmsgroup>
              <dms>211</dms>
              <dmspart>geheel</dmspart>
              <dmsty>hi</dmsty>
              <dmsunit>mm</dmsunit>
            </dmsgroup>
            <dmsgroup>
              <dms>133</dms>
              <dmspart>geheel</dmspart>
              <dmsty>wi</dmsty>
              <dmsunit>mm</dmsunit>
            </dmsgroup>
          </li>
          <li type="dmsnotegroup">
            <dmsnotegroup>
              <dmsnote>2 zijden beschreven</dmsnote>
              <dmsnotelg>24</dmsnotelg>
              <dmsnotety>ggapage</dmsnotety>
            </dmsnotegroup>
          </li>
          <xdmscmmm>211 mm x 133 mm</xdmscmmm>
          <xdmsheet>1 enkel vel</xdmsheet>
        </zhrdimensions>
        <zhrdocuments>
          <li type="document">
            <document>
              <docdloi>/gga_images/GGA_5757r.jpg</docdloi>
              <docpart>Pag. 1</docpart>
              <docty>/gga_images/thumbnail.JPG</docty>
            </document>
            <document>
              <docdloi>/gga_images/GGA_5757v.jpg</docdloi>
              <docpart>Pag. 2</docpart>
              <docty>/gga_images/thumbnail.JPG</docty>
            </document>
          </li>
        </zhrdocuments>
        <zhridentity>
          <li type="altnrgroup">
            <altnrgroup>
              <altnr>GGA, Corr. I, 1887 [21,7] ; CGS, 280G</altnr>
              <altnrty>ggasignant</altnrty>
            </altnrgroup>
          </li>
          <li type="classificationterm">
            <classificationterm>a::aat.10278:1.2</classificationterm>
          </li>
          <li type="idennotegroup">
            <idennotegroup>
              <idennote>adressaat gereconstrueerd op basis van toegevoegde notitie</idennote>
              <idennote_ggagen>adressaat gereconstrueerd op basis van toegevoegde notitie</idennote_ggagen>
              <idennotelg>37</idennotelg>
              <idennotety>ggagen</idennotety>
            </idennotegroup>
          </li>
          <identifier>6/12069</identifier>
          <li type="objectname">
            <objectname>brief</objectname>
          </li>
          <li type="repository">
            <repository>Guido Gezellearchief</repository>
          </li>
          <li type="titlegroup">
            <titlegroup>
              <titleap>1</titleap>
              <titlelg>dut</titlelg>
              <titleti>Karel Deflou aan [Guido Gezelle]</titleti>
              <titleti_conti>Karel Deflou aan [Guido Gezelle]</titleti_conti>
              <titlety>conti</titlety>
            </titlegroup>
            <titlegroup>
              <titleap>1</titleap>
              <titlelg>dut</titlelg>
              <titleti>Dank weêr voor den G. Japix: al-</titleti>
              <titleti_incbr>Dank weêr voor den G. Japix: al-</titleti_incbr>
              <titlety>incbr</titlety>
            </titlegroup>
          </li>
          <li type="xclassificationterm">
            <xclassificationterm>
              <classificationterm>brieven</classificationterm>
              <classificationterm_xac>a::aat.10278:1.2</classificationterm_xac>
            </xclassificationterm>
          </li>
          <li type="xrepository">
            <xrepository>
              <repository>Guido Gezellearchief</repository>
            </xrepository>
          </li>
          <xrepository_vw>Guido Gezellearchief</xrepository_vw>
        </zhridentity>
        <zhrinscriptions>
          <li type="inscrgroup">
            <inscrgroup>
              <inscription>K. Deflou</inscription>
              <inscrty>handtekening</inscrty>
            </inscrgroup>
          </li>
          <li type="inscrnotegroup">
            <inscrnotegroup>
              <inscrnote>op zijde 1 links in de bovenrand: Aan G. Gezelle (inkt, hand P.A.); op zijde 1 stukken tekst met inkt doorgehaald; zijde 2 met inkt doorgehaald</inscrnote>
              <inscrnotelg>30</inscrnotelg>
              <inscrnotety>gganote</inscrnotety>
            </inscrnotegroup>
          </li>
