<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:exist="http://exist.sourceforge.net/NS/exist">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>02/06/1892, Brugge, Aloïs Van de Pitte (i.n.v. [Desclée-De Brouwer]) aan Jules De Meester</title>
        <author>
          <persName>Van de Pitte, Aloïs</persName>
        </author>
        <editor>Els Depuydt</editor>
        <editor>Universiteit Antwerpen</editor>
        <principal>Els Depuydt</principal>
        <funder>
          <ref target="https://www.brugge.be/bibliotheek">Openbare Bibliotheek Brugge</ref> (Guido Gezellearchief)
        </funder>
        <funder>
          <ref target="https://ctb.kantl.be">Centrum voor Teksteditie en Bronnenstudie</ref> (Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal en Letteren)
        </funder>
        <funder>
          <ref target="https://www.uantwerpen.be/nl/onderzoeksgroep/isln/">Instituut voor de Studie van de Letterkunde in de Lage Landen (ISLN)</ref> (Piet Couttenier, Universiteit Antwerpen)
        </funder>
        <funder>Guido Gezellegenootschap</funder>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>Guido Gezellearchief</publisher>
        <pubPlace>Brugge</pubPlace>
        <publisher>KANTL/CTB</publisher>
        <pubPlace>Gent</pubPlace>
        <date>2022</date>
        <availability>
          <p>Teksten en afbeeldingen beschikbaar onder een 
            <ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/deed.nl">Creative Commons Naamsvermelding - Niet Commercieel</ref> licentie.
          </p>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <msDesc>
          <msIdentifier>
            <country>België</country>
            <settlement>Brugge</settlement>
            <repository>Guido Gezellearchief</repository>
            <idno type="GGA">6524</idno>
            <idno type="GGA.record">12804</idno>
          </msIdentifier>
          <msContents>
            <msItem>
              <incipit>Nous avons l'avantage de vous envoyer</incipit>
            </msItem>
          </msContents>
          <physDesc>
            <objectDesc form="briefkaarten">
              <supportDesc>
                <support>
                  <p>90 mm x 140 mm</p>
                  <p>papier, geel</p>
                  <p>papiersoort: recto met adres; verso horizontaal beschreven, inkt</p>
                </support>
                <condition>
                  <p>volledig</p>
                </condition>
              </supportDesc>
              <layoutDesc>
                <layout>
                  <p>op adreszijde: gedrukte postzegel, afgestempeld</p>
                  <p>op verso: briefhoofd: Société de St-Augustin, Desclée, De Brouwer &amp; Cie. // Imprimerie Polyglotte &amp; Classique.</p>
                  <p>idem rechtsonder: stempel: Pr Desclée, De Brouwer &amp; Cie</p>
                </layout>
              </layoutDesc>
            </objectDesc>
            <handDesc>
              <handNote xml:id="persoon0905-hand">
                <name type="persoon" key="persoon0905" n="Gezelle, Guido"/>
              </handNote>
            </handDesc>
            <additions>
              <p>op recto links in de zijrand: taalkundige notitie: splete cumen // Osbin HS (inkt, verticaal, hand G.G.)</p>
            </additions>
          </physDesc>
        </msDesc>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <projectDesc>
        <p>De briefwisseling van Guido Gezelle.</p>
      </projectDesc>
      <editorialDecl>
        <p>De tekst werd diplomatisch getranscribeerd, en aangevuld met een editoriale laag.</p>
        <p>De oorspronkelijke tekst werd ongewijzigd getranscribeerd; alleen typografische regeleindes en afbrekingstekens, en niet-betekenisvolle witruimte werden genormaliseerd.</p>
        <p>Auteursingrepen in de tekst (toevoegingen, schrappingen), en latere redactie-ingrepen (schrappingen, toevoegingen, taalkundige notities) door de lezer werden overgenomen en expliciet gemarkeerd.</p>
        <p>Voor een aantal tekstfenomenen werden naast de oorspronkelijke vorm ook editeursingrepen opgenomen in de transcriptie: oplossingen voor niet-gangbare afkortingen en correcties voor manifeste fouten. Daarnaast bevat de transcriptie editeursingrepen ter verbetering van de leesbaarheid (toevoegingen, reconstructies) of ter motivering van transcriptie-beslissingen (aanduiding van onzekere lezingen, weglating van onleesbare tekst). Alle editeursingrepen worden expliciet gemarkeerd.</p>
      </editorialDecl>
      <listPrefixDef>
        <prefixDef ident="brief" matchPattern="^(gg\..+)$" replacementPattern="https://edities.kantl.be/gezelle/ed/DALF.db.$1">
          <p>Privé-URI's met het 
            <code>brief</code> prefix verwijzen naar andere brieven in de editie. De URI  
            <code>brief:gg.10184</code> verwijst bijvoorbeeld naar 
            <code>https://edities.kantl.be/gezelle/ed/DALF.db.gg.10184</code>.
