<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:exist="http://exist.sourceforge.net/NS/exist">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>06/01/1891, Haarlem, Johan Winkler aan [Guido Gezelle]</title>
        <author>
          <persName>Winkler, Johan</persName>
        </author>
        <editor>Rik Van Gorp</editor>
        <editor>Universiteit Antwerpen</editor>
        <principal>Els Depuydt</principal>
        <funder>
          <ref target="https://www.brugge.be/bibliotheek">Openbare Bibliotheek Brugge</ref> (Guido Gezellearchief)
        </funder>
        <funder>
          <ref target="https://ctb.kantl.be">Centrum voor Teksteditie en Bronnenstudie</ref> (Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal en Letteren)
        </funder>
        <funder>
          <ref target="https://www.uantwerpen.be/nl/onderzoeksgroep/isln/">Instituut voor de Studie van de Letterkunde in de Lage Landen (ISLN)</ref> (Piet Couttenier, Universiteit Antwerpen)
        </funder>
        <funder>Guido Gezellegenootschap</funder>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>Guido Gezellearchief</publisher>
        <pubPlace>Brugge</pubPlace>
        <publisher>KANTL/CTB</publisher>
        <pubPlace>Gent</pubPlace>
        <date>2023</date>
        <availability>
          <p>Teksten en afbeeldingen beschikbaar onder een 
            <ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/deed.nl">Creative Commons Naamsvermelding - Niet Commercieel</ref> licentie.
          </p>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <msDesc>
          <msIdentifier>
            <country>België</country>
            <settlement>Brugge</settlement>
            <repository>Guido Gezellearchief</repository>
            <idno type="GGA">6388</idno>
            <idno type="GGA.record">12690</idno>
          </msIdentifier>
          <msContents>
            <msItem>
              <incipit>Met veel genoegen schryf ik U</incipit>
            </msItem>
          </msContents>
          <physDesc>
            <objectDesc form="brieven">
              <supportDesc>
                <support>
                  <p>1 dubbel vel, bijlage: 90 mm x 140 mm; dubbel vel: 210 mm x 133 mm</p>
                  <p>papier, wit; bijlage:papier, groen</p>
                  <p>papiersoort: 4 zijden beschreven, inkt</p>
                </support>
                <condition>
                  <p>volledig</p>
                </condition>
              </supportDesc>
              <layoutDesc>
                <layout>
                  <p>op adreszijde: weggescheurde postzegel</p>
                </layout>
              </layoutDesc>
            </objectDesc>
            <additions>
              <p>op zijde 1 links in de bovenrand: Aan G. Gezelle (inkt, hand P.A.)</p>
            </additions>
            <accMat>
              <p>bijlage: briefkaart met Friese tekst aan Johan Winkler</p>
            </accMat>
          </physDesc>
          <additional>
            <listBibl>
              <bibl>De briefwisseling tussen Guido Gezelle en Johan Winkler. Deel 2: Brieven (1884-1899) / door Dries Gevaert. - Gent : onuitgegeven licentieverhandeling, (academiejaar 1983-1984), p.343-344</bibl>
            </listBibl>
          </additional>
        </msDesc>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <projectDesc>
        <p>De briefwisseling van Guido Gezelle.</p>
      </projectDesc>
      <editorialDecl>
        <p>De tekst werd diplomatisch getranscribeerd, en aangevuld met een editoriale laag.</p>
        <p>De oorspronkelijke tekst werd ongewijzigd getranscribeerd; alleen typografische regeleindes en afbrekingstekens, en niet-betekenisvolle witruimte werden genormaliseerd.</p>
        <p>Auteursingrepen in de tekst (toevoegingen, schrappingen), en latere redactie-ingrepen (schrappingen, toevoegingen, taalkundige notities) door de lezer werden overgenomen en expliciet gemarkeerd.</p>
        <p>Voor een aantal tekstfenomenen werden naast de oorspronkelijke vorm ook editeursingrepen opgenomen in de transcriptie: oplossingen voor niet-gangbare afkortingen en correcties voor manifeste fouten. Daarnaast bevat de transcriptie editeursingrepen ter verbetering van de leesbaarheid (toevoegingen, reconstructies) of ter motivering van transcriptie-beslissingen (aanduiding van onzekere lezingen, weglating van onleesbare tekst). Alle editeursingrepen worden expliciet gemarkeerd.</p>
      </editorialDecl>
      <listPrefixDef>
        <prefixDef ident="brief" matchPattern="^(gg\..+)$" replacementPattern="https://edities.kantl.be/gezelle/ed/DALF.db.$1">
          <p>Privé-URI's met het 
            <code>brief</code> prefix verwijzen naar andere brieven in de editie. De URI  
            <code>brief:gg.10184</code> verwijst bijvoorbeeld naar 
            <code>https://edities.kantl.be/gezelle/ed/DALF.db.gg.10184</code>.
