<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:exist="http://exist.sourceforge.net/NS/exist">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>12/04/1860, Roeselare, Guido Gezelle aan Josephus Albertus Alberdingk Thijm</title>
        <author>
          <persName>Gezelle, Guido</persName>
        </author>
        <editor>Rik Van Gorp</editor>
        <principal>Els Depuydt</principal>
        <funder>
          <ref target="https://www.brugge.be/bibliotheek">Openbare Bibliotheek Brugge</ref> (Guido Gezellearchief)
        </funder>
        <funder>
          <ref target="https://ctb.kantl.be">Centrum voor Teksteditie en Bronnenstudie</ref> (Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal en Letteren)
        </funder>
        <funder>
          <ref target="https://www.uantwerpen.be/nl/onderzoeksgroep/isln/">Instituut voor de Studie van de Letterkunde in de Lage Landen (ISLN)</ref> (Piet Couttenier, Universiteit Antwerpen)
        </funder>
        <funder>Guido Gezellegenootschap</funder>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>Guido Gezellearchief</publisher>
        <pubPlace>Brugge</pubPlace>
        <publisher>KANTL/CTB</publisher>
        <pubPlace>Gent</pubPlace>
        <date>2023</date>
        <availability>
          <p>Teksten en afbeeldingen beschikbaar onder een 
            <ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/deed.nl">Creative Commons Naamsvermelding - Niet Commercieel</ref> licentie.
          </p>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <msDesc>
          <msIdentifier>
            <repository>Katholiek Documentatie Centrum, Radboud Universiteit Nijmegen</repository>
            <idno type="GGA">Katholiek Documentatie Centrum, Radboud Universiteit Nijmegen, J.A. Alberdingk Thijm, nr. 217</idno>
            <idno type="GGA.record">25683</idno>
          </msIdentifier>
          <msContents>
            <msItem>
              <incipit>Ik schrijve bij dezelve post naer V Langenhuysen</incipit>
            </msItem>
          </msContents>
          <physDesc>
            <objectDesc form="brieven">
              <supportDesc>
                <condition>
                  <p>volledig</p>
                </condition>
              </supportDesc>
            </objectDesc>
          </physDesc>
        </msDesc>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <projectDesc>
        <p>De briefwisseling van Guido Gezelle.</p>
      </projectDesc>
      <editorialDecl>
        <p>De tekst werd diplomatisch getranscribeerd, en aangevuld met een editoriale laag.</p>
        <p>De oorspronkelijke tekst werd ongewijzigd getranscribeerd; alleen typografische regeleindes en afbrekingstekens, en niet-betekenisvolle witruimte werden genormaliseerd.</p>
        <p>Auteursingrepen in de tekst (toevoegingen, schrappingen), en latere redactie-ingrepen (schrappingen, toevoegingen, taalkundige notities) door de lezer werden overgenomen en expliciet gemarkeerd.</p>
        <p>Voor een aantal tekstfenomenen werden naast de oorspronkelijke vorm ook editeursingrepen opgenomen in de transcriptie: oplossingen voor niet-gangbare afkortingen en correcties voor manifeste fouten. Daarnaast bevat de transcriptie editeursingrepen ter verbetering van de leesbaarheid (toevoegingen, reconstructies) of ter motivering van transcriptie-beslissingen (aanduiding van onzekere lezingen, weglating van onleesbare tekst). Alle editeursingrepen worden expliciet gemarkeerd.</p>
      </editorialDecl>
      <listPrefixDef>
        <prefixDef ident="brief" matchPattern="^(gg\..+)$" replacementPattern="https://edities.kantl.be/gezelle/ed/DALF.db.$1">
          <p>Privé-URI's met het 
            <code>brief</code> prefix verwijzen naar andere brieven in de editie. De URI  
            <code>brief:gg.10184</code> verwijst bijvoorbeeld naar 
            <code>https://edities.kantl.be/gezelle/ed/DALF.db.gg.10184</code>.
          
          </p>
        </prefixDef>
        <prefixDef ident="record" matchPattern="^(\d+)$" replacementPattern="https://anet.be/desktop/gga/nl/opacgga/nr=tg:gga_6.$1">
          <p>Privé-URI's met het 
            <code>record</code> prefix verwijzen naar recordnummers in de catalogus van de Openbare Bibliotheek Brugge. De URI  
            <code>record:1322</code> verwijst bijvoorbeeld naar 
            <code>https://brugge.bibliotheek.be/detail/?itemid=|library/v/obbrugge/gezelle|1322</code>.
