<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:exist="http://exist.sourceforge.net/NS/exist">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>11/03/1897, Kortrijk, Guido Gezelle aan [Jan Bols]</title>
        <author>
          <persName>Gezelle, Guido</persName>
        </author>
        <editor>Jan Geens</editor>
        <principal>Els Depuydt</principal>
        <funder>
          <ref target="https://www.brugge.be/bibliotheek">Openbare Bibliotheek Brugge</ref> (Guido Gezellearchief)
        </funder>
        <funder>
          <ref target="https://ctb.kantl.be">Centrum voor Teksteditie en Bronnenstudie</ref> (Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal en Letteren)
        </funder>
        <funder>
          <ref target="https://www.uantwerpen.be/nl/onderzoeksgroep/isln/">Instituut voor de Studie van de Letterkunde in de Lage Landen (ISLN)</ref> (Piet Couttenier, Universiteit Antwerpen)
        </funder>
        <funder>Guido Gezellegenootschap</funder>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>Guido Gezellearchief</publisher>
        <pubPlace>Brugge</pubPlace>
        <publisher>KANTL/CTB</publisher>
        <pubPlace>Gent</pubPlace>
        <date>2023</date>
        <availability>
          <p>Teksten en afbeeldingen beschikbaar onder een 
            <ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/deed.nl">Creative Commons Naamsvermelding - Niet Commercieel</ref> licentie.
          </p>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <msDesc>
          <msIdentifier>
            <country>België</country>
            <settlement>Brugge</settlement>
            <repository>Guido Gezellearchief</repository>
            <idno type="GGA">12832, 17 (8)</idno>
            <idno type="GGA.record">25326</idno>
          </msIdentifier>
          <msContents>
            <summary>
              <p>Alfons Siffer stuurt boeken op in de hoop dat mensen ze dan kopen; vermelding van August Cuppens en de vertaling: "Geschiedenis der Heilige Elisabeth van Ungarn"; over de betekenis van "colijksteentjes of hemelsteentjes of geluksteentjes" (zie Loquela (1894) nr. 5, p.36 en nr.6, p.43); verwijzing naar werken van Jacob Grimm en Karl Simrock</p>
            </summary>
            <msItem>
              <incipit>Siffer heeft die kwa gewente van, on-</incipit>
            </msItem>
          </msContents>
          <physDesc>
            <objectDesc form="fotokopieën">
              <supportDesc>
                <support>
                  <p>210 mm x 135 mm</p>
                  <p>papiersoort: 2 zijden beschreven</p>
                </support>
                <condition>
                  <p>volledig</p>
                </condition>
              </supportDesc>
            </objectDesc>
          </physDesc>
          <additional>
            <listBibl>
              <bibl>De briefwisseling tussen Guido Gezelle en enkele leden van de Dietsche Biehalle en Biekorf. Deel 2: Brieven / door P. Deboever. - Gent : onuitgegeven licentieverhandeling, (academiejaar 1984-1985), p.418</bibl>
            </listBibl>
          </additional>
        </msDesc>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <projectDesc>
        <p>De briefwisseling van Guido Gezelle.</p>
      </projectDesc>
      <editorialDecl>
        <p>De tekst werd diplomatisch getranscribeerd, en aangevuld met een editoriale laag.</p>
        <p>De oorspronkelijke tekst werd ongewijzigd getranscribeerd; alleen typografische regeleindes en afbrekingstekens, en niet-betekenisvolle witruimte werden genormaliseerd.</p>
        <p>Auteursingrepen in de tekst (toevoegingen, schrappingen), en latere redactie-ingrepen (schrappingen, toevoegingen, taalkundige notities) door de lezer werden overgenomen en expliciet gemarkeerd.</p>
        <p>Voor een aantal tekstfenomenen werden naast de oorspronkelijke vorm ook editeursingrepen opgenomen in de transcriptie: oplossingen voor niet-gangbare afkortingen en correcties voor manifeste fouten. Daarnaast bevat de transcriptie editeursingrepen ter verbetering van de leesbaarheid (toevoegingen, reconstructies) of ter motivering van transcriptie-beslissingen (aanduiding van onzekere lezingen, weglating van onleesbare tekst). Alle editeursingrepen worden expliciet gemarkeerd.</p>
      </editorialDecl>
      <listPrefixDef>
        <prefixDef ident="brief" matchPattern="^(gg\..+)$" replacementPattern="https://edities.kantl.be/gezelle/ed/DALF.db.$1">
          <p>Privé-URI's met het 
            <code>brief</code> prefix verwijzen naar andere brieven in de editie. De URI  
            <code>brief:gg.10184</code> verwijst bijvoorbeeld naar 
            <code>https://edities.kantl.be/gezelle/ed/DALF.db.gg.10184</code>.