          
          </p>
        </prefixDef>
        <prefixDef ident="record" matchPattern="^(\d+)$" replacementPattern="https://anet.be/desktop/gga/nl/opacgga/nr=tg:gga_6.$1">
          <p>Privé-URI's met het 
            <code>record</code> prefix verwijzen naar recordnummers in de catalogus van de Openbare Bibliotheek Brugge. De URI  
            <code>record:1322</code> verwijst bijvoorbeeld naar 
            <code>https://brugge.bibliotheek.be/detail/?itemid=|library/v/obbrugge/gezelle|1322</code>.
          
          </p>
        </prefixDef>
      </listPrefixDef>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <langUsage>
        <language ident="nl">Nederlands</language>
      </langUsage>
      <textClass>
        <keywords>
          <term>brief</term>
        </keywords>
      </textClass>
      <correspDesc>
        <correspAction type="sent">
          <persName key="persoon2128">Winkler, Johan</persName>
          <date when="1891-01-06" when-custom="1891-01-06">06/01/1891</date>
          <placeName key="plaats1382">Haarlem</placeName>
        </correspAction>
        <correspAction type="received">
          <persName key="persoon0905" evidence="conjecture">Gezelle, Guido</persName>
        </correspAction>
        <note type="remarks">briefversie van datering: den 6e v. Louwmaand, 1891 ; adressaat gereconstrueerd op basis van toegevoegde notitie</note>
      </correspDesc>
    </profileDesc>
    <xenoData>
      <data xmlns="https://www.brugge.be/bibliotheek/brocade">
        <zcatfulltexts>
          <li type="ingrp">
            <ingrp>
              <access>brugge</access>
              <in>Haarlem, den 6e v. Loumaand, 1891. Eerweerde Heer en Goede Vriend! Met veel genoegen schrijf ik U dezen brief, als een vervolg op mijnen nieuejaarsbrief, die Gij, even als een overdrukske: "Hebel end Halbertsma end T.R. Dykstra", dat ik U toezond, zekerlik reeds zult ontfangen hebben. Och, och! die felle koude! en och, och, die strenge winter! Hoe stelt Gij het daar mede? Blijft Gij gezond? En kunt Gij er U nog al in voegen? Gij zijt toch ook reeds 60 jaren oud, en zelfs mij, die nog 10 jaren jonger ben, zelfs mij krenkt deze koude, volgens 't oude rijmke: "O, winter kâld, Ho mannichfâld Krenkes tou lîf, siel end sinnen!" Onder de vele verdrietelikheden die deze strenge winter ons oplevert, is ook deze dat alle vervoer van menschen, vee en goederen zoo groot oponthoud ondervindt. Vooral wat het laatste aangaat, is dit in hooge mate hier het geval - hier, waar anders schier alle goederenvervoer te water geschiedt. Nu moet alles langs den spoorweg komen en gaan, en daar is men niet op ingericht. Het gevolg is dat alles vreesselik lange onderweg blijft. En zoo ontving ik uwe zende met kortrijksche wafelkens, die, blijkens het geleidzeêlken, den 29st December l.l. reeds te Rozendaal aan onze grensen was, eerst gisteren. Maar alles was in goede orde en ongeschonden overgekomen. En zoo zeg ik U dan heden van herten dank voor d{&lt;-ie&gt;&lt;+at&gt;} aangename geschenk, voor de lekkere wafelkens en voor den schoonen duikalmanak. De wafelkens worden door ons allen hier in huis, en door goê-vrienden die ons een keer bezoeken, zoo geerne genuttigd, en heuren fijnen smaak geroemd, waar bij dan niet verzuimd wordt te vermelden dat wij ze aan "dien vriendeliken Heer-Oom (onze volksbenaming voor eenen katholijken Geestelike) te danken hebben, "heelemael uut Kortriik in Flaenderen"! - En hertelik dank ook voor den schoonen vlaamschen duikalmanak, die reeds boven mijne schrijftafel aan den wand hangt, en mij alle morgen, als ik daar een bladeken afscheure, mijnen hoog geachten Vriend Gezelle doet gedenken. Ik zal U ook eenen Frieschen almanak zenden, eerstdaags, zoo spoedig ik hem heb - niet om den tijdwijzer, maar om het mengelwerk dat er aan verbonden is. Zie hier bij ingesloten ook nog, om d'aardigheid, eene friesche Nieuejaars-briefkaarte, die Gij, na lezinge, wel verscheuren kunt. Welk een schoon gedicht van de Chrysantemums hebt Gij in den Biekorf geplaatst. Dat is zoo zoet en liefelik, zoo zangerig en geestig! Alle eere komt daar