          
          </p>
        </prefixDef>
      </listPrefixDef>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <langUsage>
        <language ident="nl">Nederlands</language>
      </langUsage>
      <textClass>
        <keywords>
          <term>brief</term>
        </keywords>
      </textClass>
      <correspDesc>
        <correspAction type="sent">
          <persName key="persoon0905">Gezelle, Guido</persName>
          <date when="1860-04-12" when-custom="1860-04-12">12/04/1860</date>
          <placeName key="plaats0935">Roeselare (Roeselare)</placeName>
        </correspAction>
        <correspAction type="received">
          <persName key="persoon0012">Alberdingk Thijm, Josephus Albertus</persName>
        </correspAction>
        <note type="remarks">briefversie van datering:4 paeschdag A.D. 1860 (pasen = 08/04); locatie origineel: brief is bezit van het Katholiek Documentatie Centrum, Radboud Universiteit Nijmegen; (J.A. Alberdingk Thijm, nr. 217), bewaring in Regionaal Archief Nijmegen</note>
      </correspDesc>
    </profileDesc>
    <xenoData>
      <data xmlns="https://www.brugge.be/bibliotheek/brocade">
        <zcatfulltexts>
          <li type="ingrp">
            <ingrp>
              <access>brugge</access>
              <in>25683</in>
              <loc>kantl</loc>
              <ty>link</ty>
            </ingrp>
          </li>
        </zcatfulltexts>
        <zhrcondition>
          <li type="condnotegroup">
            <condnotegroup>
              <condnote>volledig</condnote>
              <condnotelg>21</condnotelg>
              <condnotety>ggacond</condnotety>
            </condnotegroup>
          </li>
        </zhrcondition>
        <zhrdocuments>
          <li type="document">
            <document>
              <docdloi>/gga_images/AL_KDCRadboutNijmegen_12041860_1_kopie.jpg</docdloi>
              <docpart>Pag. 1</docpart>
              <docty>/gga_images/thumbnail.JPG</docty>
            </document>
            <document>
              <docdloi>/gga_images/AL_KDCRadboutNijmegen_12041860_2_kopie.jpg</docdloi>
              <docpart>Pag. 2</docpart>
              <docty>/gga_images/thumbnail.JPG</docty>
            </document>
          </li>
        </zhrdocuments>
        <zhridentity>
          <li type="classificationterm">
            <classificationterm>a::aat.10278:1.2</classificationterm>
          </li>
          <li type="idennotegroup">
            <idennotegroup>
              <idennote>briefversie van datering:4 paeschdag A.D. 1860 (pasen = 08/04); locatie origineel: brief is bezit van het Katholiek Documentatie Centrum, Radboud Universiteit Nijmegen; (J.A. Alberdingk Thijm, nr. 217), bewaring in Regionaal Archief Nijmegen</idennote>
              <idennote_ggagen>briefversie van datering:4 paeschdag A.D. 1860 (pasen = 08/04); locatie origineel: brief is bezit van het Katholiek Documentatie Centrum, Radboud Universiteit Nijmegen; (J.A. Alberdingk Thijm, nr. 217), bewaring in Regionaal Archief Nijmegen</idennote_ggagen>
              <idennotelg>37</idennotelg>
              <idennotety>ggagen</idennotety>
            </idennotegroup>
          </li>
          <identifier>6/25683</identifier>
          <li type="objectname">
            <objectname>brief</objectname>
          </li>
          <li type="repository">
            <repository>Katholiek Documentatie Centrum, Radboud Universiteit Nijmegen</repository>
          </li>
          <li type="titlegroup">
            <titlegroup>
              <titleap>1</titleap>
              <titlelg>dut</titlelg>
              <titleti>Guido Gezelle aan Josephus Albertus Alberdingk Thijm</titleti>
              <titleti_conti>Guido Gezelle aan Josephus Albertus Alberdingk Thijm</titleti_conti>
              <titlety>conti</titlety>
            </titlegroup>
            <titlegroup>
              <titleap>1</titleap>
              <titlelg>dut</titlelg>
              <titleti>Ik schrijve bij dezelve post naer V Langenhuysen</titleti>
              <titleti_incbr>Ik schrijve bij dezelve post naer V Langenhuysen</titleti_incbr>
              <titlety>incbr</titlety>
            </titlegroup>
          </li>
          <li type="xclassificationterm">
