<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:exist="http://exist.sourceforge.net/NS/exist">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>[06/07/1899 t.p.q.], Brugge, [Guido Gezelle] aan [Marguerite Marie Josephine Sonck]</title>
        <author>
          <persName>[Gezelle, Guido]</persName>
        </author>
        <editor>Miet Hubrechts</editor>
        <editor>Universiteit Antwerpen</editor>
        <principal>Els Depuydt</principal>
        <funder>
          <ref target="https://www.brugge.be/bibliotheek">Openbare Bibliotheek Brugge</ref> (Guido Gezellearchief)
        </funder>
        <funder>
          <ref target="https://ctb.kantl.be">Centrum voor Teksteditie en Bronnenstudie</ref> (Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal en Letteren)
        </funder>
        <funder>
          <ref target="https://www.uantwerpen.be/nl/onderzoeksgroep/isln/">Instituut voor de Studie van de Letterkunde in de Lage Landen (ISLN)</ref> (Piet Couttenier, Universiteit Antwerpen)
        </funder>
        <funder>Guido Gezellegenootschap</funder>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>Guido Gezellearchief</publisher>
        <pubPlace>Brugge</pubPlace>
        <publisher>KANTL/CTB</publisher>
        <pubPlace>Gent</pubPlace>
        <date>2023</date>
        <availability>
          <p>Teksten en afbeeldingen beschikbaar onder een 
            <ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/deed.nl">Creative Commons Naamsvermelding - Niet Commercieel</ref> licentie.
          </p>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <msDesc>
          <msIdentifier>
            <country>België</country>
            <settlement>Brugge</settlement>
            <repository>Guido Gezellearchief</repository>
            <idno type="GGA">7138</idno>
            <idno type="GGA.record">17008</idno>
          </msIdentifier>
          <msContents>
            <msItem>
              <incipit>dignare me laudare te</incipit>
            </msItem>
          </msContents>
          <physDesc>
            <objectDesc form="brieven">
              <supportDesc>
                <support>
                  <p>papiersoort: 1 zijde beschreven ; bijlage: 2 zijden beschreven</p>
                </support>
                <condition>
                  <p>volledig</p>
                </condition>
              </supportDesc>
              <layoutDesc>
                <layout>
                  <p>op zijde 1: foto klooster van Nazareth (Brugge)</p>
                  <p>op zijde 4: stempel Gezellemuseum</p>
                  <p>op zijden 1 en 2: brief van Marguerite van 6 juli 1899 aan G.G.</p>
                </layout>
              </layoutDesc>
            </objectDesc>
            <additions>
              <p>op zijde 1 links in de bovenrand: Aan Guido Gezelle (inkt, hand P.A.)</p>
            </additions>
          </physDesc>
        </msDesc>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <projectDesc>
        <p>De briefwisseling van Guido Gezelle.</p>
      </projectDesc>
      <editorialDecl>
        <p>De tekst werd diplomatisch getranscribeerd, en aangevuld met een editoriale laag.</p>
        <p>De oorspronkelijke tekst werd ongewijzigd getranscribeerd; alleen typografische regeleindes en afbrekingstekens, en niet-betekenisvolle witruimte werden genormaliseerd.</p>
        <p>Auteursingrepen in de tekst (toevoegingen, schrappingen), en latere redactie-ingrepen (schrappingen, toevoegingen, taalkundige notities) door de lezer werden overgenomen en expliciet gemarkeerd.</p>
        <p>Voor een aantal tekstfenomenen werden naast de oorspronkelijke vorm ook editeursingrepen opgenomen in de transcriptie: oplossingen voor niet-gangbare afkortingen en correcties voor manifeste fouten. Daarnaast bevat de transcriptie editeursingrepen ter verbetering van de leesbaarheid (toevoegingen, reconstructies) of ter motivering van transcriptie-beslissingen (aanduiding van onzekere lezingen, weglating van onleesbare tekst). Alle editeursingrepen worden expliciet gemarkeerd.</p>
      </editorialDecl>
      <listPrefixDef>
        <prefixDef ident="brief" matchPattern="^(gg\..+)$" replacementPattern="https://edities.kantl.be/gezelle/ed/DALF.db.$1">
          <p>Privé-URI's met het 
            <code>brief</code> prefix verwijzen naar andere brieven in de editie. De URI  
            <code>brief:gg.10184</code> verwijst bijvoorbeeld naar 
            <code>https://edities.kantl.be/gezelle/ed/DALF.db.gg.10184</code>.