        </zhrinscriptions>
        <zhrisad>
          <li type="isadgrp">
            <isadgrp>
              <isadloi>isad:gga:12</isadloi>
            </isadgrp>
          </li>
        </zhrisad>
        <zhrlocation>
          <li type="locgroup">
            <locgroup>
              <loc>5757</loc>
              <locpkid>obbruggez</locpkid>
            </locgroup>
          </li>
          <xloc>5757</xloc>
        </zhrlocation>
        <zhrmaterialstechniques>
          <li type="matgroup">
            <matgroup>
              <mat>inkt</mat>
              <matpart>*</matpart>
              <matrole>medium</matrole>
              <xmat>inkt</xmat>
            </matgroup>
            <matgroup>
              <mat>papier</mat>
              <matcol>wit</matcol>
              <matpart>*</matpart>
              <matrole>drager</matrole>
              <xmat>papier, wit</xmat>
            </matgroup>
          </li>
          <li type="techgroup">
            <techgroup>
              <tech>gevouwen</tech>
              <techpart>*</techpart>
            </techgroup>
          </li>
          <xmat_drager>papier, wit</xmat_drager>
          <xmat_medium>inkt</xmat_medium>
        </zhrmaterialstechniques>
        <zhrproduction>
          <li type="contextgroup">
            <contextgroup>
              <bdate>05/01/1887</bdate>
              <location>Brugge</location>
            </contextgroup>
          </li>
          <li type="creatorgroup">
            <creatorgroup>
              <creator>a::pg.1127</creator>
              <creator_bs_PG>Deflou, Karel</creator_bs_PG>
              <creatorrole>bs</creatorrole>
            </creatorgroup>
            <creatorgroup>
              <creator>a::pg.1291</creator>
              <creator_be_PG>[Gezelle, Guido]</creator_be_PG>
              <creatorqualifier>reconstructed</creatorqualifier>
              <creatorrole>be</creatorrole>
            </creatorgroup>
          </li>
        </zhrproduction>
        <zhrsubjects>
          <li type="subjspecgroup">
            <subjspecgroup>
              <subjspeccat>language</subjspeccat>
              <subjspecdesc>Nederlands</subjspecdesc>
            </subjspecgroup>
          </li>
        </zhrsubjects>
      </data>
    </xenoData>
    <revisionDesc>
      <change when="2026-01-08">mvass (via Oxygen): update metadata</change>
      <change when="2025-11-19">mvass (via Oxygen): update metadata</change>
      <change when="2023-05-05">mvass: transformation Word -- DALF</change>
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text type="brief" xml:id="gg.12069" n="12069">
        <body>
            <div type="correspBlock.content">
                <pb n="p1" type="editor" facs="https://bibmedia.brugge.be/images/gezelle/GGA_5757r.jpg"/>
                <opener>
                    <dateline>
                        <name type="plaats" key="plaats0158" n="Brugge">Brugge</name>, 5 <choice>
                            <abbr>Jan.</abbr>
                            <expan>Januari</expan>
                        </choice> 1887.</dateline>
                    <salute>
                        <choice>
                            <abbr>Eerw.</abbr>
                            <expan>Eerweerde</expan>
                        </choice> Heer en Vriend</salute>
                </opener>
                <p>
                    <delSpan spanTo="#d1280e68" hand="#persoon0905-hand"/>
                    <del hand="#persoon0905-hand" corresp="#d1280e68.1" xml:id="d1280e68.1" next="#d1280e68.2">Dank weêr voor den <name type="werk.ander" key="werk.ander1436" n="Friesche rymlerye: yn trye delen forschaet">
                            <choice>
                                <abbr>G.</abbr>
                                <expan>Gijsbrecht</expan>
                            </choice> Japix</name>: altoos blijft hij te uwer beschikking voor citaten of gelijk wat er na te zien is.</del>
                </p>
                <p>