          
          </p>
        </prefixDef>
        <prefixDef ident="record" matchPattern="^(\d+)$" replacementPattern="https://anet.be/desktop/gga/nl/opacgga/nr=tg:gga_6.$1">
          <p>Privé-URI's met het 
            <code>record</code> prefix verwijzen naar recordnummers in de catalogus van de Openbare Bibliotheek Brugge. De URI  
            <code>record:1322</code> verwijst bijvoorbeeld naar 
            <code>https://brugge.bibliotheek.be/detail/?itemid=|library/v/obbrugge/gezelle|1322</code>.
          
          </p>
        </prefixDef>
      </listPrefixDef>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <langUsage>
        <language ident="nl">Nederlands</language>
      </langUsage>
      <textClass>
        <keywords>
          <term>brief</term>
        </keywords>
      </textClass>
      <correspDesc>
        <correspAction type="sent">
          <persName key="persoon0905">Gezelle, Guido</persName>
          <date when="1897-03-11" when-custom="1897-03-11">11/03/1897</date>
          <placeName key="plaats0550">Kortrijk (Kortrijk)</placeName>
        </correspAction>
        <correspAction type="received">
          <persName key="persoon0188" evidence="conjecture">Bols, Jan</persName>
        </correspAction>
        <note type="remarks">adressaat gereconstrueerd op basis van publicatie; originele brief is aanwezig in de collectie Stad Antwerpen, Letterenhuis (AMVC) nr. G 3633/B (inschrijvingsnummer: 71687/2); Afbeelding: Collectie Stad Antwerpen, Letterenhuis</note>
      </correspDesc>
    </profileDesc>
    <xenoData>
      <data xmlns="https://www.brugge.be/bibliotheek/brocade">
        <zcatfulltexts>
          <li type="ingrp">
            <ingrp>
              <access>brugge</access>
              <in>Kortrijk 11.3.97. Zeer eerw. heer &amp; {&lt;=vr.&gt;[=vriend]} Siffer heeft die kwa gewente van, onverzocht, boeken te zenden, op hope dat de ontvanger ze zal betalen. Dat kan, dat zal wel zijn spel zijn. Mr. Cuppens en heeft mij, ik en heb Mr Cuppens daar niet van gesproken. Ik zal hem uwe postkaart, of den inhoud daarvan, overzenden. Het doet mij zeer groot genoegen dat onze vertalinge u aanstaat. Weet gij niet wat de jongens colijksteentjes (Brugge Veurnambacht), hemelsteentjes (Poperinghe), geluksteentjes (Kortrijk, Audenaarde) heeten. Men vindt ze &lt;+onder ander&gt; in de poteerde, sommigen zwelgen ze &lt;+in,&gt; tegen het darm wee, colica passis; smijt gij ze weg, "ge smijt uw geluk weg", enz. Jacob Grimm noch Simrock en weten daar niets van. Ge weet dat, volgens het Grieksch wangeloove, de adamas (diamant) den drager ervan ontembaar, onoverwinnelijk maakte, de amethystus belette het dronken worden, enz. {&lt;-van&gt;&lt;+Hoe&gt;} eeuwenoud en kan dat eenvoudig kinderwangeloove niet zijn? En hoe schoon en bewijst het niet dat bij onze heidensche voormenschen al dat ze dachten dat het van of nabij God kwam heilig en de menschen deugddoende was? De stomme hedendaagsche nieuwe heidenen non sic25! Ben uw zeer toegenegen Guido Gezelle.</in>
              <loc>text</loc>
              <ty>transcription</ty>
            </ingrp>
            <ingrp>
              <access>brugge</access>
              <in>25326</in>
              <loc>kantl</loc>
              <ty>link</ty>
            </ingrp>
          </li>
        </zcatfulltexts>
        <zhrcondition>
          <li type="condnotegroup">
            <condnotegroup>
              <condnote>volledig</condnote>
              <condnotelg>21</condnotelg>
              <condnotety>ggacond</condnotety>
            </condnotegroup>
          </li>
        </zhrcondition>
        <zhrdimensions>
          <li type="dmsgroup">
            <dmsgroup>
              <dms>210</dms>
              <dmspart>geheel</dmspart>
              <dmsty>hi</dmsty>
              <dmsunit>mm</dmsunit>
            </dmsgroup>
            <dmsgroup>