voor den bekwamen dichter toe! Het trof mij zoo wel te meer om dat wij in October l.l. eene tentoonstellinge van Chrysantemums, louter van die bloemen, te Amsterdam gehad hebben, die ik ben gaan zien, en waar ik al die verschillende verwen en formen, die de {&lt;=Chrys's&gt;[=Chrysantemums]} opleveren, bewonderd hebbe. Ik heb het, dezer dagen, zeer volhandig. Houd het mij dies ten goede, dat ik hier afbreke, en U, na herhaalde dankbetuiginge, van herten groete als Uw liefhebbenden Vriend Johan Winkler. Oan de WeEd Heere Johan Winkler Wilhelmine Str. Haarlem Ofstjûrd fen Meinsma Dockum Ho graech ik Jo ris sprekke woe, Dat 'k Jo myn winsken sizze koe, Ik wit dat dit net wirde kin. 'k Lit nou Jo mei dit kaertsje witte, Dat 'k yet deselde for Jo bin, En rop romhertich Jo tomiette: Hab altyd eltse libbensdei De romt fen segen op Jou wei.</in>
              <loc>text</loc>
              <ty>transcription</ty>
            </ingrp>
            <ingrp>
              <access>brugge</access>
              <in>12690</in>
              <loc>kantl</loc>
              <ty>link</ty>
            </ingrp>
          </li>
        </zcatfulltexts>
        <zhrcondition>
          <li type="condnotegroup">
            <condnotegroup>
              <condnote>volledig</condnote>
              <condnotety>ggacond</condnotety>
            </condnotegroup>
          </li>
        </zhrcondition>
        <zhrdimensions>
          <li type="dmsgroup">
            <dmsgroup>
              <dms>1</dms>
              <dmspart>*</dmspart>
              <dmsunit>dsheet</dmsunit>
            </dmsgroup>
            <dmsgroup>
              <dms>210</dms>
              <dmspart>dubbel vel</dmspart>
              <dmsty>hi</dmsty>
              <dmsunit>mm</dmsunit>
            </dmsgroup>
            <dmsgroup>
              <dms>133</dms>
              <dmspart>dubbel vel</dmspart>
              <dmsty>wi</dmsty>
              <dmsunit>mm</dmsunit>
            </dmsgroup>
            <dmsgroup>
              <dms>90</dms>
              <dmspart>bijlage</dmspart>
              <dmsty>hi</dmsty>
              <dmsunit>mm</dmsunit>
            </dmsgroup>
            <dmsgroup>
              <dms>140</dms>
              <dmspart>bijlage</dmspart>
              <dmsty>wi</dmsty>
              <dmsunit>mm</dmsunit>
            </dmsgroup>
          </li>
          <li type="dmsnotegroup">
            <dmsnotegroup>
              <dmsnote>4 zijden beschreven</dmsnote>
              <dmsnotety>ggapage</dmsnotety>
            </dmsnotegroup>
          </li>
          <xdmscmmm>bijlage: 90 mm x 140 mm; dubbel vel: 210 mm x 133 mm</xdmscmmm>
          <xdmsheet>1 dubbel vel</xdmsheet>
        </zhrdimensions>
        <zhrdocumentation>
          <li type="edocugroup">
            <edocugroup>
              <edocuref>De briefwisseling tussen Guido Gezelle en Johan Winkler. Deel 2: Brieven (1884-1899) / door Dries Gevaert. - Gent : onuitgegeven licentieverhandeling, (academiejaar 1983-1984), p.343-344</edocuref>
              <edocurel>ggaother</edocurel>
            </edocugroup>
          </li>
          <xedocuref_ggaother>De briefwisseling tussen Guido Gezelle en Johan Winkler. Deel 2: Brieven (1884-1899) / door Dries Gevaert. - Gent : onuitgegeven licentieverhandeling, (academiejaar 1983-1984), p.343-344</xedocuref_ggaother>
        </zhrdocumentation>
        <zhrdocuments>
          <li type="document">
            <document>
              <docdloi>/gga_images/GGA_6388_01_01r.jpg</docdloi>
              <docpart>Pag. 1</docpart>
              <docty>/gga_images/thumbnail.JPG</docty>
            </document>
            <document>
              <docdloi>/gga_images/GGA_6388_01_01v.jpg</docdloi>
              <docpart>Pag. 2</docpart>
              <docty>/gga_images/thumbnail.JPG</docty>
            </document>
            <document>
              <docdloi>/gga_images/GGA_6388_01_02r.jpg</docdloi>
              <docpart>Pag. 3</docpart>
              <docty>/gga_images/thumbnail.JPG</docty>
            </document>
            <document>
              <docdloi>/gga_images/GGA_6388_01_02v.jpg</docdloi>
