Teksten en afbeeldingen beschikbaar onder een Creative Commons Naamsvermelding - Niet Commercieel licentie.
taalkunde: antwoord op vraag 18 uit Loquela:Vragen. - in: Loquela nr. 5 (Pietmaand) 1881, p.40: Vrage N° 18: Hoe luidt de doopname in 'lange van iemand die in 't korte Borre Planckaert heet ?
enkel vel
wit
papiersoort: 2 zijden beschreven, inkt
fragment: bovenkant van vel ontbreekt
watermerk: fragment van afbeelding, [origin]al dine
op zijde 1 links: taalkundige notitie: [+b]orre Borre (inkt en purperen inkt, verticaal, hand G.G.); op zijde 1 stukken tekst met inkt doorgehaald en met blauw potlood onderstreept
De briefwisseling van Guido Gezelle.
De tekst werd diplomatisch getranscribeerd, en aangevuld met een editoriale laag.
De oorspronkelijke tekst werd ongewijzigd getranscribeerd; alleen typografische regeleindes en afbrekingstekens, en niet-betekenisvolle witruimte werden genormaliseerd.
Auteursingrepen in de tekst (toevoegingen, schrappingen), en latere redactie-ingrepen (schrappingen, toevoegingen, taalkundige notities) door de lezer werden overgenomen en expliciet gemarkeerd.
Voor een aantal tekstfenomenen werden naast de oorspronkelijke vorm ook editeursingrepen opgenomen in de transcriptie: oplossingen voor niet-gangbare afkortingen en correcties voor manifeste fouten. Daarnaast bevat de transcriptie editeursingrepen ter verbetering van de leesbaarheid (toevoegingen, reconstructies) of ter motivering van transcriptie-beslissingen (aanduiding van onzekere lezingen, weglating van onleesbare tekst). Alle editeursingrepen worden expliciet gemarkeerd.
Privé-URI's met het
brief
prefix verwijzen naar andere brieven in de editie. De URI
brief:gg.10184
verwijst bijvoorbeeld naar
https://edities.kantl.be/gezelle/ed/DALF.db.gg.10184
.
Privé-URI's met het
record
prefix verwijzen naar recordnummers in de catalogus van de Openbare Bibliotheek Brugge. De URI
record:1322
verwijst bijvoorbeeld naar
https://brugge.bibliotheek.be/detail/?itemid=|library/v/obbrugge/gezelle|1322
.
ik zelf niet en zou mogen zoeken in zijne boekerie, maar hij is schromelik weigerig over zijne boeken, en 't en heeft niet meêgewild. N
y
te zal mogen bezien waar de volksbenamingen ook in staan, zeide hij mij.
G. Gezelle, Vragen. In: Loquela: (Pietmaand 1881) 5, p.40: Vrage N° 18: Hoe luidt de doopname in ‘t lange van iemand die in ’t korte Borre Planckaert heet? Onderstreping van Guido GezelleP
borre Borre
2 st. vijfgramstukken
"Toen moesten de menschen kennisse hebben om geld te handelen" zegt mijn deurwaarder. Of dat een voordeel was en weete ik niet.
Verteller zei nog dat men dat alles kan vinden in wegwijzers en tarieven van dien tijd. Hij heeft er nog eenen