            <xclassificationterm>
              <classificationterm>brieven</classificationterm>
              <classificationterm_xac>a::aat.10278:1.2</classificationterm_xac>
            </xclassificationterm>
          </li>
          <li type="xrepository">
            <xrepository>
              <repository>Katholiek Documentatie Centrum, Radboud Universiteit Nijmegen</repository>
            </xrepository>
          </li>
          <xrepository_vw>Katholiek Documentatie Centrum, Radboud Universiteit Nijmegen</xrepository_vw>
        </zhridentity>
        <zhrinscriptions>
          <li type="inscrgroup">
            <inscrgroup>
              <inscription>Guido Gezelle</inscription>
              <inscrty>handtekening</inscrty>
            </inscrgroup>
            <inscrgroup>
              <inscription>zijde 4: adressaat: Mijnheer J. A. Alberdingk Thijm // V.E.[X].G.</inscription>
              <inscrty>adres</inscrty>
            </inscrgroup>
          </li>
        </zhrinscriptions>
        <zhrisad>
          <li type="isadgrp">
            <isadgrp>
              <isadloi>isad:gga:11</isadloi>
            </isadgrp>
          </li>
        </zhrisad>
        <zhrlocation>
          <li type="locgroup">
            <locgroup>
              <loc>Katholiek Documentatie Centrum, Radboud Universiteit Nijmegen, J.A. Alberdingk Thijm, nr. 217</loc>
              <locpkid>obbruggez</locpkid>
            </locgroup>
          </li>
          <xloc>Katholiek Documentatie Centrum, Radboud Universiteit Nijmegen, J.A. Alberdingk Thijm, nr. 217</xloc>
        </zhrlocation>
        <zhrproduction>
          <li type="contextgroup">
            <contextgroup>
              <bdate>12/04/1860</bdate>
              <location>Roeselare</location>
            </contextgroup>
          </li>
          <li type="creatorgroup">
            <creatorgroup>
              <creator>a::pg.1291</creator>
              <creator_bs_PG>Gezelle, Guido</creator_bs_PG>
              <creatorrole>bs</creatorrole>
            </creatorgroup>
            <creatorgroup>
              <creator>a::pg.109</creator>
              <creator_be_PG>Alberdingk Thijm, Josephus Albertus</creator_be_PG>
              <creatorrole>be</creatorrole>
            </creatorgroup>
          </li>
        </zhrproduction>
        <zhrsubjects>
          <li type="subjspecgroup">
            <subjspecgroup>
              <subjspeccat>language</subjspeccat>
              <subjspecdesc>Nederlands</subjspecdesc>
            </subjspecgroup>
          </li>
        </zhrsubjects>
      </data>
    </xenoData>
    <revisionDesc>
      <change when="2026-01-08">mvass (via Oxygen): update metadata</change>
      <change when="2025-11-19">mvass (via Oxygen): update metadata</change>
      <change when="2025-01-10">mvass (via Oxygen): update metadata</change>
      <change when="2024-12-05">mvass (via Oxygen): update metadata</change>
      <change when="2022-09-13">ellen: transformation Word -- DALF</change>
      <change when="2023-06-23">mvassche: URL correction meemoo + server name</change>
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text type="brief" xml:id="gg.25683" n="25683">
        <body>
            <div type="correspBlock.content">
                <pb n="p1" type="editor" facs="https://bibmedia.brugge.be/images/gezelle/AL_KDCRadboutNijmegen_12041860_1_kopie.jpg"/>
                <fw type="briefzegen">+</fw>
                <opener>
                    <dateline>
                        <name type="plaats" key="plaats0935" n="Roeselare">Rousselaere</name> 4 Paeschdag<note place="foot">
                            <p> Pasen valt op 8 april in 1860</p>
                        </note> A D. 1860</dateline>
                    <salute>Mynheer &amp; Weerde Vriend</salute>
                </opener>
                <p>Ik schryve by dezelve post naer <name type="persoon" key="persoon1896" n="Van Langenhuysen, Caspar Lambertus">Vlangenhuyzen</name> om inschryving op den <name type="werk.ander" key="werk.ander0298" n="Volks-almanak voor Nederlandsche katholieken, ...">Almanak</name> voor 2 onzer <choice>
                        <abbr>vl.</abbr>
                        <expan>vlaamsche</expan>