              <docpart>Pag. 4</docpart>
              <docty>/gga_images/thumbnail.JPG</docty>
            </document>
            <document>
              <docdloi>/gga_images/GGA_6388_01r.jpg</docdloi>
              <docpart>Pag. 1 en 4</docpart>
              <docty>/gga_images/thumbnail.JPG</docty>
            </document>
            <document>
              <docdloi>/gga_images/GGA_6388_01v.jpg</docdloi>
              <docpart>Pag. 2 en 3</docpart>
              <docty>/gga_images/thumbnail.JPG</docty>
            </document>
            <document>
              <docdloi>/gga_images/GGA_6388_02r.jpg</docdloi>
              <docpart>Pag. 5</docpart>
              <docty>/gga_images/thumbnail.JPG</docty>
            </document>
            <document>
              <docdloi>/gga_images/GGA_6388_02v.jpg</docdloi>
              <docpart>Pag. 6</docpart>
              <docty>/gga_images/thumbnail.JPG</docty>
            </document>
          </li>
        </zhrdocuments>
        <zhridentity>
          <li type="altnrgroup">
            <altnrgroup>
              <altnr>GGA, Corr. I, 1891 [27,1] ; CGS, 334/1B</altnr>
              <altnrty>ggasignant</altnrty>
            </altnrgroup>
          </li>
          <li type="classificationterm">
            <classificationterm>a::aat.10278:1.2</classificationterm>
          </li>
          <li type="idennotegroup">
            <idennotegroup>
              <idennote>bijlage: briefkaart met Friese tekst aan Johan Winkler ; op adreszijde: weggescheurde postzegel</idennote>
              <idennote_ggaspec>bijlage: briefkaart met Friese tekst aan Johan Winkler ; op adreszijde: weggescheurde postzegel</idennote_ggaspec>
              <idennotety>ggaspec</idennotety>
            </idennotegroup>
            <idennotegroup>
              <idennote>briefversie van datering: den 6e v. Louwmaand, 1891 ; adressaat gereconstrueerd op basis van toegevoegde notitie</idennote>
              <idennote_ggagen>briefversie van datering: den 6e v. Louwmaand, 1891 ; adressaat gereconstrueerd op basis van toegevoegde notitie</idennote_ggagen>
              <idennotety>ggagen</idennotety>
            </idennotegroup>
          </li>
          <identifier>6/12690</identifier>
          <li type="objectname">
            <objectname>brief</objectname>
          </li>
          <li type="repository">
            <repository>Guido Gezellearchief</repository>
          </li>
          <li type="titlegroup">
            <titlegroup>
              <titleap>1</titleap>
              <titlelg>dut</titlelg>
              <titleti>Johan Winkler aan [Guido Gezelle]</titleti>
              <titleti_conti>Johan Winkler aan [Guido Gezelle]</titleti_conti>
              <titlety>conti</titlety>
            </titlegroup>
            <titlegroup>
              <titleap>1</titleap>
              <titlelg>dut</titlelg>
              <titleti>Met veel genoegen schryf ik U</titleti>
              <titleti_incbr>Met veel genoegen schryf ik U</titleti_incbr>
              <titlety>incbr</titlety>
            </titlegroup>
          </li>
          <li type="xclassificationterm">
            <xclassificationterm>
              <classificationterm>brieven</classificationterm>
              <classificationterm_xac>a::aat.10278:1.2</classificationterm_xac>
            </xclassificationterm>
          </li>
          <li type="xrepository">
            <xrepository>
              <repository>Guido Gezellearchief</repository>
            </xrepository>
          </li>
          <xrepository_vw>Guido Gezellearchief</xrepository_vw>
        </zhridentity>
        <zhrinscriptions>
          <li type="inscrgroup">
            <inscrgroup>
              <inscription>Johan Winkler</inscription>
              <inscrty>handtekening</inscrty>
            </inscrgroup>
          </li>
          <li type="inscrnotegroup">
            <inscrnotegroup>
              <inscrnote>op zijde 1 links in de bovenrand: Aan G. Gezelle (inkt, hand P.A.)</inscrnote>
              <inscrnotety>gganote</inscrnotety>
            </inscrnotegroup>