          
          </p>
        </prefixDef>
        <prefixDef ident="record" matchPattern="^(\d+)$" replacementPattern="https://anet.be/desktop/gga/nl/opacgga/nr=tg:gga_6.$1">
          <p>Privé-URI's met het 
            <code>record</code> prefix verwijzen naar recordnummers in de catalogus van de Openbare Bibliotheek Brugge. De URI  
            <code>record:1322</code> verwijst bijvoorbeeld naar 
            <code>https://brugge.bibliotheek.be/detail/?itemid=|library/v/obbrugge/gezelle|1322</code>.
          
          </p>
        </prefixDef>
      </listPrefixDef>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <langUsage>
        <language ident="fr">Frans</language>
      </langUsage>
      <textClass>
        <keywords>
          <term>briefkaart</term>
        </keywords>
      </textClass>
      <correspDesc>
        <correspAction type="sent">
          <persName key="persoon1790">Van de Pitte, Aloïs</persName>
          <!--VUBIS - REGISTER: missing register key for Desclée-De Brouwer-->
          <orgName evidence="conjecture">Desclée-De Brouwer</orgName>
          <date when="1892-06-02" when-custom="1892-06-02">02/06/1892</date>
          <placeName key="plaats0158">Brugge (Brugge)</placeName>
        </correspAction>
        <correspAction type="received">
          <persName key="persoon0628">De Meester, Jules</persName>
        </correspAction>
        <note type="remarks">adressant gereconstrueerd op basis van het briefhoofd</note>
      </correspDesc>
    </profileDesc>
    <xenoData>
      <data xmlns="https://www.brugge.be/bibliotheek/brocade">
        <zcatfulltexts>
          <li type="ingrp">
            <ingrp>
              <access>brugge</access>
              <in>Société de St-Augustin, Desclée, De Brouwer &amp; Cie. IMPRIMERIE POLYGLOTTE &amp; CLASSIQUE. Bruges, le 2 Juin 1892. Monsieur, Nous avons l'avantage de vous envoyer quelques galées26 de la suite des "Poésies de M. l'Abbé Gezelle"27. Nous continuerons le plus vite possible. Veuillez, Monsieur, agréer nos civilités empressées. PR DESCLÉE, DE BROUWER &amp; CIE28 A. Van de Pitte P.S. Prière de vouloir bien nous retourner la copie avec les galées corrigées</in>
              <loc>text</loc>
              <ty>transcription</ty>
            </ingrp>
            <ingrp>
              <access>brugge</access>
              <in>12804</in>
              <loc>kantl</loc>
              <ty>link</ty>
            </ingrp>
          </li>
        </zcatfulltexts>
        <zhrcondition>
          <li type="condnotegroup">
            <condnotegroup>
              <condnote>volledig</condnote>
              <condnotelg>21</condnotelg>
              <condnotety>ggacond</condnotety>
            </condnotegroup>
          </li>
        </zhrcondition>
        <zhrdimensions>
          <li type="dmsgroup">
            <dmsgroup>
              <dms>90</dms>
              <dmspart>geheel</dmspart>
              <dmsty>hi</dmsty>
              <dmsunit>mm</dmsunit>
            </dmsgroup>
            <dmsgroup>
              <dms>140</dms>
              <dmspart>geheel</dmspart>
              <dmsty>wi</dmsty>
              <dmsunit>mm</dmsunit>
            </dmsgroup>
          </li>
          <li type="dmsnotegroup">
            <dmsnotegroup>
              <dmsnote>recto met adres; verso horizontaal beschreven</dmsnote>
              <dmsnotelg>24</dmsnotelg>
              <dmsnotety>ggapage</dmsnotety>
            </dmsnotegroup>
          </li>
          <xdmscmmm>90 mm x 140 mm</xdmscmmm>
        </zhrdimensions>
        <zhrdocuments>
          <li type="document">
            <document>
              <docdloi>/gga_images/GGA_6524v.jpg</docdloi>
              <docpart>Recto</docpart>
              <docty>/gga_images/thumbnail.JPG</docty>
