<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:exist="http://exist.sourceforge.net/NS/exist">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>[19/11/1890 t.p.q. - 30/11/1890 t.a.q.], Kortrijk, Anna Demets aan [Guido Gezelle]</title>
        <author>
          <persName>Demets, Anna</persName>
        </author>
        <editor>Julien Vermeulen</editor>
        <principal>Els Depuydt</principal>
        <funder>
          <ref target="https://www.brugge.be/bibliotheek">Openbare Bibliotheek Brugge</ref> (Guido Gezellearchief)
        </funder>
        <funder>
          <ref target="https://ctb.kantl.be">Centrum voor Teksteditie en Bronnenstudie</ref> (Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal en Letteren)
        </funder>
        <funder>
          <ref target="https://www.uantwerpen.be/nl/onderzoeksgroep/isln/">Instituut voor de Studie van de Letterkunde in de Lage Landen (ISLN)</ref> (Piet Couttenier, Universiteit Antwerpen)
        </funder>
        <funder>Guido Gezellegenootschap</funder>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>Guido Gezellearchief</publisher>
        <pubPlace>Brugge</pubPlace>
        <publisher>KANTL/CTB</publisher>
        <pubPlace>Gent</pubPlace>
        <date>2023</date>
        <availability>
          <p>Teksten en afbeeldingen beschikbaar onder een 
            <ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/deed.nl">Creative Commons Naamsvermelding - Niet Commercieel</ref> licentie.
          </p>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <msDesc>
          <msIdentifier>
            <country>België</country>
            <settlement>Brugge</settlement>
            <repository>Guido Gezellearchief</repository>
            <idno type="GGA">1192; gedicht</idno>
            <idno type="GGA.record">2155</idno>
          </msIdentifier>
          <msContents>
            <msItem>
              <incipit>La bonne Mère des Srs.</incipit>
            </msItem>
          </msContents>
          <physDesc>
            <objectDesc form="brieven">
              <supportDesc>
                <support>
                  <p>papiersoort: 1p.</p>
                </support>
              </supportDesc>
            </objectDesc>
            <handDesc>
              <handNote xml:id="persoon0905-hand">
                <name type="persoon" key="persoon0905" n="Gezelle, Guido"/>
              </handNote>
            </handDesc>
          </physDesc>
        </msDesc>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <projectDesc>
        <p>De briefwisseling van Guido Gezelle.</p>
      </projectDesc>
      <editorialDecl>
        <p>De tekst werd diplomatisch getranscribeerd, en aangevuld met een editoriale laag.</p>
        <p>De oorspronkelijke tekst werd ongewijzigd getranscribeerd; alleen typografische regeleindes en afbrekingstekens, en niet-betekenisvolle witruimte werden genormaliseerd.</p>
        <p>Auteursingrepen in de tekst (toevoegingen, schrappingen), en latere redactie-ingrepen (schrappingen, toevoegingen, taalkundige notities) door de lezer werden overgenomen en expliciet gemarkeerd.</p>
        <p>Voor een aantal tekstfenomenen werden naast de oorspronkelijke vorm ook editeursingrepen opgenomen in de transcriptie: oplossingen voor niet-gangbare afkortingen en correcties voor manifeste fouten. Daarnaast bevat de transcriptie editeursingrepen ter verbetering van de leesbaarheid (toevoegingen, reconstructies) of ter motivering van transcriptie-beslissingen (aanduiding van onzekere lezingen, weglating van onleesbare tekst). Alle editeursingrepen worden expliciet gemarkeerd.</p>
      </editorialDecl>
      <listPrefixDef>
        <prefixDef ident="brief" matchPattern="^(gg\..+)$" replacementPattern="https://edities.kantl.be/gezelle/ed/DALF.db.$1">
          <p>Privé-URI's met het 
            <code>brief</code> prefix verwijzen naar andere brieven in de editie. De URI  
            <code>brief:gg.10184</code> verwijst bijvoorbeeld naar 
            <code>https://edities.kantl.be/gezelle/ed/DALF.db.gg.10184</code>.
