<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:exist="http://exist.sourceforge.net/NS/exist">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>26/12/1889, Kortrijk, [Octavie van Gillewe (= Zuster Marie Stanislas)] aan [Guido Gezelle]</title>
        <author>
          <persName>[van Gillewe, Octavie]</persName>
        </author>
        <editor>Calis Koen</editor>
        <editor>Universiteit Antwerpen</editor>
        <principal>Els Depuydt</principal>
        <funder>
          <ref target="https://www.brugge.be/bibliotheek">Openbare Bibliotheek Brugge</ref> (Guido Gezellearchief)
        </funder>
        <funder>
          <ref target="https://ctb.kantl.be">Centrum voor Teksteditie en Bronnenstudie</ref> (Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal en Letteren)
        </funder>
        <funder>
          <ref target="https://www.uantwerpen.be/nl/onderzoeksgroep/isln/">Instituut voor de Studie van de Letterkunde in de Lage Landen (ISLN)</ref> (Piet Couttenier, Universiteit Antwerpen)
        </funder>
        <funder>Guido Gezellegenootschap</funder>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>Guido Gezellearchief</publisher>
        <pubPlace>Brugge</pubPlace>
        <publisher>KANTL/CTB</publisher>
        <pubPlace>Gent</pubPlace>
        <date>2023</date>
        <availability>
          <p>Teksten en afbeeldingen beschikbaar onder een 
            <ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/deed.nl">Creative Commons Naamsvermelding - Niet Commercieel</ref> licentie.
          </p>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <msDesc>
          <msIdentifier>
            <country>België</country>
            <settlement>Brugge</settlement>
            <repository>Guido Gezellearchief</repository>
            <idno type="GGA">6244</idno>
            <idno type="GGA.record">12587</idno>
          </msIdentifier>
          <msContents>
            <msItem>
              <incipit>Ik kom nog ne</incipit>
            </msItem>
          </msContents>
          <physDesc>
            <objectDesc form="brieven">
              <supportDesc>
                <support>
                  <p>1 enkel vel, 211 mm x 134 mm</p>
                  <p>papier, wit, vierkant geruit (groot)</p>
                  <p>papiersoort: 1 zijde beschreven, inkt, purper</p>
                </support>
                <condition>
                  <p>volledig: vel in twee geknipt en opnieuw aan elkaar gekleefd</p>
                </condition>
              </supportDesc>
            </objectDesc>
            <handDesc>
              <handNote xml:id="persoon0905-hand">
                <name type="persoon" key="persoon0905" n="Gezelle, Guido"/>
              </handNote>
            </handDesc>
            <additions>
              <p>op zijde 1 links in de bovenrand: Aan G. Gezelle; idem rechtsonder bijgeschreven onder de handtekening: [Zuster M. Stanislas] (inkt, beide hand P.A.); op blanco zijde 2 rechtsboven en linksonder in de zijrand: taalkundige notities: lsans = alsuns // Hazebrouck ; liggen = leegen Fr. Vl. (inkt, verticaal, hand G.G.) ; Zuster Marie Stanislas = Octavie van Gillewe</p>
            </additions>
          </physDesc>
        </msDesc>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <projectDesc>
        <p>De briefwisseling van Guido Gezelle.</p>
      </projectDesc>
      <editorialDecl>
        <p>De tekst werd diplomatisch getranscribeerd, en aangevuld met een editoriale laag.</p>
        <p>De oorspronkelijke tekst werd ongewijzigd getranscribeerd; alleen typografische regeleindes en afbrekingstekens, en niet-betekenisvolle witruimte werden genormaliseerd.</p>
        <p>Auteursingrepen in de tekst (toevoegingen, schrappingen), en latere redactie-ingrepen (schrappingen, toevoegingen, taalkundige notities) door de lezer werden overgenomen en expliciet gemarkeerd.</p>
        <p>Voor een aantal tekstfenomenen werden naast de oorspronkelijke vorm ook editeursingrepen opgenomen in de transcriptie: oplossingen voor niet-gangbare afkortingen en correcties voor manifeste fouten. Daarnaast bevat de transcriptie editeursingrepen ter verbetering van de leesbaarheid (toevoegingen, reconstructies) of ter motivering van transcriptie-beslissingen (aanduiding van onzekere lezingen, weglating van onleesbare tekst). Alle editeursingrepen worden expliciet gemarkeerd.</p>
      </editorialDecl>
      <listPrefixDef>
        <prefixDef ident="brief" matchPattern="^(gg\..+)$" replacementPattern="https://edities.kantl.be/gezelle/ed/DALF.db.$1">
          <p>Privé-URI's met het 
            <code>brief</code> prefix verwijzen naar andere brieven in de editie. De URI  
            <code>brief:gg.10184</code> verwijst bijvoorbeeld naar 
            <code>https://edities.kantl.be/gezelle/ed/DALF.db.gg.10184</code>.