              <dms>135</dms>
              <dmspart>geheel</dmspart>
              <dmsty>wi</dmsty>
              <dmsunit>mm</dmsunit>
            </dmsgroup>
          </li>
          <li type="dmsnotegroup">
            <dmsnotegroup>
              <dmsnote>2 zijden beschreven</dmsnote>
              <dmsnotelg>24</dmsnotelg>
              <dmsnotety>ggapage</dmsnotety>
            </dmsnotegroup>
          </li>
          <xdmscmmm>210 mm x 135 mm</xdmscmmm>
        </zhrdimensions>
        <zhrdocumentation>
          <li type="edocugroup">
            <edocugroup>
              <edocuref>De briefwisseling tussen Guido Gezelle en enkele leden van de Dietsche Biehalle en Biekorf. Deel 2: Brieven / door P. Deboever. - Gent : onuitgegeven licentieverhandeling, (academiejaar 1984-1985), p.418</edocuref>
              <edocurel>ggaother</edocurel>
            </edocugroup>
          </li>
          <xedocuref_ggaother>De briefwisseling tussen Guido Gezelle en enkele leden van de Dietsche Biehalle en Biekorf. Deel 2: Brieven / door P. Deboever. - Gent : onuitgegeven licentieverhandeling, (academiejaar 1984-1985), p.418</xedocuref_ggaother>
        </zhrdocumentation>
        <zhrdocuments>
          <li type="document">
            <document>
              <docdloi>/gga_images/AL_AMVC_Bols_18970311_1.jpg</docdloi>
              <docpart>Pag. 1</docpart>
              <docty>/gga_images/thumbnail.JPG</docty>
            </document>
            <document>
              <docdloi>/gga_images/AL_AMVC_Bols_18970311_2.jpg</docdloi>
              <docpart>Pag. 2</docpart>
              <docty>/gga_images/thumbnail.JPG</docty>
            </document>
          </li>
        </zhrdocuments>
        <zhridentity>
          <li type="classificationterm">
            <classificationterm>a::aat.18532</classificationterm>
          </li>
          <li type="descrgroup">
            <descrgroup>
              <descr>Alfons Siffer stuurt boeken op in de hoop dat mensen ze dan kopen; vermelding van August Cuppens en de vertaling: "Geschiedenis der Heilige Elisabeth van Ungarn"; over de betekenis van "colijksteentjes of hemelsteentjes of geluksteentjes" (zie Loquela (1894) nr. 5, p.36 en nr.6, p.43); verwijzing naar werken van Jacob Grimm en Karl Simrock</descr>
              <descrlg>dut</descrlg>
              <descrty>descrtygen</descrty>
            </descrgroup>
          </li>
          <li type="idennotegroup">
            <idennotegroup>
              <idennote>adressaat gereconstrueerd op basis van publicatie; originele brief is aanwezig in de collectie Stad Antwerpen, Letterenhuis (AMVC) nr. G 3633/B (inschrijvingsnummer: 71687/2); Afbeelding: Collectie Stad Antwerpen, Letterenhuis</idennote>
              <idennote_ggagen>adressaat gereconstrueerd op basis van publicatie; originele brief is aanwezig in de collectie Stad Antwerpen, Letterenhuis (AMVC) nr. G 3633/B (inschrijvingsnummer: 71687/2); Afbeelding: Collectie Stad Antwerpen, Letterenhuis</idennote_ggagen>
              <idennotelg>37</idennotelg>
              <idennotety>ggagen</idennotety>
            </idennotegroup>
          </li>
          <identifier>6/25326</identifier>
          <li type="objectname">
            <objectname>fotokopie van brief</objectname>
          </li>
          <li type="repository">
            <repository>Guido Gezellearchief</repository>
          </li>
          <li type="titlegroup">
            <titlegroup>
              <titleap>1</titleap>
              <titlelg>dut</titlelg>
              <titleti>Guido Gezelle aan [Jan Bols]</titleti>
              <titleti_conti>Guido Gezelle aan [Jan Bols]</titleti_conti>
              <titlety>conti</titlety>
            </titlegroup>
            <titlegroup>
              <titleap>1</titleap>
              <titlelg>dut</titlelg>
              <titleti>Siffer heeft die kwa gewente van, on-</titleti>
