<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:exist="http://exist.sourceforge.net/NS/exist">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>[29]/10/1888, Kortrijk, Guido Gezelle aan [Alfons J. M. Janssens]</title>
        <author>
          <persName>Gezelle, Guido</persName>
        </author>
        <editor>Karel Platteau</editor>
        <principal>Els Depuydt</principal>
        <funder>
          <ref target="https://www.brugge.be/bibliotheek">Openbare Bibliotheek Brugge</ref> (Guido Gezellearchief)
        </funder>
        <funder>
          <ref target="https://ctb.kantl.be">Centrum voor Teksteditie en Bronnenstudie</ref> (Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal en Letteren)
        </funder>
        <funder>
          <ref target="https://www.uantwerpen.be/nl/onderzoeksgroep/isln/">Instituut voor de Studie van de Letterkunde in de Lage Landen (ISLN)</ref> (Piet Couttenier, Universiteit Antwerpen)
        </funder>
        <funder>Guido Gezellegenootschap</funder>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>Guido Gezellearchief</publisher>
        <pubPlace>Brugge</pubPlace>
        <publisher>KANTL/CTB</publisher>
        <pubPlace>Gent</pubPlace>
        <date>2023</date>
        <availability>
          <p>Teksten en afbeeldingen beschikbaar onder een 
            <ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/deed.nl">Creative Commons Naamsvermelding - Niet Commercieel</ref> licentie.
          </p>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <msDesc>
          <msIdentifier>
            <country>België</country>
            <settlement>Brugge</settlement>
            <repository>Guido Gezellearchief</repository>
            <idno type="GGA">8731</idno>
            <idno type="GGA.record">16982</idno>
          </msIdentifier>
          <msContents>
            <msItem>
              <incipit>Ja toch, God zij gedankt, 't en gaat</incipit>
            </msItem>
          </msContents>
          <physDesc>
            <objectDesc form="brieven">
              <supportDesc>
                <support>
                  <p>papiersoort: inkt</p>
                </support>
                <condition>
                  <p>volledig</p>
                </condition>
              </supportDesc>
              <layoutDesc>
                <layout>
                  <p>afschrift van Gezelles brief in onbekende hand</p>
                </layout>
              </layoutDesc>
            </objectDesc>
            <additions>
              <p>op zijde 1 in de linkermarge: Alf. Janssens (inkt, verticaal, onbekende hand)</p>
            </additions>
          </physDesc>
        </msDesc>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <projectDesc>
        <p>De briefwisseling van Guido Gezelle.</p>
      </projectDesc>
      <editorialDecl>
        <p>De tekst werd diplomatisch getranscribeerd, en aangevuld met een editoriale laag.</p>
        <p>De oorspronkelijke tekst werd ongewijzigd getranscribeerd; alleen typografische regeleindes en afbrekingstekens, en niet-betekenisvolle witruimte werden genormaliseerd.</p>
        <p>Auteursingrepen in de tekst (toevoegingen, schrappingen), en latere redactie-ingrepen (schrappingen, toevoegingen, taalkundige notities) door de lezer werden overgenomen en expliciet gemarkeerd.</p>
        <p>Voor een aantal tekstfenomenen werden naast de oorspronkelijke vorm ook editeursingrepen opgenomen in de transcriptie: oplossingen voor niet-gangbare afkortingen en correcties voor manifeste fouten. Daarnaast bevat de transcriptie editeursingrepen ter verbetering van de leesbaarheid (toevoegingen, reconstructies) of ter motivering van transcriptie-beslissingen (aanduiding van onzekere lezingen, weglating van onleesbare tekst). Alle editeursingrepen worden expliciet gemarkeerd.</p>
      </editorialDecl>
      <listPrefixDef>
        <prefixDef ident="brief" matchPattern="^(gg\..+)$" replacementPattern="https://edities.kantl.be/gezelle/ed/DALF.db.$1">
          <p>Privé-URI's met het 
            <code>brief</code> prefix verwijzen naar andere brieven in de editie. De URI  
            <code>brief:gg.10184</code> verwijst bijvoorbeeld naar 
            <code>https://edities.kantl.be/gezelle/ed/DALF.db.gg.10184</code>.