          
          </p>
        </prefixDef>
        <prefixDef ident="record" matchPattern="^(\d+)$" replacementPattern="https://anet.be/desktop/gga/nl/opacgga/nr=tg:gga_6.$1">
          <p>Privé-URI's met het 
            <code>record</code> prefix verwijzen naar recordnummers in de catalogus van de Openbare Bibliotheek Brugge. De URI  
            <code>record:1322</code> verwijst bijvoorbeeld naar 
            <code>https://brugge.bibliotheek.be/detail/?itemid=|library/v/obbrugge/gezelle|1322</code>.
          
          </p>
        </prefixDef>
      </listPrefixDef>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <langUsage>
        <language ident="nl">Nederlands</language>
      </langUsage>
      <textClass>
        <keywords>
          <term>brief</term>
        </keywords>
      </textClass>
      <correspDesc>
        <correspAction type="sent">
          <persName key="persoon1862" evidence="conjecture">van Gillewe, Octavie</persName>
          <date when="1889-12-26" when-custom="1889-12-26">26/12/1889</date>
          <placeName key="plaats0550">Kortrijk (Kortrijk)</placeName>
        </correspAction>
        <correspAction type="received">
          <persName key="persoon0905" evidence="conjecture">Gezelle, Guido</persName>
        </correspAction>
        <note type="remarks">adressant en adressaat gereconstrueerd op basis van toegevoegde notitie</note>
      </correspDesc>
    </profileDesc>
    <xenoData>
      <data xmlns="https://www.brugge.be/bibliotheek/brocade">
        <zcatfulltexts>
          <li type="ingrp">
            <ingrp>
              <access>brugge</access>
              <in>+ Mijnheer den Directeur, Ik kom nog ne keer u schoone spreken en bidden en smeeken omdat gij de verzen zo{&lt;-o&gt;&lt;+u&gt;}det willen maken voor Mijnheer Bruloot. Het besteek bestaat in eenen grooten Album met den vlaamschen Leeuw op de buiten kant. Al de Portreten van de groote vlaamsche Vrienden moeten er in geplaatst zijn. Ik bedank u op voorhand en durf mij op uwe goede, vlaamsche goedheid betrouwen. Zuster Overste van 't Klooster St JansPut 2{&lt;-5&gt;&lt;+6&gt;} Xber 1889</in>
              <loc>text</loc>
              <ty>transcription</ty>
            </ingrp>
            <ingrp>
              <access>brugge</access>
              <in>12587</in>
              <loc>kantl</loc>
              <ty>link</ty>
            </ingrp>
          </li>
        </zcatfulltexts>
        <zhrcondition>
          <li type="condnotegroup">
            <condnotegroup>
              <condnote>volledig: vel in twee geknipt en opnieuw aan elkaar gekleefd</condnote>
              <condnotelg>21</condnotelg>
              <condnotety>ggacond</condnotety>
            </condnotegroup>
          </li>
        </zhrcondition>
        <zhrdimensions>
          <li type="dmsgroup">
            <dmsgroup>
              <dms>1</dms>
              <dmspart>*</dmspart>
              <dmsunit>ssheet</dmsunit>
            </dmsgroup>
            <dmsgroup>
              <dms>211</dms>
              <dmspart>geheel</dmspart>
              <dmsty>hi</dmsty>
              <dmsunit>mm</dmsunit>
            </dmsgroup>
            <dmsgroup>
              <dms>134</dms>
              <dmspart>geheel</dmspart>
              <dmsty>wi</dmsty>
              <dmsunit>mm</dmsunit>
            </dmsgroup>
          </li>
          <li type="dmsnotegroup">
            <dmsnotegroup>
              <dmsnote>1 zijde beschreven</dmsnote>
              <dmsnotelg>24</dmsnotelg>
              <dmsnotety>ggapage</dmsnotety>
            </dmsnotegroup>
          </li>
          <xdmscmmm>211 mm x 134 mm</xdmscmmm>
          <xdmsheet>1 enkel vel</xdmsheet>
        </zhrdimensions>
        <zhrdocuments>
          <li type="document">
            <document>