              <titleti_incbr>Siffer heeft die kwa gewente van, on-</titleti_incbr>
              <titlety>incbr</titlety>
            </titlegroup>
          </li>
          <li type="xclassificationterm">
            <xclassificationterm>
              <classificationterm>fotokopieën</classificationterm>
              <classificationterm_xac>a::aat.18532</classificationterm_xac>
            </xclassificationterm>
          </li>
          <li type="xrepository">
            <xrepository>
              <repository>Guido Gezellearchief</repository>
            </xrepository>
          </li>
          <xrepository_vw>Guido Gezellearchief</xrepository_vw>
        </zhridentity>
        <zhrinscriptions>
          <li type="inscrgroup">
            <inscrgroup>
              <inscription>Guido Gezelle</inscription>
              <inscrty>handtekening</inscrty>
            </inscrgroup>
          </li>
        </zhrinscriptions>
        <zhrisad>
          <li type="isadgrp">
            <isadgrp>
              <isadloi>isad:gga:11</isadloi>
            </isadgrp>
          </li>
        </zhrisad>
        <zhrlocation>
          <li type="locgroup">
            <locgroup>
              <loc>12832, 17 (8)</loc>
              <locpkid>obbruggez</locpkid>
            </locgroup>
          </li>
          <xloc>12832, 17 (8)</xloc>
        </zhrlocation>
        <zhrproduction>
          <li type="contextgroup">
            <contextgroup>
              <bdate>11/03/1897</bdate>
              <location>Kortrijk</location>
            </contextgroup>
          </li>
          <li type="creatorgroup">
            <creatorgroup>
              <creator>a::pg.1291</creator>
              <creator_bs_PG>Gezelle, Guido</creator_bs_PG>
              <creatorrole>bs</creatorrole>
            </creatorgroup>
            <creatorgroup>
              <creator>a::pg.983</creator>
              <creator_be_PG>[Bols, Jan]</creator_be_PG>
              <creatorqualifier>reconstructed</creatorqualifier>
              <creatorrole>be</creatorrole>
            </creatorgroup>
          </li>
        </zhrproduction>
        <zhrsubjects>
          <li type="subjspecgroup">
            <subjspecgroup>
              <subjspeccat>language</subjspeccat>
              <subjspecdesc>Nederlands</subjspecdesc>
            </subjspecgroup>
          </li>
        </zhrsubjects>
      </data>
    </xenoData>
    <revisionDesc>
      <change when="2026-01-08">mvass (via Oxygen): update metadata</change>
      <change when="2025-11-19">mvass (via Oxygen): update metadata</change>
      <change when="2023-05-25">mvass (via Oxygen): update metadata</change>
      <change when="2022-03-24">ellen: transformation Word -- DALF</change>
      <change when="2023-06-23">mvassche: URL correction meemoo + server name</change>
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text type="brief" xml:id="gg.25326" n="25326">
        <body>
            <div type="correspBlock.content">
                <pb n="p1" type="editor" facs="https://bibmedia.brugge.be/images/gezelle/AL_AMVC_Bols_18970311_1.jpg"/>
                <opener>
                    <dateline>
                        <name type="plaats" key="plaats0550" n="Kortrijk">Kortrijk</name> 11.3.97.</dateline>
                    <salute>Zeer eerw. heer &amp; <choice>
                            <abbr>vr.</abbr>
                            <expan>vriend</expan>
                        </choice>
                    </salute>
                </opener>
                <p>
                    <name type="persoon" key="persoon1597" n="Siffer, Alfons">Siffer</name> heeft die kwa gewente van, onverzocht, boeken te zenden, op hope dat de ontvanger ze zal betalen. Dat kan, dat zal wel zijn spel zijn. Mr. <name type="persoon" key="persoon0414" n="Cuppens, August">Cuppens</name> en heeft mij, ik en heb Mr Cuppens daar niet van gesproken. Ik zal hem uwe postkaart, of den inhoud daarvan, overzenden. Het doet mij zeer groot genoegen dat <name type="werk.ander" key="werk.ander1620" n="Geschiedenis der Heilige Elisabeth van Ungarn, landgravin van Duringen (1207-1231)">onze vertalinge</name> u aanstaat.</p>