          
          </p>
        </prefixDef>
        <prefixDef ident="record" matchPattern="^(\d+)$" replacementPattern="https://anet.be/desktop/gga/nl/opacgga/nr=tg:gga_6.$1">
          <p>Privé-URI's met het 
            <code>record</code> prefix verwijzen naar recordnummers in de catalogus van de Openbare Bibliotheek Brugge. De URI  
            <code>record:1322</code> verwijst bijvoorbeeld naar 
            <code>https://brugge.bibliotheek.be/detail/?itemid=|library/v/obbrugge/gezelle|1322</code>.
          
          </p>
        </prefixDef>
      </listPrefixDef>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <langUsage>
        <language ident="la">Latijn</language>
      </langUsage>
      <textClass>
        <keywords>
          <term>brief</term>
        </keywords>
      </textClass>
      <correspDesc>
        <correspAction type="sent">
          <persName key="persoon0905" evidence="conjecture">Gezelle, Guido</persName>
          <date evidence="conjecture" notBefore="1899-07-06" notBefore-custom="1899-07-06">[06/07/1899 t.p.q.]</date>
          <placeName key="plaats0158">Brugge (Brugge)</placeName>
        </correspAction>
        <correspAction type="received">
          <persName key="persoon1621" evidence="conjecture">Sonck, Marguerite Marie Josephine</persName>
        </correspAction>
        <note type="remarks">t.p.q. gereconstrueerd op basis van brief van Marguerite aan G.G. ; plaats gereconstrueerd op basis van contextuele gegevens; adressant gereconstrueerd op basis van de brieftekst en van handschrift ; adressaat gereconstrueerd op basis van de aanhef</note>
      </correspDesc>
    </profileDesc>
    <xenoData>
      <data xmlns="https://www.brugge.be/bibliotheek/brocade">
        <zcatfulltexts>
          <li type="ingrp">
            <ingrp>
              <access>brugge</access>
              <in>Marguerite4 dignare me laudare te Virgo sacrata. p. 455 sacerdos sacrament sacrer sacrifier sacrileg(e) sacristain sacrisite sacrarium sartum</in>
              <loc>text</loc>
              <ty>transcription</ty>
            </ingrp>
            <ingrp>
              <access>brugge</access>
              <in>17008</in>
              <loc>kantl</loc>
              <ty>link</ty>
            </ingrp>
          </li>
        </zcatfulltexts>
        <zhrcondition>
          <li type="condnotegroup">
            <condnotegroup>
              <condnote>volledig</condnote>
              <condnotelg>21</condnotelg>
              <condnotety>ggacond</condnotety>
            </condnotegroup>
          </li>
        </zhrcondition>
        <zhrdimensions>
          <li type="dmsnotegroup">
            <dmsnotegroup>
              <dmsnote>1 zijde beschreven ; bijlage: 2 zijden beschreven</dmsnote>
              <dmsnotelg>24</dmsnotelg>
              <dmsnotety>ggapage</dmsnotety>
            </dmsnotegroup>
          </li>
        </zhrdimensions>
        <zhrdocuments>
          <li type="document">
            <document>
              <docdloi>/gga_images/GGA_7138_02r.jpg</docdloi>
              <docty>/gga_images/thumbnail.JPG</docty>
            </document>
          </li>
        </zhrdocuments>
        <zhridentity>
          <li type="altnrgroup">
            <altnrgroup>
              <altnr>GGA, Corr. II/1 [52,61] ; CGS, 379/2A</altnr>
              <altnrty>ggasignant</altnrty>
            </altnrgroup>
          </li>
          <li type="classificationterm">
            <classificationterm>a::aat.10278:1.2</classificationterm>
          </li>
          <li type="idennotegroup">
            <idennotegroup>