              <docdloi>/gga_images/GGA_6244r.jpg</docdloi>
              <docpart>Pag. 1</docpart>
              <docty>/gga_images/thumbnail.JPG</docty>
            </document>
            <document>
              <docdloi>/gga_images/GGA_6244v.jpg</docdloi>
              <docpart>Pag. 2</docpart>
              <docty>/gga_images/thumbnail.JPG</docty>
            </document>
            <document>
              <docdloi>/gga_images/GGA_6244vgedraaid1.jpg</docdloi>
              <docpart>Pag. 2 (gedraaid)</docpart>
              <docty>/gga_images/thumbnail.JPG</docty>
            </document>
            <document>
              <docdloi>/gga_images/GGA_6244vgedraaid2.jpg</docdloi>
              <docpart>Pag. 2 (gedraaid)</docpart>
              <docty>/gga_images/thumbnail.JPG</docty>
            </document>
          </li>
        </zhrdocuments>
        <zhridentity>
          <li type="altnrgroup">
            <altnrgroup>
              <altnr>GGA, Corr. I, 1889 [25,80] ; CGS, 327/5C</altnr>
              <altnrty>ggasignant</altnrty>
            </altnrgroup>
          </li>
          <li type="classificationterm">
            <classificationterm>a::aat.10278:1.2</classificationterm>
          </li>
          <li type="idennotegroup">
            <idennotegroup>
              <idennote>adressant en adressaat gereconstrueerd op basis van toegevoegde notitie</idennote>
              <idennote_ggagen>adressant en adressaat gereconstrueerd op basis van toegevoegde notitie</idennote_ggagen>
              <idennotelg>37</idennotelg>
              <idennotety>ggagen</idennotety>
            </idennotegroup>
          </li>
          <identifier>6/12587</identifier>
          <li type="objectname">
            <objectname>brief</objectname>
          </li>
          <li type="repository">
            <repository>Guido Gezellearchief</repository>
          </li>
          <li type="titlegroup">
            <titlegroup>
              <titleap>1</titleap>
              <titlelg>dut</titlelg>
              <titleti>[Octavie van Gillewe (= Zuster Marie Stanislas)] aan [Guido Gezelle]</titleti>
              <titleti_conti>[Octavie van Gillewe (= Zuster Marie Stanislas)] aan [Guido Gezelle]</titleti_conti>
              <titlety>conti</titlety>
            </titlegroup>
            <titlegroup>
              <titleap>1</titleap>
              <titlelg>dut</titlelg>
              <titleti>Ik kom nog ne</titleti>
              <titleti_incbr>Ik kom nog ne</titleti_incbr>
              <titlety>incbr</titlety>
            </titlegroup>
          </li>
          <li type="xclassificationterm">
            <xclassificationterm>
              <classificationterm>brieven</classificationterm>
              <classificationterm_xac>a::aat.10278:1.2</classificationterm_xac>
            </xclassificationterm>
          </li>
          <li type="xrepository">
            <xrepository>
              <repository>Guido Gezellearchief</repository>
            </xrepository>
          </li>
          <xrepository_vw>Guido Gezellearchief</xrepository_vw>
        </zhridentity>
        <zhrinscriptions>
          <li type="inscrgroup">
            <inscrgroup>
              <inscription>ongesigneerd</inscription>
              <inscrty>handtekening</inscrty>
            </inscrgroup>
          </li>
          <li type="inscrnotegroup">
            <inscrnotegroup>
              <inscrnote>op zijde 1 links in de bovenrand: Aan G. Gezelle; idem rechtsonder bijgeschreven onder de handtekening: [Zuster M. Stanislas] (inkt, beide hand P.A.); op blanco zijde 2 rechtsboven en linksonder in de zijrand: taalkundige notities: lsans = alsuns // Hazebrouck ; liggen = leegen Fr. Vl. (inkt, verticaal, hand G.G.) ; Zuster Marie Stanislas = Octavie van Gillewe</inscrnote>