                <p>Weet gij niet wat de jongens <hi rend="underline">colijksteentjes</hi>
                    <note place="foot">
                        <p> Zie ook: Loquela: (Herfstmaand 1894) 5, p.35: ”COLIJKSTEEN , den.=Kleen, afgerond korrelken</p>
                        <p>roodachtig wit.marbel, dat men in de poteerde, in gebakkene eerdenware, in 't zand vindt, en dat de jongens bewaren, ja, inzwelgen, tegen het colijcompas, colica passio, anders gezeid het buik- of het lijfwee. Daar wordt zelfs gezeid dat er colijksteenljes gevonden worden in den afgang zulker lieden, die van 't buikwee aangedaan zijn, eer en zonder dat zij ooit colijksteentjes ingezwolgen hebben. — “Kijkt! 't zit een colijksteentje in dien eerden pot gebakken: haal’et eruit!” Geh. Brugge, Veurnambacht. Bij lijders, aan zoo gezeid verknopte, ineengeschovene darmen, worden knikkers, kwikzilver, enz. ingezwolgen, om, door 't gewichte, te doen scholen. Z. Geluksteen”; </p>
                        <p>p.36: GELUKSTEEN , den. = Colijksteen, q. v. - “Als de jongens een geluksteentje vinden, ze zwelgen 't in.” Geh. Aelbeke. Welk is nu de echte, ware name? Is 't geluksteen of is 't colijksteen ? 't Eene kan mishoord en misverstaan zijn voor 't andere. Bij De Bo staat de vrucht van Physalis alkekengi</p>
                        <p>vermeld, onder den name van kolijke krieken, anders ook krieken-in-zakjes, krieken-in-den-zak, krieksken-in-themd geheeten.”</p>
                    </note> (<name type="plaats" key="plaats0158" n="Brugge">Brugge</name> Veurnambacht<note place="foot">
                        <p> Veurne-Ambacht: de noordwestelijke hoek van West-Vlaanderen en voormalig burggraafschap.</p>
                    </note>), <hi rend="underline">hemelsteentjes</hi> (<name type="plaats" key="plaats0898" n="Poperinge">Poperinghe</name>), <hi rend="underline">geluksteentjes</hi>  (Kortrijk, <name type="plaats" key="plaats0858" n="Oudenaarde">Audenaarde</name>) heeten. Men vindt ze <add>onder ander</add> in de poteerde, sommigen zwelgen ze <add>in,</add> tegen het darm wee, <hi rend="underline">colica passis</hi>; smijt gij ze weg, "ge smijt uw geluk weg", enz. <name type="werk.ander" key="werk.ander1247" n="Deutsche Mythologie">Jacob Grimm</name> noch <name type="werk.ander" key="werk.ander1618" n="Handbuch der deutschen Mythologie">Simrock</name> en weten daar niets van. Ge weet dat, volgens het Grieksch wangeloove, <pb n="p2" type="editor" facs="https://bibmedia.brugge.be/images/gezelle/AL_AMVC_Bols_18970311_2.jpg"/>de <hi rend="underline">adamas</hi> (diamant) den drager ervan ontembaar, onoverwinnelijk maakte, de <hi rend="underline">amethystus</hi> belette het dronken worden, enz. <subst>
                        <del>van</del>
                        <add>Hoe</add>
                    </subst> eeuwenoud en kan dat eenvoudig kinderwangeloove niet zijn? En hoe schoon en bewijst het niet dat bij onze heidensche voormenschen al dat ze dachten dat het van of nabij God kwam heilig en de menschen deugddoende was? De stomme hedendaagsche nieuwe heidenen <hi rend="underline">non sic</hi>
                    <note place="foot">
                        <p> Vertaling (Latijn): niet aldus.</p>
                    </note>!</p>
                <closer>
                    <salute>Ben uw zeer toegenegen</salute>
                    <signed>
                        <name type="persoon" key="persoon0905" n="Gezelle, Guido">Guido Gezelle.</name>
                    </signed>
                </closer>
            </div>
        </body>
    </text>
</TEI>