          </li>
        </zhrinscriptions>
        <zhrisad>
          <li type="isadgrp">
            <isadgrp>
              <isadloi>isad:gga:12</isadloi>
            </isadgrp>
          </li>
        </zhrisad>
        <zhrlocation>
          <li type="locgroup">
            <locgroup>
              <loc>6388</loc>
              <locpkid>obbruggez</locpkid>
            </locgroup>
          </li>
          <xloc>6388</xloc>
        </zhrlocation>
        <zhrmaterialstechniques>
          <li type="matgroup">
            <matgroup>
              <mat>inkt</mat>
              <matpart>*</matpart>
              <matrole>medium</matrole>
              <xmat>inkt</xmat>
            </matgroup>
            <matgroup>
              <mat>papier</mat>
              <matcol>wit</matcol>
              <matpart>*</matpart>
              <matrole>drager</matrole>
              <xmat>papier, wit</xmat>
            </matgroup>
            <matgroup>
              <mat>papier</mat>
              <matcol>groen</matcol>
              <matpart>bijlage</matpart>
              <matrole>drager</matrole>
              <xmat>bijlage:papier, groen</xmat>
            </matgroup>
          </li>
          <li type="techgroup">
            <techgroup>
              <tech>gevouwen</tech>
              <techpart>*</techpart>
            </techgroup>
          </li>
          <xmat_drager>papier, wit; bijlage:papier, groen</xmat_drager>
          <xmat_medium>inkt</xmat_medium>
        </zhrmaterialstechniques>
        <zhrproduction>
          <li type="contextgroup">
            <contextgroup>
              <bdate>06/01/1891</bdate>
              <location>Haarlem</location>
            </contextgroup>
          </li>
          <li type="creatorgroup">
            <creatorgroup>
              <creator>a::pg.2633</creator>
              <creator_bs_PG>Winkler, Johan</creator_bs_PG>
              <creatorrole>bs</creatorrole>
            </creatorgroup>
            <creatorgroup>
              <creator>a::pg.1291</creator>
              <creator_be_PG>[Gezelle, Guido]</creator_be_PG>
              <creatorqualifier>reconstructed</creatorqualifier>
              <creatorrole>be</creatorrole>
            </creatorgroup>
          </li>
        </zhrproduction>
        <zhrsubjects>
          <li type="subjspecgroup">
            <subjspecgroup>
              <subjspeccat>language</subjspeccat>
              <subjspecdesc>Nederlands</subjspecdesc>
            </subjspecgroup>
            <subjspecgroup>
              <subjspeccat>language</subjspeccat>
              <subjspecdesc>Fries</subjspecdesc>
            </subjspecgroup>
          </li>
        </zhrsubjects>
      </data>
    </xenoData>
    <revisionDesc>
      <change when="2026-01-08">mvass (via Oxygen): update metadata</change>
      <change when="2025-11-19">mvass (via Oxygen): update metadata</change>
      <change when="2023-09-26">mvass: transformation Word -- DALF</change>
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text type="brief" xml:id="gg.12690" n="12690">
        <body>
            <div type="correspBlock.content" subtype="section.group">
                <div type="correspBlock.content">
                    <pb n="p1" type="editor" facs="https://bibmedia.brugge.be/images/gezelle/GGA_6388_01_01r.jpg"/>
                    <opener>
                        <dateline>
                            <name type="plaats" key="plaats1382" n="Haarlem">Haarlem</name>, den 6<hi rend="underline.double sup">e</hi> v. Loumaand, 1891.</dateline>
                        <salute>Eerweerde Heer en Goede Vriend!</salute>
                    </opener>
                    <p>Met veel genoegen schrijf ik U dezen brief, als een vervolg op mijnen nieuejaarsbrief, die Gij, even als een overdrukske<note place="foot">
                            <p> J. Winkler, Hebel end Halbertsma, end Tiede Roelofs Dykstra, verschenen in: <hi rend="italic">De Friesch Volksalmanak, </hi>Leeuwarden, A. Meijer, 1891.</p>