                    <del hand="#persoon0905-hand" corresp="#d1280e68.1" xml:id="d1280e68.2" prev="#d1280e68.1" next="#d1280e68.3">Heden ofte morgen zend ik den Cahier des charges<note place="foot">
                            <p> Zie <!--REGISTER: no entry found for brief12026-->
                                <ref type="brief" target="brief:gg.12026">brief van K. Deflou aan G. Gezelle van 04/12/1886</ref>.</p>
                        </note> met scheepswoorden.</del>
                </p>
                <p>
                    <del hand="#persoon0905-hand" corresp="#d1280e68.1" xml:id="d1280e68.3" prev="#d1280e68.2">Inzake <name type="werk.gg" key="werk.gg0017" n="Duikalmanak">Duikalmanak</name> vind ik dat de <name type="persoon" key="persoon0162" n="Beyaert-Storie, Karel">uitgever</name>, langs den treffelijksten kant, het beste einde niet vast gehad en heeft.<note place="foot">
                            <p> Zie Gezelles verzuchtingen i.v.m. het niet verschijnen van Duikalmanak 1887 etc. in <!--REGISTER: no entry found for brief25527-->
                                <ref type="brief" target="brief:gg.25527">zijn brief aan K. Deflou van 04/01/1887</ref>.</p>
                        </note>
                    </del>
                    <anchor xml:id="d1280e68"/>
                </p>
                <p>
                    <hi rend="underline">Zoet</hi>
                    <note place="foot">
                        <p> Zie het lemma ’zoet' in Zantekoorn. In: Loquela: 6 (Kerstmaand 1886) 8, p.63-64.</p>
                    </note> = kavebitter<note place="foot">
                        <p> Schoorsteenroet.</p>
                    </note> wordt circa Brugge nog wel eens van oude menschen gehoord, maar heet is er bijna uitgestor<subst>
                        <del>
                            <gap n="x" reason="illegible"/>
                        </del>
                        <add>v</add>
                    </subst>en.</p>
                <p>
                    <hi rend="underline">Uitzoeten</hi> = met de estompeerpen<note place="foot">
                        <p> Pen met zachte punt waarmee men potloodlijnen niet uitgomt, maar uitsmeert, a.h.w. verzacht, en zo schaduwpartijen maakt in een tekening. Fr. <hi rend="italic">estompe</hi>; <hi rend="italic">estomper</hi> = vervagen, verdoezelen, minder scherp maken.</p>
                    </note> de geteekende lijnen uitspreiden wordt nog dagelijks gebezigd door de leerende<pb n="p2" type="editor" facs="https://bibmedia.brugge.be/images/gezelle/GGA_5757v.jpg"/>
                    <delSpan spanTo="#d1280e146" hand="#persoon0905-hand"/>
                    <del hand="#persoon0905-hand" corresp="#d1280e146.1" xml:id="d1280e146.1" next="#d1280e146.2">jeugd. In hoeverre dat dit “uitz<hi rend="underline">oe</hi>ten” met het <choice>
                            <abbr>fr.</abbr>
                            <expan>fransche</expan>
                        </choice> “es<hi rend="underline">suie</hi>r” familie is, zou ik niet durven uitmaken; want men is veel te veel gewoon <hi rend="underline">essuyer</hi> met <hi rend="underline">ex-sudare</hi> in verwantschap te stellen, om daar al met eens te <hi rend="underline">willen</hi> aan twijfelen, al twijfelt men weleens <hi rend="underline">onwillens</hi>.</del>
                </p>
                <closer>
                    <salute>
                        <del hand="#persoon0905-hand" corresp="#d1280e146.1" xml:id="d1280e146.2" prev="#d1280e146.1">
                            <choice>
                                <abbr>Ul. dw.</abbr>
                                <expan>Ulieden dienstwillige</expan>
                            </choice>
                        </del>
                        <anchor xml:id="d1280e146"/>
                    </salute>
                    <signed>
                        <name type="persoon" key="persoon0535" n="Deflou, Karel">KDeflou</name>
                    </signed>
                </closer>
            </div>
        </body>
    </text>
</TEI>