            </document>
            <document>
              <docdloi>/gga_images/GGA_6524vgedraaid.jpg</docdloi>
              <docpart>Recto (gedraaid)</docpart>
              <docty>/gga_images/thumbnail.JPG</docty>
            </document>
            <document>
              <docdloi>/gga_images/GGA_6524r.jpg</docdloi>
              <docpart>Verso</docpart>
              <docty>/gga_images/thumbnail.JPG</docty>
            </document>
          </li>
        </zhrdocuments>
        <zhridentity>
          <li type="altnrgroup">
            <altnrgroup>
              <altnr>GGA, Corr. I, 1892 [28,38] ; CGS, 339/3D</altnr>
              <altnrty>ggasignant</altnrty>
            </altnrgroup>
          </li>
          <li type="classificationterm">
            <classificationterm>a::aat.10260</classificationterm>
          </li>
          <li type="idennotegroup">
            <idennotegroup>
              <idennote>op adreszijde: gedrukte postzegel, afgestempeld ; op verso: briefhoofd: Société de St-Augustin, Desclée, De Brouwer &amp; Cie. // Imprimerie Polyglotte &amp; Classique.; idem rechtsonder: stempel: Pr Desclée, De Brouwer &amp; Cie</idennote>
              <idennote_ggaspec>op adreszijde: gedrukte postzegel, afgestempeld ; op verso: briefhoofd: Société de St-Augustin, Desclée, De Brouwer &amp; Cie. // Imprimerie Polyglotte &amp; Classique.; idem rechtsonder: stempel: Pr Desclée, De Brouwer &amp; Cie</idennote_ggaspec>
              <idennotelg>29</idennotelg>
              <idennotety>ggaspec</idennotety>
            </idennotegroup>
            <idennotegroup>
              <idennote>adressant gereconstrueerd op basis van het briefhoofd</idennote>
              <idennote_ggagen>adressant gereconstrueerd op basis van het briefhoofd</idennote_ggagen>
              <idennotelg>37</idennotelg>
              <idennotety>ggagen</idennotety>
            </idennotegroup>
          </li>
          <identifier>6/12804</identifier>
          <li type="objectname">
            <objectname>briefkaart</objectname>
          </li>
          <li type="repository">
            <repository>Guido Gezellearchief</repository>
          </li>
          <li type="titlegroup">
            <titlegroup>
              <titleap>1</titleap>
              <titlelg>dut</titlelg>
              <titleti>Aloïs Van de Pitte (i.n.v. [Desclée-De Brouwer]) aan Jules De Meester</titleti>
              <titleti_conti>Aloïs Van de Pitte (i.n.v. [Desclée-De Brouwer]) aan Jules De Meester</titleti_conti>
              <titlety>conti</titlety>
            </titlegroup>
            <titlegroup>
              <titleap>1</titleap>
              <titlelg>dut</titlelg>
              <titleti>Nous avons l'avantage de vous envoyer</titleti>
              <titleti_incbr>Nous avons l'avantage de vous envoyer</titleti_incbr>
              <titlety>incbr</titlety>
            </titlegroup>
          </li>
          <li type="xclassificationterm">
            <xclassificationterm>
              <classificationterm>briefkaarten</classificationterm>
              <classificationterm_xac>a::aat.10260</classificationterm_xac>
            </xclassificationterm>
          </li>
          <li type="xrepository">
            <xrepository>
              <repository>Guido Gezellearchief</repository>
            </xrepository>
          </li>
          <xrepository_vw>Guido Gezellearchief</xrepository_vw>
        </zhridentity>
        <zhrinscriptions>
          <li type="inscrgroup">
            <inscrgroup>
              <inscription>A VandePitte</inscription>
              <inscrty>handtekening</inscrty>
            </inscrgroup>
            <inscrgroup>
              <inscription>op adreszijde briefkaart: Monsieur Jules DeMeester // Liberaire - éditeur // Roulers.</inscription>