                        </note>: "<name type="werk.ander" key="werk.ander1691" n="Hebel end Halbertsma, end Tiede Roelofs Dykstra; en bledside ût det skiednisboek der Frîske skriftekennisse">Hebel end Halbertsma end T.R. Dykstra</name>", dat ik U toezond, zekerlik reeds zult ontfangen hebben.</p>
                    <p>Och, och! die felle koude! en och, och, die strenge winter! Hoe stelt Gij het daar mede? Blijft Gij gezond? En kunt Gij er U nog al in voegen? Gij zijt toch ook reeds 60 jaren oud, en zelfs mij, die nog 10 jaren jonger ben, zelfs mij krenkt deze koude, volgens 't oude rijmke:<lg>
                            <l>"O, winter kâld,</l>
                            <l>Ho mannichfâld</l>
                            <l>Krenkes tou lîf, siel end sinnen!"</l>
                        </lg>Onder de vele verdrietelikheden die deze strenge winter ons oplevert, is ook deze dat alle vervoer van menschen, vee en goederen zoo groot oponthoud ondervindt. Vooral wat het laatste aangaat, is dit in hooge mate hier het geval - hier, waar anders<pb n="p2" type="editor" facs="https://bibmedia.brugge.be/images/gezelle/GGA_6388_01_01v.jpg"/>schier alle goederenvervoer te water geschiedt. Nu moet alles langs den spoorweg komen en gaan, en daar is men niet op ingericht. Het gevolg is dat alles vreesselik lange onderweg blijft. En zoo ontving ik uwe zende met kortrijksche wafelkens, die, blijkens het geleidzeêlken, den 29<hi rend="underline.double sup">st</hi> December l.l. reeds te <name type="plaats" key="plaats0949" n="Rozendaal (Rosendaël)">Rozendaal</name> aan onze grensen was, eerst gisteren. Maar alles was in goede orde en ongeschonden overgekomen. En zoo zeg ik U dan heden van herten dank voor d<subst>
                            <del>ie</del>
                            <add>at</add>
                        </subst> aangename geschenk, voor de lekkere wafelkens en voor den schoonen <name type="werk.gg" key="werk.gg0017" n="Duikalmanak">duikalmanak</name>. De wafelkens worden door ons allen hier in huis, en door goê-vrienden die ons een keer bezoeken, zoo geerne genuttigd, en heuren fijnen smaak geroemd, waar bij dan niet verzuimd wordt te vermelden dat wij ze aan "dien vriendeliken Heer-Oom (onze volksbenaming voor eenen katholijken Geestelike) te danken hebben, "heelemael uut <name type="plaats" key="plaats0550" n="Kortrijk">Kortriik</name> in Flaenderen"! - En hertelik dank ook voor den schoonen vlaamschen duikal<pc type="pb" force="weak">-</pc>
                        <pb n="p3" type="editor" break="no" facs="https://bibmedia.brugge.be/images/gezelle/GGA_6388_01_02r.jpg"/>manak, die reeds boven mijne schrijftafel aan den wand hangt, en mij alle morgen, als ik daar een bladeken afscheure, mijnen hoog geachten Vriend <name type="persoon" key="persoon0905" n="Gezelle, Guido">Gezelle</name> doet gedenken.</p>
                    <p>Ik zal U ook eenen <name type="werk.ander" key="werk.ander0067" n="Friesche volksalmanak">Frieschen almanak</name> zenden, eerstdaags, zoo spoedig ik hem heb - niet om den tijdwijzer, maar om het mengelwerk dat er aan verbonden is. Zie hier bij ingesloten ook nog, om d'aardigheid, eene friesche Nieuejaars-briefkaarte, die Gij, na lezinge, wel verscheuren kunt.</p>
                    <p>Welk een schoon <name type="gedicht" key="gedicht0346" n="Chrysanthemen, hofsch gegroei">gedicht van de Chrysantemums</name> hebt Gij in den <name type="werk.gg" key="werk.gg0020" n="Biekorf. Dat is een leer- en leesblad voor alle verstandige Vlamingen.">Biekorf</name> geplaatst<note place="foot">
                            <p> Het gedicht ’Chrysanthemen’, opgedragen aan Joseph Samijn, verscheen in: <hi rend="italic">Biekorf:</hi> 1 (1890) 23, p.361-363.</p>
                        </note>. Dat is zoo zoet en liefelik, zoo zangerig en geestig! Alle eere komt daar voor den bekwamen dichter toe! Het trof mij zoo wel te meer om dat wij in October l.l. eene tentoonstellinge van Chrysantemums, louter van die bloemen, te <name type="plaats" key="plaats1373" n="Amsterdam">Amsterdam</name> gehad hebben, die ik ben gaan zien, en waar ik al die verschillende verwen en formen, die de <choice>
                            <abbr>Chrys's</abbr>