          
          </p>
        </prefixDef>
        <prefixDef ident="record" matchPattern="^(\d+)$" replacementPattern="https://anet.be/desktop/gga/nl/opacgga/nr=tg:gga_6.$1">
          <p>Privé-URI's met het 
            <code>record</code> prefix verwijzen naar recordnummers in de catalogus van de Openbare Bibliotheek Brugge. De URI  
            <code>record:1322</code> verwijst bijvoorbeeld naar 
            <code>https://brugge.bibliotheek.be/detail/?itemid=|library/v/obbrugge/gezelle|1322</code>.
          
          </p>
        </prefixDef>
      </listPrefixDef>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <langUsage>
        <language ident="fr">Frans</language>
      </langUsage>
      <textClass>
        <keywords>
          <term>brief</term>
        </keywords>
      </textClass>
      <correspDesc>
        <correspAction type="sent">
          <persName key="persoon0630">Demets, Anna</persName>
          <date evidence="conjecture" notBefore="1890-11-19" notBefore-custom="1890-11-19" notAfter="1890-11-30" notAfter-custom="1890-11-30">[19/11/1890 t.p.q. - 30/11/1890 t.a.q.]</date>
          <placeName key="plaats0550">Kortrijk (Kortrijk)</placeName>
        </correspAction>
        <correspAction type="received">
          <persName key="persoon0905" evidence="conjecture">Gezelle, Guido</persName>
        </correspAction>
        <note type="remarks">adressaat en plaats gereconstrueerd op basis van briefinhoud ; datum gereconstrueerd op basis van contextuele gegevens: Zuster vincentia stierf op 19/11/1890 de brief is van kort na haar overlijden</note>
      </correspDesc>
    </profileDesc>
    <xenoData>
      <data xmlns="https://www.brugge.be/bibliotheek/brocade">
        <zcatfulltexts>
          <li type="ingrp">
            <ingrp>
              <access>brugge</access>
              <in>Mon cher Père. La bonne Mère des {&lt;=Srs&gt;[=Soeurs]} étant morte, y aura-t-il moyen d avoir patronage demain soir, non sans doute; y aurait-il moyen d'avoir avant-midi une réponse à ce sujet, nous pourrions adresser un mot peut être a Mr Goethals p{&lt;-[x]&gt;&lt;+o&gt;}ur la priere de prévenir les filles de la décision que vous prendrez à ce sujet. Mm {&lt;=V&gt;[=Vandamme]} quitte elle me charge de tous ses compliments-bénédiction. s.v.p. cher Père croyez-moi bien votre enfant</in>
              <loc>text</loc>
              <ty>transcription</ty>
            </ingrp>
            <ingrp>
              <access>brugge</access>
              <in>2155</in>
              <loc>kantl</loc>
              <ty>link</ty>
            </ingrp>
          </li>
        </zcatfulltexts>
        <zhrdimensions>
          <li type="dmsnotegroup">
            <dmsnotegroup>
              <dmsnote>1p.</dmsnote>
              <dmsnotelg>24</dmsnotelg>
              <dmsnotety>ggapage</dmsnotety>
            </dmsnotegroup>
          </li>
        </zhrdimensions>
        <zhrdocuments>
          <li type="document">
            <document>
              <docdloi>/gga_images/GGA_1192_01r.jpg</docdloi>
              <docpart>Pag. 1</docpart>
              <docty>/gga_images/thumbnail.JPG</docty>
            </document>
            <document>
              <docdloi>/gga_images/GGA_1192_01v.jpg</docdloi>
              <docpart>Pag. 2</docpart>
              <docty>/gga_images/thumbnail.JPG</docty>
            </document>
            <document>
              <docdloi>/gga_images/GGA_1192_01vgedraaid.jpg</docdloi>
              <docpart>Pag. 2 (gedraaid)</docpart>
              <docty>/gga_images/thumbnail.JPG</docty>
            </document>
            <document>
              <docdloi>/gga_images/GGA_1192_02r.jpg</docdloi>
              <docpart>Pag. 3</docpart>
              <docty>/gga_images/thumbnail.JPG</docty>
            </document>
            <document>
              <docdloi>/gga_images/GGA_1192_02v.jpg</docdloi>
              <docpart>Pag. 4</docpart>
              <docty>/gga_images/thumbnail.JPG</docty>
            </document>
            <document>
              <docdloi>/gga_images/GGA_1192_02vgedraaid.jpg</docdloi>