              <idennote>op zijde 1: foto klooster van Nazareth (Brugge); op zijde 4: stempel Gezellemuseum; op zijden 1 en 2: brief van Marguerite van 6 juli 1899 aan G.G.</idennote>
              <idennote_ggaspec>op zijde 1: foto klooster van Nazareth (Brugge); op zijde 4: stempel Gezellemuseum; op zijden 1 en 2: brief van Marguerite van 6 juli 1899 aan G.G.</idennote_ggaspec>
              <idennotelg>29</idennotelg>
              <idennotety>ggaspec</idennotety>
            </idennotegroup>
            <idennotegroup>
              <idennote>t.p.q. gereconstrueerd op basis van brief van Marguerite aan G.G. ; plaats gereconstrueerd op basis van contextuele gegevens; adressant gereconstrueerd op basis van de brieftekst en van handschrift ; adressaat gereconstrueerd op basis van de aanhef</idennote>
              <idennote_ggagen>t.p.q. gereconstrueerd op basis van brief van Marguerite aan G.G. ; plaats gereconstrueerd op basis van contextuele gegevens; adressant gereconstrueerd op basis van de brieftekst en van handschrift ; adressaat gereconstrueerd op basis van de aanhef</idennote_ggagen>
              <idennotelg>37</idennotelg>
              <idennotety>ggagen</idennotety>
            </idennotegroup>
          </li>
          <identifier>6/17008</identifier>
          <li type="objectname">
            <objectname>brief</objectname>
          </li>
          <li type="repository">
            <repository>Guido Gezellearchief</repository>
          </li>
          <li type="titlegroup">
            <titlegroup>
              <titleap>1</titleap>
              <titlelg>dut</titlelg>
              <titleti>[Guido Gezelle] aan [Marguerite Marie Josephine Sonck]</titleti>
              <titleti_conti>[Guido Gezelle] aan [Marguerite Marie Josephine Sonck]</titleti_conti>
              <titlety>conti</titlety>
            </titlegroup>
            <titlegroup>
              <titleap>1</titleap>
              <titlelg>dut</titlelg>
              <titleti>dignare me laudare te</titleti>
              <titleti_incbr>dignare me laudare te</titleti_incbr>
              <titlety>incbr</titlety>
            </titlegroup>
          </li>
          <li type="xclassificationterm">
            <xclassificationterm>
              <classificationterm>brieven</classificationterm>
              <classificationterm_xac>a::aat.10278:1.2</classificationterm_xac>
            </xclassificationterm>
          </li>
          <li type="xrepository">
            <xrepository>
              <repository>Guido Gezellearchief</repository>
            </xrepository>
          </li>
          <xrepository_vw>Guido Gezellearchief</xrepository_vw>
        </zhridentity>
        <zhrinscriptions>
          <li type="inscrgroup">
            <inscrgroup>
              <inscription>ongesigneerd</inscription>
              <inscrty>handtekening</inscrty>
            </inscrgroup>
          </li>
          <li type="inscrnotegroup">
            <inscrnotegroup>
              <inscrnote>op zijde 1 links in de bovenrand: Aan Guido Gezelle (inkt, hand P.A.)</inscrnote>
              <inscrnotelg>30</inscrnotelg>
              <inscrnotety>gganote</inscrnotety>
            </inscrnotegroup>
          </li>
        </zhrinscriptions>
        <zhrisad>
          <li type="isadgrp">
            <isadgrp>
              <isadloi>isad:gga:11</isadloi>
            </isadgrp>
          </li>
        </zhrisad>
        <zhrlocation>
          <li type="locgroup">
            <locgroup>
              <loc>7138</loc>
              <locpkid>obbruggez</locpkid>
            </locgroup>
          </li>