          
          </p>
        </prefixDef>
        <prefixDef ident="record" matchPattern="^(\d+)$" replacementPattern="https://anet.be/desktop/gga/nl/opacgga/nr=tg:gga_6.$1">
          <p>Privé-URI's met het 
            <code>record</code> prefix verwijzen naar recordnummers in de catalogus van de Openbare Bibliotheek Brugge. De URI  
            <code>record:1322</code> verwijst bijvoorbeeld naar 
            <code>https://brugge.bibliotheek.be/detail/?itemid=|library/v/obbrugge/gezelle|1322</code>.
          
          </p>
        </prefixDef>
      </listPrefixDef>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <langUsage>
        <language ident="nl">Nederlands</language>
      </langUsage>
      <textClass>
        <keywords>
          <term>brief</term>
        </keywords>
      </textClass>
      <correspDesc>
        <correspAction type="sent">
          <persName key="persoon0905">Gezelle, Guido</persName>
          <date evidence="conjecture" when="1888-10-29" when-custom="1888-10-29">[29]/10/1888</date>
          <placeName key="plaats0550">Kortrijk (Kortrijk)</placeName>
        </correspAction>
        <correspAction type="received">
          <persName key="persoon1082" evidence="conjecture">Janssens, Alfons J. M.</persName>
        </correspAction>
        <note type="remarks">locatie van de originele brief is onbekend; dag en adressaat gereconstrueerd op basis van toegevoegde notitie; dag foutief op de brief: Gezelle verwijst naar "uw schrijven van gister", dit is de brief van A. Janssens aan Gezelle van 28/10/1888 (nr.6063)</note>
      </correspDesc>
    </profileDesc>
    <xenoData>
      <data xmlns="https://www.brugge.be/bibliotheek/brocade">
        <zcatfulltexts>
          <li type="ingrp">
            <ingrp>
              <access>brugge</access>
              <in>Kortrijk den 28 oct. 88 Achtbare Heer en Goede Vriend, Ja toch, God zij gedankt, 't en gaat niet al te kwalijk met dezen dien gij zoo vriendelijk begroetende zijt in uw schrijven van gister!14 Dank u rechtzinnig. Ik lig nog altijd aan de gouden, den sterke keten van de plicht en dat is de eenigste reden van mijn afblijven verre van u lieden. 't Verheugt mij dat gij naar Brugge gaat. Van velen {&lt;-w&gt;&lt;+h&gt;}ier, zegge van kortrijksche&lt;-n&gt; Vrouwen en Heeren, die niet en wisten hoedanig ze mij naar den mond en 't herte waren klappende, hebbe ik gehoord, dat uw spreken, uw zeggen hier ter stede hen best van al had aangestaan. Dat willen ze hooren; dat willen ze dat het hun toegebracht en zoo aa&lt;+n&gt;genaam verweten worde! Ze &lt;+'n&gt; doen nog niet zoo (en ze 'n zijn nog &lt;+niet&gt; 't gene) gij wilt, maar ze 'n zeggen ook niet, zoo {&lt;-g&gt;&lt;+z&gt;}ij of andere redevoeringen doen: neen! daar en willen wij niet gevoerd zijn. Te Brugge zult gij nog liever gehoord, beter en verder gevolgd zijn als hier; maar, believe 't u, en spreekt voor de jongens niet &lt;+of liever tot de jongens niet&gt; spreekt voor en tot de vader{&lt;-en&gt;&lt;+s&gt;} en de moeder{&lt;-en&gt;&lt;+s&gt;}. Sommige {&lt;-zulk&gt;&lt;+heet&gt;}hoofdige jongens weten te zeggen tegen u (immers 't geen gij ontsteken wilt &lt;+en&gt; is geen strooiv{&lt;-uu&gt;&lt;+ie&gt;}r, dat uwe kinders, in uw bijzijn, geen Vlaamsch en mogen spreken, enz... En wederlegt dat niet, en gebaart niet dat g{&lt;-ij&gt;&lt;+e&gt;} 't weet zelfs, maar spreekt tot de zulken die reeds lang genoeg geleefd hebben om te weten hoeveel de peper de once geldt en die nog lang genoeg kunnen leven om het roer van hun schip, ongemerkt, eenen goeden duw te geven {&lt;-[xx]&gt;&lt;+van&gt;} den Franschen peerdenhemel wegwaard. Wat springhale betreft zende u naar sprinkhane. Oorsprong onklaar, Vlaamsche gedaante zeker uit te spreken met de stemzate op spriink en niet op hale. Ik {&lt;-heb&gt;&lt;+ben&gt;} met het meeste getal (17 op 20) stemmen lid gekozen van 't berek of het driema&lt;-a&gt;nschap dat, met De Pauw, Delaet en Potter, de verbeiders de hopelingen of Candidaten moet uitsteken en voorenstellen. Zal doen als voor eigen en niets verwaarloozen. Een lijst van 't gene gij in druk gegeven hebt en van uwe we&lt;+er&gt;digheden, b.v. voorzitter van 't davidsfonds enz...zou mij wel te passe komen. Om te beginnen zoudt gij Pieter Baes Duitsch en Dietsch kunnen gebruiken. 'k heb een afdruk en zal hem u zenden. Ben {&lt;-wel&gt;&lt;+&lt;=ul.&gt;[=ulieden]&gt;} groetende met &lt;-al&gt; de hertelijkste gebiedenisse van Guido Gezelle</in>
              <loc>text</loc>
              <ty>transcription</ty>
            </ingrp>
            <ingrp>
              <access>brugge</access>
              <in>16982</in>
              <loc>kantl</loc>
              <ty>link</ty>
            </ingrp>
          </li>
        </zcatfulltexts>
        <zhrcondition>
          <li type="condnotegroup">
            <condnotegroup>
              <condnote>volledig</condnote>
              <condnotelg>21</condnotelg>
              <condnotety>ggacond</condnotety>
            </condnotegroup>
          </li>
        </zhrcondition>
        <zhrdocuments>
          <li type="document">
            <document>
              <docdloi>/gga_images/GGA_8731r.jpg</docdloi>
              <docpart>Pag. 1 en 4</docpart>
              <docty>/gga_images/thumbnail.JPG</docty>
            </document>
            <document>
              <docdloi>/gga_images/GGA_8731v.jpg</docdloi>
              <docpart>Pag. 2 en 3</docpart>
              <docty>/gga_images/thumbnail.JPG</docty>
            </document>
          </li>
        </zhrdocuments>
        <zhridentity>
          <li type="altnrgroup">
            <altnrgroup>
              <altnr>GGA, Corr. II/1 [52,35] ; CGS, 377/5C</altnr>
              <altnrty>ggasignant</altnrty>
            </altnrgroup>
          </li>
          <li type="classificationterm">
            <classificationterm>a::aat.10278:1.2</classificationterm>
          </li>
          <li type="idennotegroup">
            <idennotegroup>
              <idennote>afschrift van Gezelles brief in onbekende hand</idennote>
              <idennote_ggaspec>afschrift van Gezelles brief in onbekende hand</idennote_ggaspec>
              <idennotelg>29</idennotelg>
              <idennotety>ggaspec</idennotety>
            </idennotegroup>
            <idennotegroup>
              <idennote>locatie van de originele brief is onbekend; dag en adressaat gereconstrueerd op basis van toegevoegde notitie; dag foutief op de brief: Gezelle verwijst naar "uw schrijven van gister", dit is de brief van A. Janssens aan Gezelle van 28/10/1888 (nr.6063)</idennote>
              <idennote_ggagen>locatie van de originele brief is onbekend; dag en adressaat gereconstrueerd op basis van toegevoegde notitie; dag foutief op de brief: Gezelle verwijst naar "uw schrijven van gister", dit is de brief van A. Janssens aan Gezelle van 28/10/1888 (nr.6063)</idennote_ggagen>
              <idennotelg>37</idennotelg>
              <idennotety>ggagen</idennotety>
            </idennotegroup>
          </li>
          <identifier>6/16982</identifier>
          <li type="objectname">
            <objectname>brief</objectname>
          </li>