              <inscrty>adres</inscrty>
            </inscrgroup>
            <inscrgroup>
              <inscription>Bruges (Station) 02/06/1892</inscription>
              <inscrty>stempel</inscrty>
            </inscrgroup>
            <inscrgroup>
              <inscription>Roulers 03/06/1892</inscription>
              <inscrty>stempel</inscrty>
            </inscrgroup>
          </li>
          <li type="inscrnotegroup">
            <inscrnotegroup>
              <inscrnote>op recto links in de zijrand: taalkundige notitie: splete cumen // Osbin HS (inkt, verticaal, hand G.G.)</inscrnote>
              <inscrnotelg>30</inscrnotelg>
              <inscrnotety>gganote</inscrnotety>
            </inscrnotegroup>
          </li>
        </zhrinscriptions>
        <zhrisad>
          <li type="isadgrp">
            <isadgrp>
              <isadloi>isad:gga:14</isadloi>
            </isadgrp>
          </li>
        </zhrisad>
        <zhrlocation>
          <li type="locgroup">
            <locgroup>
              <loc>6524</loc>
              <locpkid>obbruggez</locpkid>
            </locgroup>
          </li>
          <xloc>6524</xloc>
        </zhrlocation>
        <zhrmaterialstechniques>
          <li type="matgroup">
            <matgroup>
              <mat>inkt</mat>
              <matpart>*</matpart>
              <matrole>medium</matrole>
              <xmat>inkt</xmat>
            </matgroup>
            <matgroup>
              <mat>papier</mat>
              <matcol>geel</matcol>
              <matpart>*</matpart>
              <matrole>drager</matrole>
              <xmat>papier, geel</xmat>
            </matgroup>
          </li>
          <xmat_drager>papier, geel</xmat_drager>
          <xmat_medium>inkt</xmat_medium>
        </zhrmaterialstechniques>
        <zhrproduction>
          <li type="contextgroup">
            <contextgroup>
              <bdate>02/06/1892</bdate>
              <location>Brugge</location>
            </contextgroup>
          </li>
          <li type="creatorgroup">
            <creatorgroup>
              <creator>a::pg.375</creator>
              <creator_bs_PG>Van de Pitte, Aloïs</creator_bs_PG>
              <creatorrole>bs</creatorrole>
            </creatorgroup>
            <creatorgroup>
              <creator>a::ig.20</creator>
              <creator_bs_IG>[Desclée-De Brouwer]</creator_bs_IG>
              <creatorqualifier>reconstructed</creatorqualifier>
              <creatorrole>bs</creatorrole>
            </creatorgroup>
            <creatorgroup>
              <creator>a::pg.1149</creator>
              <creator_be_PG>De Meester, Jules</creator_be_PG>
              <creatorrole>be</creatorrole>
            </creatorgroup>
          </li>
        </zhrproduction>
        <zhrsubjects>
          <li type="subjspecgroup">
            <subjspecgroup>
              <subjspeccat>language</subjspeccat>
              <subjspecdesc>Frans</subjspecdesc>
            </subjspecgroup>
          </li>
        </zhrsubjects>
      </data>
    </xenoData>
    <revisionDesc>
      <change when="2026-01-08">mvass (via Oxygen): update metadata</change>
      <change when="2025-11-19">mvass (via Oxygen): update metadata</change>
      <change when="2024-08-28">mvass (via Oxygen): update metadata</change>
      <change when="2024-06-03">mvass (via Oxygen): update metadata</change>
      <change when="2023-05-25">mvass (via Oxygen): update metadata</change>
      <change when="2022-05-10">ellen: transformation Word -- DALF</change>
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text type="briefkaart" xml:id="gg.12804" n="12804">
        <body>
            <div type="correspBlock.envelope">