              <docpart>Pag. 4 (gedraaid)</docpart>
              <docty>/gga_images/thumbnail.JPG</docty>
            </document>
            <document>
              <docdloi>/gga_images/GGA_1192r.jpg</docdloi>
              <docpart>Pag. 1 en 4</docpart>
              <docty>/gga_images/thumbnail.JPG</docty>
            </document>
            <document>
              <docdloi>/gga_images/GGA_1192v.jpg</docdloi>
              <docpart>Pag. 2 en 3</docpart>
              <docty>/gga_images/thumbnail.JPG</docty>
            </document>
          </li>
        </zhrdocuments>
        <zhridentity>
          <li type="altnrgroup">
            <altnrgroup>
              <altnr>Hs, Doos Ibis, XIX</altnr>
              <altnrty>ggaold</altnrty>
            </altnrgroup>
          </li>
          <li type="classificationterm">
            <classificationterm>a::aat.10278:1.2</classificationterm>
          </li>
          <li type="idennotegroup">
            <idennotegroup>
              <idennote>adressaat en plaats gereconstrueerd op basis van briefinhoud ; datum gereconstrueerd op basis van contextuele gegevens: Zuster vincentia stierf op 19/11/1890 de brief is van kort na haar overlijden</idennote>
              <idennote_ggagen>adressaat en plaats gereconstrueerd op basis van briefinhoud ; datum gereconstrueerd op basis van contextuele gegevens: Zuster vincentia stierf op 19/11/1890 de brief is van kort na haar overlijden</idennote_ggagen>
              <idennotelg>37</idennotelg>
              <idennotety>ggagen</idennotety>
            </idennotegroup>
            <idennotegroup>
              <idennote>gedicht</idennote>
              <idennote_ggaduse>gedicht</idennote_ggaduse>
              <idennotelg>45</idennotelg>
              <idennotety>ggaduse</idennotety>
            </idennotegroup>
          </li>
          <identifier>6/2155</identifier>
          <li type="numbergroup">
            <numbergroup>
              <number>1</number>
              <numberunit>pcs</numberunit>
            </numbergroup>
          </li>
          <li type="objectname">
            <objectname>brief</objectname>
          </li>
          <li type="repository">
            <repository>Guido Gezellearchief</repository>
          </li>
          <li type="titlegroup">
            <titlegroup>
              <titleap>1</titleap>
              <titlelg>dut</titlelg>
              <titleti>Anna Demets aan [Guido Gezelle]</titleti>
              <titleti_conti>Anna Demets aan [Guido Gezelle]</titleti_conti>
              <titlety>conti</titlety>
            </titlegroup>
            <titlegroup>
              <titleap>4</titleap>
              <titlelg>dut</titlelg>
              <titleti>La bonne Mère des Srs.</titleti>
              <titleti_incbr>La bonne Mère des Srs.</titleti_incbr>
              <titlety>incbr</titlety>
            </titlegroup>
          </li>
          <li type="xclassificationterm">
            <xclassificationterm>
              <classificationterm>brieven</classificationterm>
              <classificationterm_xac>a::aat.10278:1.2</classificationterm_xac>
            </xclassificationterm>
          </li>
          <li type="xrepository">
            <xrepository>
              <repository>Guido Gezellearchief</repository>
            </xrepository>
          </li>
          <xrepository_vw>Guido Gezellearchief</xrepository_vw>
        </zhridentity>
        <zhrisad>
          <li type="isadgrp">
            <isadgrp>
              <isadloi>isad:gga:12</isadloi>
            </isadgrp>
          </li>
        </zhrisad>
        <zhrlocation>
          <li type="locgroup">
            <locgroup>
              <loc>1192</loc>
              <locpkid>obbruggez</locpkid>
            </locgroup>
          </li>
          <xloc>1192</xloc>
        </zhrlocation>
        <zhrproduction>
          <li type="contextgroup">
            <contextgroup>
              <bdate>[19/11/1890 t.p.q. - 30/11/1890 t.a.q.]</bdate>
              <location>Kortrijk</location>