          <li type="repository">
            <repository>Guido Gezellearchief</repository>
          </li>
          <li type="titlegroup">
            <titlegroup>
              <titleap>1</titleap>
              <titlelg>dut</titlelg>
              <titleti>Guido Gezelle aan [Alfons J. M. Janssens]</titleti>
              <titleti_conti>Guido Gezelle aan [Alfons J. M. Janssens]</titleti_conti>
              <titlety>conti</titlety>
            </titlegroup>
            <titlegroup>
              <titleap>1</titleap>
              <titlelg>dut</titlelg>
              <titleti>Ja toch, God zij gedankt, 't en gaat</titleti>
              <titleti_incbr>Ja toch, God zij gedankt, 't en gaat</titleti_incbr>
              <titlety>incbr</titlety>
            </titlegroup>
          </li>
          <li type="xclassificationterm">
            <xclassificationterm>
              <classificationterm>brieven</classificationterm>
              <classificationterm_xac>a::aat.10278:1.2</classificationterm_xac>
            </xclassificationterm>
          </li>
          <li type="xrepository">
            <xrepository>
              <repository>Guido Gezellearchief</repository>
            </xrepository>
          </li>
          <xrepository_vw>Guido Gezellearchief</xrepository_vw>
        </zhridentity>
        <zhrinscriptions>
          <li type="inscrgroup">
            <inscrgroup>
              <inscription>Guido Gezelle</inscription>
              <inscrty>handtekening</inscrty>
            </inscrgroup>
          </li>
          <li type="inscrnotegroup">
            <inscrnotegroup>
              <inscrnote>op zijde 1 in de linkermarge: Alf. Janssens (inkt, verticaal, onbekende hand)</inscrnote>
              <inscrnotelg>30</inscrnotelg>
              <inscrnotety>gganote</inscrnotety>
            </inscrnotegroup>
          </li>
        </zhrinscriptions>
        <zhrisad>
          <li type="isadgrp">
            <isadgrp>
              <isadloi>isad:gga:11</isadloi>
            </isadgrp>
          </li>
        </zhrisad>
        <zhrlocation>
          <li type="locgroup">
            <locgroup>
              <loc>8731</loc>
              <locpkid>obbruggez</locpkid>
            </locgroup>
          </li>
          <xloc>8731</xloc>
        </zhrlocation>
        <zhrmaterialstechniques>
          <li type="matgroup">
            <matgroup>
              <mat>inkt</mat>
              <matpart>*</matpart>
              <matrole>medium</matrole>
              <xmat>inkt</xmat>
            </matgroup>
          </li>
          <xmat_medium>inkt</xmat_medium>
        </zhrmaterialstechniques>
        <zhrproduction>
          <li type="contextgroup">
            <contextgroup>
              <bdate>[29]/10/1888</bdate>
              <location>Kortrijk</location>
            </contextgroup>
          </li>
          <li type="creatorgroup">
            <creatorgroup>
              <creator>a::pg.1291</creator>
              <creator_bs_PG>Gezelle, Guido</creator_bs_PG>
              <creatorrole>bs</creatorrole>
            </creatorgroup>
            <creatorgroup>
              <creator>a::pg.2475</creator>
              <creator_be_PG>[Janssens, Alfons J. M.]</creator_be_PG>
              <creatorqualifier>reconstructed</creatorqualifier>
              <creatorrole>be</creatorrole>
            </creatorgroup>
          </li>
        </zhrproduction>
        <zhrsubjects>
          <li type="subjspecgroup">
            <subjspecgroup>
              <subjspeccat>language</subjspeccat>
              <subjspecdesc>Nederlands</subjspecdesc>