                            <expan>Chrysantemums</expan>
                        </choice> opleveren,<pb n="p4" type="editor" facs="https://bibmedia.brugge.be/images/gezelle/GGA_6388_01_02v.jpg"/>bewonderd hebbe.</p>
                    <closer>
                        <salute>Ik heb het, dezer dagen, zeer volhandig. Houd het mij dies ten goede, dat ik hier afbreke, en U, na herhaalde dankbetuiginge, van herten groete als</salute>
                        <salute>Uw liefhebbenden Vriend</salute>
                        <signed>
                            <name type="persoon" key="persoon2128" n="Winkler, Johan">Johan Winkler.</name>
                        </signed>
                    </closer>
                </div>
                <div type="correspBlock.content">
                    <pb n="p5" type="editor" facs="https://bibmedia.brugge.be/images/gezelle/GGA_6388_02v.jpg"/>
                    <opener>
                        <address>
                            <addrLine>
                                <seg type="print">Oan</seg> de WeEd Heere Johan Winkler</addrLine>
                            <addrLine>Wilhelmine Str.</addrLine>
                            <addrLine>Haarlem</addrLine>
                            <addrLine>
                                <seg type="print">Ofstjûrd fen</seg>
                                <note place="foot">
                                    <p> Verstuurd door.</p>
                                </note> <name type="persoon" key="persoon2862" n="Meinsema">Meinsma</name> <name type="plaats" key="plaats1547" n="Dokkum">Dockum</name>
                                <note place="foot">
                                    <p> Zie ook de Friese briefkaart bij <!--REGISTER: no entry found for brief12253-->
                                        <ref type="brief" target="brief:gg.12253">brief van J. Winkler aan G. Gezelle van 06/01/1888.</ref>
                                    </p>
                                </note>
                            </addrLine>
                        </address>
                    </opener>
                </div>
                <div type="correspBlock.content">
                    <pb n="p6" type="editor" facs="https://bibmedia.brugge.be/images/gezelle/GGA_6388_02r.jpg"/>
                    <lg>
                        <l>
                            <seg type="print">Ho graech ik Jo ris sprekke woe, </seg>
                        </l>
                        <l>
                            <seg type="print">Dat 'k Jo myn winsken sizze koe,</seg>
                        </l>
                        <l>
                            <seg type="print">Ik wit dat dit net wirde kin.</seg>
                        </l>
                        <l>
                            <seg type="print">'k Lit nou Jo mei dit kaertsje witte,</seg>
                        </l>
                        <l>
                            <seg type="print">Dat 'k yet deselde for Jo bin,</seg>
                        </l>
                        <l>
                            <seg type="print">En rop romhertich Jo tomiette:</seg>
                        </l>
                        <l>
                            <seg type="print">Hab altyd eltse libbensdei</seg>
                        </l>
                        <l>
                            <seg type="print">De romt fen segen op Jou wei.<note place="foot">
                                    <p> Deze wens is verschenen <hi rend="italic">Biekorf:</hi> 2 (1891) 1, p.14<hi rend="italic">. </hi>Vertaling o.b.v. Gezelles noten: <hi rend="italic">“Hoe graag ik U eens spreken wou, Dat ik U mijn wensen zeggen kon, Ik weet dat dit niet zijn kan. ’k Laat nu U met dit kaartje weten, Dat ’k nog dezelfde voor U ben; En roep ruimhartig U tegemoet: Heb altijd elke levensdag De overvloed van zegen op Uw weg.”</hi>
                                    </p>
                                </note>
                            </seg>
                        </l>
                    </lg>
                </div>
            </div>
        </body>
    </text>
</TEI>