Teksten en afbeeldingen beschikbaar onder een Creative Commons Naamsvermelding - Niet Commercieel licentie.
dubbel vel, 210x131
wit, rechthoekig geruit
papiersoort: 3 zijden beschreven, purperen inkt
volledig
op zijde 1 links in de bovenrand: Aan G. Gezelle (inkt, hand P.A.)
De briefwisseling van Guido Gezelle.
De tekst werd diplomatisch getranscribeerd, en aangevuld met een editoriale laag.
De oorspronkelijke tekst werd ongewijzigd getranscribeerd; alleen typografische regeleindes en afbrekingstekens, en niet-betekenisvolle witruimte werden genormaliseerd.
Auteursingrepen in de tekst (toevoegingen, schrappingen), en latere redactie-ingrepen (schrappingen, toevoegingen, taalkundige notities) door de lezer werden overgenomen en expliciet gemarkeerd.
Voor een aantal tekstfenomenen werden naast de oorspronkelijke vorm ook editeursingrepen opgenomen in de transcriptie: oplossingen voor niet-gangbare afkortingen en correcties voor manifeste fouten. Daarnaast bevat de transcriptie editeursingrepen ter verbetering van de leesbaarheid (toevoegingen, reconstructies) of ter motivering van transcriptie-beslissingen (aanduiding van onzekere lezingen, weglating van onleesbare tekst). Alle editeursingrepen worden expliciet gemarkeerd.
Privé-URI's met het
brief
prefix verwijzen naar andere brieven in de editie. De URI
brief:gg.10184
verwijst bijvoorbeeld naar
https://edities.kantl.be/gezelle/ed/DALF.db.gg.10184
.
Privé-URI's met het
record
prefix verwijzen naar recordnummers in de catalogus van de Openbare Bibliotheek Brugge. De URI
record:1322
verwijst bijvoorbeeld naar
https://brugge.bibliotheek.be/detail/?itemid=|library/v/obbrugge/gezelle|1322
.
Uw schryven en verwondert my niet, en nooit en heb 't gedacht gehad uw vlytig en nederig mierenwerk te stooren.
Uw afkeer voor openbaarheid is my bekend; doch ik meende dat ge misschien, tot voldoening uwer
Voor wat my aangaat, ik ben waarlyk verlegen of myne uitnoodigingen, om eenige dagen of eenige uren te mynent over te brengen, U zouden on aangenaam zyn.
Indien gy waarlyk besloten hebt nooit meer naar hier te komen dan zal
Wees niet bevreesd dat myne politieke zorgen my zullen van de letterkunde aftrekken.
Onder ons gezeid, ik acht mynen titel
Ik ben nu verlost van nyverheidsbekommernissen
Ik zoek in de politiek niets anders als myne godsdienstige en vlaamsche principen te verdedigen, en daarvan
Ik en ga dit jaar niet meer naar de zee Kan het U.E. schikken met den
Waar blyft to Tijdkrans zou opgenomen worden in ’De Verzamelde Dichtwerken van Guido Gezelle’. Men kon intekenen, maar voor de 5 delen in één keer. Voor ingeschrevenen zou elk deel 1,5 frank kosten, voor de anderen 2 frank. Dit was aangehaald in: Biekorf: (1892), p.192: ’Geene afzonderlijke deelen, en worden geleverd.’ Daar ergerde Alfons Janssens zich aan.t