              <locationqualifier>reconstructed</locationqualifier>
            </contextgroup>
          </li>
          <li type="creatorgroup">
            <creatorgroup>
              <creator>a::pg.2734</creator>
              <creator_bs_PG>Demets, Anna</creator_bs_PG>
              <creatorrole>bs</creatorrole>
            </creatorgroup>
            <creatorgroup>
              <creator>a::pg.1291</creator>
              <creator_be_PG>[Gezelle, Guido]</creator_be_PG>
              <creatorqualifier>reconstructed</creatorqualifier>
              <creatorrole>be</creatorrole>
            </creatorgroup>
          </li>
        </zhrproduction>
        <zhrrelations>
          <li type="reltggroup">
            <reltggroup>
              <reltgloi>tg:gga:12056</reltgloi>
              <reltgty>dusechild</reltgty>
            </reltggroup>
          </li>
        </zhrrelations>
        <zhrsubjects>
          <li type="subjspecgroup">
            <subjspecgroup>
              <subjspeccat>language</subjspeccat>
              <subjspecdesc>Frans</subjspecdesc>
            </subjspecgroup>
          </li>
        </zhrsubjects>
      </data>
    </xenoData>
    <revisionDesc>
      <change when="2026-01-08">mvass (via Oxygen): update metadata</change>
      <change when="2025-11-19">mvass (via Oxygen): update metadata</change>
      <change when="2024-04-30">mvass (via Oxygen): update metadata</change>
      <change when="2023-10-02">mvass (via Oxygen): update metadata</change>
      <change when="2023-05-25">mvass (via Oxygen): update metadata</change>
      <change when="2023-05-17">mvass: transformation Word -- DALF</change>
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text type="brief" xml:id="gg.2155" n="2155">
        <body>
            <div type="correspBlock.content" subtype="section.group">
                <div type="correspBlock.content">
                    <div>
                        <pb n="p1" type="editor" facs="https://bibmedia.brugge.be/images/gezelle/GGA_1192_01r.jpg"/>
                        <opener>
                            <salute>Mon cher Père.</salute>
                        </opener>
                        <p>
                            <name type="persoon" key="persoon3183" n="Scheers, Cordula">La bonne Mère des <choice>
                                    <abbr>S<hi rend="sup">rs</hi>
                                    </abbr>
                                    <expan>Soeurs</expan>
                                </choice>
                            </name> étant morte<note place="foot">
                                <p> Moeder Vincentia stierf op woensdag 19 november 1890.</p>
                            </note>, y aura-t-il moyen d avoir <name type="instelling" key="instelling0021" n="Kortrijkse Katrientjes">patronage</name> demain soir<note place="foot">
                                <p> De Katrientjes vergaderden in de kloosterlokalen van de Zusters van Liefde, maar werden niet geleid door Zuster Vincentia of haar medezusters.</p>
                            </note>, non sans doute; y aurait-il moyen d’avoir avant-midi une réponse à ce sujet, nous pourrions adresser un mot peut être a <name type="persoon" key="persoon0950" n="Goethals, Alberik">M<hi rend="sup">r</hi> Goethals</name> p<subst>
                                <del>
                                    <gap n="x" reason="illegible"/>
                                </del>
                                <add>o</add>
                            </subst>ur la priere de prévenir les filles de la décision que   <pb n="p2" type="editor" facs="https://bibmedia.brugge.be/images/gezelle/GGA_1192_02r.jpg"/>vous prendrez à ce sujet. <name type="persoon" key="persoon2997" n="Van Damme, Rosa">Mm <choice>
                                    <abbr>V</abbr>
                                    <expan>Vandamme</expan>
                                </choice>
                            </name> me quitte<note place="foot">
