<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:exist="http://exist.sourceforge.net/NS/exist">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>05/01/1899, Kortrijk, Guido Gezelle aan [Albert Verwey]</title>
        <author>
          <persName>Gezelle, Guido</persName>
        </author>
        <editor>Stefaan Maes</editor>
        <editor>Publicatie</editor>
        <principal>Els Depuydt</principal>
        <funder>
          <ref target="https://www.brugge.be/bibliotheek">Openbare Bibliotheek Brugge</ref> (Guido Gezellearchief)
        </funder>
        <funder>
          <ref target="https://ctb.kantl.be">Centrum voor Teksteditie en Bronnenstudie</ref> (Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal en Letteren)
        </funder>
        <funder>
          <ref target="https://www.uantwerpen.be/nl/onderzoeksgroep/isln/">Instituut voor de Studie van de Letterkunde in de Lage Landen (ISLN)</ref> (Piet Couttenier, Universiteit Antwerpen)
        </funder>
        <funder>Guido Gezellegenootschap</funder>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>Guido Gezellearchief</publisher>
        <pubPlace>Brugge</pubPlace>
        <publisher>KANTL/CTB</publisher>
        <pubPlace>Gent</pubPlace>
        <date>2022</date>
        <availability>
          <p>Teksten en afbeeldingen beschikbaar onder een 
            <ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/deed.nl">Creative Commons Naamsvermelding - Niet Commercieel</ref> licentie.
          </p>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <msDesc>
          <msIdentifier>
            <repository>locatie origineel onbekend</repository>
            <idno type="GGA">locatie origineel onbekend</idno>
            <idno type="GGA.record">25705</idno>
          </msIdentifier>
          <msContents>
            <msItem>
              <incipit>Teruggekomen uit Brugge, daar ik mijn broeder was gaan uitvaarten,</incipit>
            </msItem>
          </msContents>
          <physDesc>
            <objectDesc form="brieven">
              <supportDesc>
                <condition>
                  <p>volledig</p>
                </condition>
              </supportDesc>
            </objectDesc>
          </physDesc>
          <additional>
            <listBibl>
              <bibl>Rijmsnoer, II, p.220</bibl>
            </listBibl>
          </additional>
        </msDesc>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <projectDesc>
        <p>De briefwisseling van Guido Gezelle.</p>
      </projectDesc>
      <editorialDecl>
        <p>De tekst werd diplomatisch getranscribeerd, en aangevuld met een editoriale laag.</p>
        <p>De oorspronkelijke tekst werd ongewijzigd getranscribeerd; alleen typografische regeleindes en afbrekingstekens, en niet-betekenisvolle witruimte werden genormaliseerd.</p>
        <p>Auteursingrepen in de tekst (toevoegingen, schrappingen), en latere redactie-ingrepen (schrappingen, toevoegingen, taalkundige notities) door de lezer werden overgenomen en expliciet gemarkeerd.</p>
        <p>Voor een aantal tekstfenomenen werden naast de oorspronkelijke vorm ook editeursingrepen opgenomen in de transcriptie: oplossingen voor niet-gangbare afkortingen en correcties voor manifeste fouten. Daarnaast bevat de transcriptie editeursingrepen ter verbetering van de leesbaarheid (toevoegingen, reconstructies) of ter motivering van transcriptie-beslissingen (aanduiding van onzekere lezingen, weglating van onleesbare tekst). Alle editeursingrepen worden expliciet gemarkeerd.</p>
      </editorialDecl>
      <listPrefixDef>
        <prefixDef ident="brief" matchPattern="^(gg\..+)$" replacementPattern="https://edities.kantl.be/gezelle/ed/DALF.db.$1">
          <p>Privé-URI's met het 
            <code>brief</code> prefix verwijzen naar andere brieven in de editie. De URI  
            <code>brief:gg.10184</code> verwijst bijvoorbeeld naar 
            <code>https://edities.kantl.be/gezelle/ed/DALF.db.gg.10184</code>.