              <inscrnotelg>30</inscrnotelg>
              <inscrnotety>gganote</inscrnotety>
            </inscrnotegroup>
          </li>
        </zhrinscriptions>
        <zhrisad>
          <li type="isadgrp">
            <isadgrp>
              <isadloi>isad:gga:12</isadloi>
            </isadgrp>
          </li>
        </zhrisad>
        <zhrlocation>
          <li type="locgroup">
            <locgroup>
              <loc>6244</loc>
              <locpkid>obbruggez</locpkid>
            </locgroup>
          </li>
          <xloc>6244</xloc>
        </zhrlocation>
        <zhrmaterialstechniques>
          <li type="matgroup">
            <matgroup>
              <mat>inkt</mat>
              <matcol>purper</matcol>
              <matpart>*</matpart>
              <matrole>medium</matrole>
              <xmat>inkt, purper</xmat>
            </matgroup>
            <matgroup>
              <mat>papier</mat>
              <matcl>vierkant geruit (groot)</matcl>
              <matcol>wit</matcol>
              <matpart>*</matpart>
              <matrole>drager</matrole>
              <xmat>papier, wit, vierkant geruit (groot)</xmat>
            </matgroup>
          </li>
          <xmat_drager>papier, wit, vierkant geruit (groot)</xmat_drager>
          <xmat_medium>inkt, purper</xmat_medium>
        </zhrmaterialstechniques>
        <zhrproduction>
          <li type="contextgroup">
            <contextgroup>
              <bdate>26/12/1889</bdate>
              <location>Kortrijk</location>
              <locationqualifier>reconstructed</locationqualifier>
            </contextgroup>
          </li>
          <li type="creatorgroup">
            <creatorgroup>
              <creator>a::pg.2751</creator>
              <creator_bs_PG>[van Gillewe, Octavie]</creator_bs_PG>
              <creatorqualifier>reconstructed</creatorqualifier>
              <creatorrole>bs</creatorrole>
            </creatorgroup>
            <creatorgroup>
              <creator>a::pg.1291</creator>
              <creator_be_PG>[Gezelle, Guido]</creator_be_PG>
              <creatorqualifier>reconstructed</creatorqualifier>
              <creatorrole>be</creatorrole>
            </creatorgroup>
          </li>
        </zhrproduction>
        <zhrsubjects>
          <li type="subjspecgroup">
            <subjspecgroup>
              <subjspeccat>language</subjspeccat>
              <subjspecdesc>Nederlands</subjspecdesc>
            </subjspecgroup>
          </li>
        </zhrsubjects>
      </data>
    </xenoData>
    <revisionDesc>
      <change when="2026-01-08">mvass (via Oxygen): update metadata</change>
      <change when="2025-11-19">mvass (via Oxygen): update metadata</change>
      <change when="2023-10-24">mvass: transformation Word -- DALF</change>
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text type="brief" xml:id="gg.12587" n="12587">
        <body>
            <div type="correspBlock.content">
                <pb n="p1" type="editor" facs="https://bibmedia.brugge.be/images/gezelle/GGA_6244r.jpg"/>
                <fw type="briefzegen">+</fw>
                <opener>
                    <salute>Mijnheer den Directeur,<note place="foot">
                            <p> Sinds 23 mei 1889 was Gezelle ontheven van zijn functie als onderpastoor en aangesteld als directeur van de Franse zusters <name type="instelling" key="instelling0049" n="Les Filles de l'Enfant Jésus, Lille">Les Filles de l'Enfant Jésus</name>.</p>
                        </note>
                    </salute>
                </opener>
                <p>Ik kom nog ne keer u schoone spreken en bidden en smeeken omdat gij de <name type="gedicht" key="gedicht3040" n="t Is vandage uw dag">verzen</name> zo<subst>
                        <del>o</del>
                        <add>u</add>