          <xloc>7138</xloc>
        </zhrlocation>
        <zhrproduction>
          <li type="contextgroup">
            <contextgroup>
              <bdate>[06/07/1899 t.p.q.]</bdate>
              <location>Brugge</location>
              <locationqualifier>reconstructed</locationqualifier>
            </contextgroup>
          </li>
          <li type="creatorgroup">
            <creatorgroup>
              <creator>a::pg.1291</creator>
              <creator_bs_PG>[Gezelle, Guido]</creator_bs_PG>
              <creatorqualifier>reconstructed</creatorqualifier>
              <creatorrole>bs</creatorrole>
            </creatorgroup>
            <creatorgroup>
              <creator>a::pg.2909</creator>
              <creator_be_PG>[Sonck, Marguerite Marie Josephine]</creator_be_PG>
              <creatorqualifier>reconstructed</creatorqualifier>
              <creatorrole>be</creatorrole>
            </creatorgroup>
          </li>
        </zhrproduction>
        <zhrrelations>
          <li type="reltggroup">
            <reltggroup>
              <reltgloi>tg:gga:3832</reltgloi>
              <reltgty>dusechild</reltgty>
            </reltggroup>
          </li>
        </zhrrelations>
        <zhrsubjects>
          <li type="subjspecgroup">
            <subjspecgroup>
              <subjspeccat>language</subjspeccat>
              <subjspecdesc>Latijn</subjspecdesc>
            </subjspecgroup>
          </li>
        </zhrsubjects>
      </data>
    </xenoData>
    <revisionDesc>
      <change when="2026-01-08">mvass (via Oxygen): update metadata</change>
      <change when="2025-11-19">mvass (via Oxygen): update metadata</change>
      <change when="2024-06-27">mvass (via Oxygen): update metadata</change>
      <change when="2023-03-28">mvass: transformation Word -- DALF</change>
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text type="brief" xml:id="gg.17008" n="17008">
        <body>
            <div type="correspBlock.content">
                <pb n="p1" type="editor" facs="https://bibmedia.brugge.be/images/gezelle/GGA_7138_02r.jpg"/>
                <opener>
                    <salute>
                        <name type="persoon" key="persoon1621" n="Sonck, Marguerite Marie Josephine">Marguerite</name>
                        <note place="foot">
                            <p> Dit antwoord van Guido Gezelle is in potlood geschreven op pagina 3 van de <ref type="brief" target="brief:gg.13474">brief van Marguerite Sonck aan Guido Gezelle van 06/07/1899</ref>.</p>
                        </note>
                    </salute>
                </opener>
                <p>dignare me laudare te</p>
                <p>Virgo sacrata.<note place="foot">
                        <p> vertaling door Bouman, Groot Gebedenboek (Latijn): Gedoog dat ik u love, heilige Maagd</p>
                    </note> p. 455</p>
                <p>sacerdos<note place="foot">
                        <p> Vertaling Miet Hubrechts (Latijn): priester / sacrament / wijden, kronen, zalven / offeren / heiligschennis / sacristiemeester(es), koster(es); sacristie /heiligdom, kapel, tempel; bewaarplaats van heilige voorwerpen / (a) ‘opgeknapt en voorzien v.e. stevig dak’, in goede staat (b) (metaf.) in een goede positie</p>
                    </note>
                </p>
                <p>sacrament</p>
                <p>sacrer</p>
                <p>sacrifier</p>
                <p>sacrileg(e)</p>
                <p>sacristain sacrisite</p>
                <p>sacrarium</p>
                <p>sartum</p>
            </div>
        </body>
    </text>
</TEI>