                <pb n="p1" type="editor" facs="https://bibmedia.brugge.be/images/gezelle/GGA_6524v.jpg"/>
                <ab type="address">
                    <address>
                        <addrLine>
                            <seg type="print">M</seg>onsieur <name type="persoon" key="persoon0628" n="De Meester, Jules">Jules De Meester</name>
                        </addrLine>
                        <addrLine>Libraire-éditeur </addrLine>
                        <addrLine>
                            <name type="plaats" key="plaats0935" n="Roeselare">Roulers</name>.</addrLine>
                    </address>
                </ab>
                <note type="annotation" hand="#persoon0905-hand">
                    <p>
                        <addSpan spanTo="#d756e22" hand="#persoon0905-hand" type="annotation"/>
                        <add hand="#persoon0905-hand" type="annotation" corresp="#d756e22.1" xml:id="d756e22.1" next="#d756e22.2">splete cumen</add>
                    </p>
                    <p>
                        <add hand="#persoon0905-hand" type="annotation" corresp="#d756e22.1" xml:id="d756e22.2" prev="#d756e22.1">Osbin HS</add>
                        <anchor xml:id="d756e22"/>
                    </p>
                </note>
            </div>
            <div type="correspBlock.content">
                <div>
                    <pb n="p2" type="editor" facs="https://bibmedia.brugge.be/images/gezelle/GGA_6524r.jpg"/>
                    <p>
                        <seg type="print">Société de St-Augustin, Desclée, De Brouwer &amp; Cie.</seg>
                    </p>
                    <p>
                        <seg type="print">IMPRIMERIE POLYGLOTTE &amp; CLASSIQUE.</seg>
                    </p>
                </div>
                <div>
                    <opener>
                        <dateline>
                            <name type="plaats" key="plaats0158" n="Brugge">
                                <seg type="print">Bruges</seg>
                            </name>
                            <seg type="print">, le</seg> 2 Juin 1892.</dateline>
                        <salute>Monsieur,</salute>
                    </opener>
                    <p>Nous avons l’avantage de vous envoyer quelques galées<note place="foot">
                            <p> Vertaling: galei: plaat om het zetwerk te groeperen. Hier waarschijnlijk gebruikt in de betekenis van drukproef direct op het zetsel gemaakt.</p>
                        </note> de la suite des “Poésies de M. l’Abbé Gezelle”<note place="foot">
                            <p> Betreft de uitgave van het verzameld werk van Guido Gezelle bij Jules De Meester. In 1892 werden de eerste twee delen Dichtoefeningen en Kerkhofblommen gedrukt.</p>
                        </note>. Nous continuerons le plus vite possible.</p>
                    <closer>
                        <salute>Veuillez, Monsieur, agréer nos civilités empressées.</salute>
                        <signed>P<hi rend="sup underline">R</hi> <name type="instelling" key="instelling0053" n="Desclée-De Brouwer">DESCLÉE, DE BROUWER &amp; C<hi rend="sup">IE</hi>
                            </name>
                            <note place="foot">
                                <p> Stempel</p>
                            </note>
                        </signed>
                        <signed>
                            <name type="persoon" key="persoon1790" n="Van de Pitte, Aloïs">A Van de Pitte</name>
                        </signed>
                    </closer>
                    <postscript>
                        <p>P.S. Prière de vouloir bien nous retourner la copie avec les galées corrigées</p>
                    </postscript>
                </div>
            </div>
        </body>
    </text>
</TEI>