            </subjspecgroup>
          </li>
        </zhrsubjects>
      </data>
    </xenoData>
    <revisionDesc>
      <change when="2026-01-08">mvass (via Oxygen): update metadata</change>
      <change when="2025-11-19">mvass (via Oxygen): update metadata</change>
      <change when="2023-05-25">mvass (via Oxygen): update metadata</change>
      <change when="2022-05-12">ellen: transformation Word -- DALF</change>
      <change when="2023-06-23">mvassche: URL correction meemoo + server name</change>
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text type="brief" xml:id="gg.16982" n="16982">
        <body>
            <div type="correspBlock.content">
                <pb n="p1" type="editor" facs="https://bibmedia.brugge.be/images/gezelle/GGA_8731r.jpg"/>
                <opener>
                    <dateline>
                        <name type="plaats" key="plaats0550" n="Kortrijk">Kortrijk</name> den 28<note place="foot">
                            <p> Deze datum klopt niet met de inhoud van de brief. Gezelle verwijst in zijn brief naar ”uw schrijven van gister”: dit is de <ref type="brief" target="brief:gg.12351">brief van A. Janssens aan Gezelle van 28/10/1888</ref>. Vermoedelijk is Gezelles brief geschreven op 29 oktober.</p>
                        </note> oct. 88</dateline>
                    <salute>Achtbare Heer en Goede Vriend,<note place="foot">
                            <p> De locatie van de originele brief is onbekend. Van deze brief is enkel een afschrift in onbekende hand beschikbaar.</p>
                        </note>
                    </salute>
                </opener>
                <p>Ja toch, God zij gedankt, 't en gaat niet al te kwalijk met dezen dien gij zoo vriendelijk begroetende zijt in uw schrijven van gister!<note place="foot">
                        <p> <ref type="brief" target="brief:gg.12351">Brief van A. Janssens aan G. Gezelle van 28/10/1888.</ref>
                        </p>
                    </note> Dank u rechtzinnig. Ik lig nog altijd aan de <hi rend="underline">gouden</hi>, den <hi rend="underline">sterke</hi> keten van de plicht en dat is de eenigste reden van mijn afblijven verre van u lieden. 't Verheugt mij dat gij naar <name type="plaats" key="plaats0158" n="Brugge">Brugge</name> gaat.<note place="foot">
                        <p> Om te spreken op vraag van het Davidsfonds Brugge.</p>
                    </note> Van velen <subst>
                        <del>w</del>
                        <add>h</add>
                    </subst>ier, zegge van kortrijksche<del>n</del> Vrouwen en Heeren, die niet en wisten hoedanig ze mij naar den mond en 't herte waren klappende, hebbe ik gehoord, dat uw spreken, uw zeggen hier ter stede hen best van al had aangestaan. Dat willen ze hooren; dat willen ze dat het hun toegebracht en zoo aa<add>n</add>genaam <pb n="p2" type="editor" facs="https://bibmedia.brugge.be/images/gezelle/GGA_8731v.jpg"/>verweten worde! Ze <add>'n</add> doen nog niet zoo (en ze 'n zijn nog <add>niet</add> 't gene) gij wilt, maar ze 'n zeggen ook niet, zoo <subst>
                        <del>g</del>
                        <add>z</add>
                    </subst>ij of andere redevoeringen doen: neen! daar en willen wij niet gevoerd zijn. Te <name type="plaats" key="plaats0158" n="Brugge">Brugge</name> zult gij nog liever gehoord, beter en verder gevolgd zijn als hier; maar, believe 't u, en spreekt voor de jongens niet <add>of liever <hi rend="underline">tot</hi> de jongens niet</add> spreekt voor en tot de vader<subst>