                    </choice> bibliotheken benevens voor 2 mael al ul. werken vermeld op schutblad van Almanak. Nu is t het oogenblik myns dunkens om by onze studenten en jongelingschap in ‘t algemeen de vereeniging voortestellen van Noord en Zuidnederlandsche katholieken om dat wy allen geteekend hebben voor de Paus nu dat het katholiek leven weêr leeft in onze herten en dat de ”<hi rend="underline">fransch</hi>” gevaer loopt van langst om meer veracht en gehaet te geraken, maer daer is geen gerucht genoeg mee gemaekt Men kent hier al het <hi rend="underline">pangermanisme</hi> genoeg maer het Dietschsprekend vaderland niet genoeg; men kent <hi rend="underline">u</hi> door uw <name type="werk.ander" key="werk.ander1305" n="Dietsche Warande">Warande</name> &amp; almanak langs om meer maer zoude ik dan<pb n="p2" type="editor" facs="https://bibmedia.brugge.be/images/gezelle/AL_KDCRadboutNijmegen_12041860_2_kopie.jpg"/>van ul. geen <hi rend="underline">“brief aen de vlaemsche studenten</hi>” of zoo iets te kunnen verkrygen, wat op zyn <hi rend="underline">middeleeuwsch</hi> geschreven om beter verstaen te zyn <supplied>;</supplied> doet ons toch iets om die beweging onder ons gangbaer te maken Wil ik u een protestatie doen bek<choice>
                        <unclear>ennen</unclear>
                        <unclear>omen</unclear>
                    </choice> of wat wilt gy dat wy doen</p>
                <p>Ik denk dat het best zou zyn een brief van uwentwege het oogwit klaer en ‘t op zyn vlaemsch voor oogen leggende in tale gelyk de <name type="werk.ander" key="werk.ander1379" n="Karolingische verhalen">Karolingische verhalen</name> want men is toch altyd wat <hi rend="underline">schuw</hi> van ‘t Hollandsch niet zoo veel om M<hi rend="sup">r</hi> <name type="persoon" key="persoon0551" n="De Haerne, Désiré">De Haernes</name> redens maer om der wille van de tale die men te lang te styf te &amp; &amp; &amp; wil heeten.</p>
                <p>Wat heeft die liberale vrouw <name type="persoon" key="persoon2521" n="Berchmans, Johanna Desideria">Courtmans</name> in den Katholieken Alamanak te doen, <add>zy</add> die de jongens <pb n="p3" type="editor" facs="https://bibmedia.brugge.be/images/gezelle/AL_KDCRadboutNijmegen_12041860_2_kopie.jpg"/>vermaent tegen de domme priesters etc, het schandalizeert menig een van <hi rend="underline">haer</hi> by <hi rend="underline">u</hi> tegen te komen.</p>
                <closer>
                    <salute>Groete Ul. in den Heere <choice>
                            <abbr>JC.</abbr>
                            <expan>Jesus Christus</expan>
                        </choice>
                    </salute>
                    <signed>
                        <name type="persoon" key="persoon0905" n="Gezelle, Guido">Guido Gezelle pbr</name>
                    </signed>
                    <signed>
                        <choice>
                            <abbr>Canon. Hierosol.</abbr>
                            <expan>Canonicus Hierosolymitanus</expan>
                        </choice>
                        <note place="foot">
                            <p> Vertaling Paul Thoen (Latijn): Kanunnik van Jeruzalem</p>
                        </note>
                    </signed>
                    <pb n="p4" type="editor" facs="https://bibmedia.brugge.be/images/gezelle/AL_KDCRadboutNijmegen_12041860_1_kopie.jpg"/>
                    <address>
                        <addrLine>Mynheer <name type="persoon" key="persoon0012" n="Alberdingk Thijm, Josephus Albertus">J. A. Alberdingk Thym<lb/>
                            </name>
                            <choice>
                                <abbr>O.E.S.G.</abbr>
                                <expan>Ordinis Equestris Sancti Gregorii</expan>
                            </choice>
                            <note place="foot">
                                <p> Vertaling Paul Thoen (Latijn): De ridderorde van Sint Gregorius, waar Thijm lid van was. </p>
                            </note>
                        </addrLine>
                    </address>
                </closer>
            </div>
        </body>
    </text>
</TEI>