                    </subst>det willen maken voor <name type="persoon" key="persoon0248" n="Bruloot, Kamiel">Mijnheer Bruloot</name>.<note place="foot">
                        <p> In kader van de zondagscongregatie van Sint-Jansput waarvan Bruloot de leiding had.</p>
                    </note> Het besteek<note place="foot">
                        <p> De Bo omschrijft ”besteek” als een geschenk voor iemands verjaar- of patroondag. Het feest voor Camiel Bruloot vond steeds in januari plaats.</p>
                    </note> bestaat in eenen grooten <hi rend="underline">Album</hi> met den <hi rend="underline">vlaamschen Leeuw</hi> op de buiten kant.<note place="foot">
                        <p> Gezelle speelt hierop in, in zijn gedicht. Van het lied van 13 strofen dat Gezelle schreef, worden volgens de aanduidingen van Gezelle afwisselend de oneven strofen gezongen door ’Allen‘ op de wijze <hi rend="italic">Hoerah, hoerah, hoerah! </hi>en de even strofen door een solostem op de wijze van de <hi rend="italic">Vlaamsche Leeuw</hi>. De trocheïsche oneven en de jambische even strofen van het gedicht zijn voor een gedeelte een parafrase van de <hi rend="italic">Vlaamsche Leeuw. (Verzameld dichtwerk, </hi>dl. VIII, p.79)</p>
                    </note> Al de Portreten van de groote vlaamsche Vrienden moeten er in geplaatst zijn.</p>
                <closer>
                    <salute>Ik bedank u op voorhand en durf mij op uwe goede, vlaamsche goedheid betrouwen.</salute>
                    <signed>
                        <name type="persoon" key="persoon1862" n="Van Gillewe, Octavie">Zuster Overste</name>
                    </signed>
                    <signed>van <name type="instelling" key="instelling0232" n="Congregatie van de Zusters van liefde Heule, bijhuis Sint-Jansput Kortrijk">'t Klooster S<hi rend="sup">t</hi> JansPut</name>
                    </signed>
                    <dateline>2<subst>
                            <del>5</del>
                            <add>6</add>
                        </subst> X<hi rend="sup">ber</hi> 1889</dateline>
                </closer>
                <pb n="p2" type="editor" facs="https://bibmedia.brugge.be/images/gezelle/GGA_6244v.jpg"/>
                <note type="annotation" hand="#persoon0905-hand">
                    <p>
                        <addSpan spanTo="#d393e95" hand="#persoon0905-hand" type="annotation"/>
                        <add hand="#persoon0905-hand" type="annotation" corresp="#d393e95.1" xml:id="d393e95.1" next="#d393e95.2">Alsans = alsuns</add>
                    </p>
                    <p>
                        <add hand="#persoon0905-hand" type="annotation" corresp="#d393e95.1" xml:id="d393e95.2" prev="#d393e95.1">
                            <name type="plaats" key="plaats0376" n="Hazebroek (Hazebrouck)">Hazebrouck</name>
                        </add>
                        <anchor xml:id="d393e95"/>
                    </p>
                </note>
                <note type="annotation" hand="#persoon0905-hand">
                    <p>
                        <addSpan spanTo="#d393e101" hand="#persoon0905-hand" type="annotation"/>
                        <add hand="#persoon0905-hand" type="annotation" corresp="#d393e101.1" xml:id="d393e101.1" next="#d393e101.2">liggen = leegen</add>
                    </p>
                    <p>
                        <add hand="#persoon0905-hand" type="annotation" corresp="#d393e101.1" xml:id="d393e101.2" prev="#d393e101.1">Fr. Vl.</add>
                        <anchor xml:id="d393e101"/>
                        <note place="foot">
                            <p> Frans-Vlaanderen.</p>
                        </note>
                    </p>
                </note>
            </div>
        </body>
    </text>
</TEI>