                                <p> Dit kan verwijzen naar haar besluit om naar Brugge te gaan. Ze was verloofd met de Bruggeling Joseph Vanheede, met wie ze zou trouwen op 22 juli 1891. Ze verliet daarna Kortrijk en het patronaat.</p>
                            </note> elle me charge de tous ses compliments-bénédiction.</p>
                        <closer>
                            <salute>s.v.p. cher Père croyez-moi bien </salute>
                            <salute>votre <choice>
                                    <abbr>enf recon</abbr>
                                    <expan>enfant reconnaissante</expan>
                                </choice>
                            </salute>
                            <signed>
                                <name type="persoon" key="persoon0630" n="Demets, Anna">A Demets</name> </signed>
                        </closer>
                    </div>
                    <div>
                        <p>
                            <hi rend="underline">A la hâte</hi>
                        </p>
                    </div>
                </div>
                <div type="correspBlock.content">
                    <note place="foot">
                        <p> Guido Gezelle schreef het gedicht op keerzijde van brief van Anna Demets aan Guido <ref target="record:2154/" type="record">http://record:2154/</ref>
                        </p>
                    </note>
                    <pb n="p3" type="editor" facs="https://bibmedia.brugge.be/images/gezelle/GGA_1192_02vgedraaid.jpg"/>
                    <lg>
                        <l>
                            <addSpan spanTo="#d65e126" hand="#persoon0905-hand"/>
                            <add hand="#persoon0905-hand" corresp="#d65e126.1" xml:id="d65e126.1" next="#d65e126.2">
                                <name type="gedicht" key="gedicht1619" n="lk, de al oude verzenvinder">Ik de al oude verzenvinder</name>
                            </add> </l>
                        <l>
                            <add hand="#persoon0905-hand" corresp="#d65e126.1" xml:id="d65e126.2" prev="#d65e126.1" next="#d65e126.3">die, op rym van hier en ginder</add>
                        </l>
                        <l>
                            <add hand="#persoon0905-hand" corresp="#d65e126.1" xml:id="d65e126.3" prev="#d65e126.2" next="#d65e126.4">menig reken ryp en rond</add>
                        </l>
                        <l>
                            <add hand="#persoon0905-hand" corresp="#d65e126.1" xml:id="d65e126.4" prev="#d65e126.3" next="#d65e126.5">lyk gevonde’ vruchten vond</add>
                        </l>
                        <l>
                            <add hand="#persoon0905-hand" corresp="#d65e126.1" xml:id="d65e126.5" prev="#d65e126.4" next="#d65e126.6">
                                <add>wensche <add>u</add> bly</add>
                            </add>
                        </l>
                        <l>
                            <add hand="#persoon0905-hand" corresp="#d65e126.1" xml:id="d65e126.6" prev="#d65e126.5" next="#d65e126.7">zende vry nu dat het jaar is </add>
                        </l>
                        <l>
                            <add hand="#persoon0905-hand" corresp="#d65e126.1" xml:id="d65e126.7" prev="#d65e126.6" next="#d65e126.8">op nen nieuwen inventaris</add>
                        </l>
                        <l>
                            <add hand="#persoon0905-hand" corresp="#d65e126.1" xml:id="d65e126.8" prev="#d65e126.7" next="#d65e126.9">twee drie<note place="foot">
                                    <p> In het gedicht wordt dit ‘vij'-zes’.</p>
                                </note> posten voortgetreen,</add>
                        </l>
                        <l>
                            <add hand="#persoon0905-hand" corresp="#d65e126.1" xml:id="d65e126.9" prev="#d65e126.8"> veel geluks en zaligheên.</add>
                            <anchor xml:id="d65e126"/>
                        </l>
                    </lg>
                </div>
            </div>
        </body>
    </text>
</TEI>