                        <del>en</del>
                        <add>s</add>
                    </subst> en de moeder<subst>
                        <del>en</del>
                        <add>s</add>
                    </subst>. Sommige <subst>
                        <del>zulk</del>
                        <add>heet</add>
                    </subst>hoofdige <hi rend="underline">jongens</hi> weten te zeggen tegen u (immers 't geen gij ontsteken wilt <add>en</add> is geen strooiv<subst>
                        <del>uu</del>
                        <add>ie</add>
                    </subst>r, dat <hi rend="underline">uwe</hi> kinders, in uw bijzijn, geen Vlaamsch en mogen spreken, enz... En wederlegt dat niet, en gebaart niet dat g<subst>
                        <del>ij</del>
                        <add>e</add>
                    </subst> 't weet zelfs, maar spreekt tot de zulken die reeds lang genoeg geleefd hebben om te weten hoeveel de peper de once geldt en die nog lang genoeg kunnen leven om het roer van <pb n="p3" type="editor" facs="https://bibmedia.brugge.be/images/gezelle/GGA_8731v.jpg"/>hun schip, <hi rend="underline">ongemerkt</hi>, eenen goeden duw te geven <subst>
                        <del>
                            <gap n="xx" reason="illegible"/>
                        </del>
                        <add>van</add>
                    </subst> den Franschen peerdenhemel wegwaard.</p>
                <p>Wat s<hi rend="underline">pringhale</hi> betreft zende u naar <hi rend="underline">sprinkhane</hi>. Oorsprong onklaar, Vlaamsche gedaante zeker uit te spreken met de stemzate op <hi rend="underline">spriink</hi> en niet op <hi rend="underline">hale.</hi> </p>
                <p>Ik <subst>
                        <del>heb</del>
                        <add>ben</add>
                    </subst> met het meeste getal (17 op 20) stemmen lid gekozen van 't berek of het driema<del>a</del>nschap dat, met <name type="persoon" key="persoon0667" n="De Pauw, Napoleon">De Pauw</name>, <name type="persoon" key="persoon0589" n="De Laet, Pierre Marie">Delaet</name> en <name type="persoon" key="persoon0679" n="De Potter, Frans">Potter</name>, de <hi rend="underline">verbeiders</hi> de <hi rend="underline">hopelingen</hi> of <hi rend="underline">Candidaten</hi> moet uitsteken en voorenstellen. Zal doen als voor eigen en niets verwaarloozen. Een lijst van 't gene gij in druk gegeven hebt en van uwe we<add>er</add>digheden, b.v. voorzitter van 't davidsfonds enz...zou mij wel te passe komen. Om te beginnen zoudt gij <name type="persoon" key="persoon0083" n="Baes, Pieter Petrus">Pieter Baes</name> <name type="werk.ander" key="werk.ander1584" n="Duitsch en Dietsch, dat is een handboeksken ten gerieve van den Duitschleerenden Vlaming">Duitsch en Dietsch</name> kunnen gebruiken. 'k heb een afdruk en zal hem u zenden. </p>
                <pb n="p4" type="editor" facs="https://bibmedia.brugge.be/images/gezelle/GGA_8731r.jpg"/>
                <closer>
                    <salute>Ben <subst>
                            <del>wel</del>
                            <add>
                                <abbr>ul.</abbr>
                                <expan>ulieden</expan>
                            </add>
                        </subst> groetende met <del>al</del> de hertelijkste gebiedenisse van</salute>
                    <signed>
                        <name type="persoon" key="persoon0905" n="Gezelle, Guido">Guido Gezelle</name>
                    </signed>
                </closer>
            </div>
        </body>
    </text>
</TEI>