          
          </p>
        </prefixDef>
        <prefixDef ident="record" matchPattern="^(\d+)$" replacementPattern="https://anet.be/desktop/gga/nl/opacgga/nr=tg:gga_6.$1">
          <p>Privé-URI's met het 
            <code>record</code> prefix verwijzen naar recordnummers in de catalogus van de Openbare Bibliotheek Brugge. De URI  
            <code>record:1322</code> verwijst bijvoorbeeld naar 
            <code>https://brugge.bibliotheek.be/detail/?itemid=|library/v/obbrugge/gezelle|1322</code>.
          
          </p>
        </prefixDef>
      </listPrefixDef>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <langUsage>
        <language ident="nl">Nederlands</language>
      </langUsage>
      <textClass>
        <keywords>
          <term>brief</term>
        </keywords>
      </textClass>
      <correspDesc>
        <correspAction type="sent">
          <persName key="persoon0905">Gezelle, Guido</persName>
          <date when="1899-01-05" when-custom="1899-01-05">05/01/1899</date>
          <placeName key="plaats0550">Kortrijk (Kortrijk)</placeName>
        </correspAction>
        <correspAction type="received">
          <persName key="persoon2055" evidence="conjecture">Verwey, Albert</persName>
        </correspAction>
        <note type="remarks">briefversie van datering:5 Nieuwjaarsmaand 1899; adressaat gereconstrueerd op basis van de publicatie; locatie origineel onbekend: brief is enkel in gepubliceerde versie beschikbaar</note>
      </correspDesc>
    </profileDesc>
    <xenoData>
      <data xmlns="https://www.brugge.be/bibliotheek/brocade">
        <zcatfulltexts>
          <li type="ingrp">
            <ingrp>
              <access>brugge</access>
              <in>24, O. L. V. str. Kortrijk 5 Nieuwjaarsmaand 1899. WelEdele Heer en Vriend, Teruggekomen uit Brugge, daar ik mijn broeder was gaan uitvaarten, heb ik hier uw geschenk en het schrijven, dat gij zoo vriendelijk waart naar mij te richten, gevonden. Ik bedank u van harten over uwe goedheid. Hoe komt dat zoo te treffen dat mij troost toekomt, en zulk een troost, wanneer ik hem meest van doen had ? Ach, hoe blij ben ik, dat sommige mijner rijm- reken, daar niemand mijns wetens acht op genomen had, u bevallen hebben Ik zende u hierbij mijn allerjongste zielgedicht en druk u van verre de dichterlijke hand, zijnde uw toegenegen en dankbare! Guido Gezelle</in>
              <loc>text</loc>
              <ty>transcription</ty>
            </ingrp>
            <ingrp>
              <access>brugge</access>
              <in>25705</in>
              <loc>kantl</loc>
              <ty>link</ty>
            </ingrp>
            <ingrp>
              <access>brugge</access>
              <in>Albert_Verwey</in>
              <loc>wp-nl</loc>
              <ty>link</ty>
            </ingrp>
          </li>
        </zcatfulltexts>
        <zhrcondition>
          <li type="condnotegroup">
            <condnotegroup>
              <condnote>volledig</condnote>
              <condnotelg>21</condnotelg>
              <condnotety>ggacond</condnotety>
            </condnotegroup>
          </li>
        </zhrcondition>
        <zhrdocumentation>
          <li type="edocugroup">
            <edocugroup>
              <edocuref>Rijmsnoer, II, p.220</edocuref>
              <edocurel>ggajub</edocurel>
            </edocugroup>
          </li>
          <xedocuref_ggajub>Rijmsnoer, II, p.220</xedocuref_ggajub>
        </zhrdocumentation>
        <zhridentity>
          <li type="classificationterm">
            <classificationterm>a::aat.10278:1.2</classificationterm>
          </li>
          <li type="idennotegroup">
            <idennotegroup>
              <idennote>briefversie van datering:5 Nieuwjaarsmaand 1899; adressaat gereconstrueerd op basis van de publicatie; locatie origineel onbekend: brief is enkel in gepubliceerde versie beschikbaar</idennote>
              <idennote_ggagen>briefversie van datering:5 Nieuwjaarsmaand 1899; adressaat gereconstrueerd op basis van de publicatie; locatie origineel onbekend: brief is enkel in gepubliceerde versie beschikbaar</idennote_ggagen>
              <idennotelg>37</idennotelg>
              <idennotety>ggagen</idennotety>
            </idennotegroup>
          </li>
          <identifier>6/25705</identifier>
          <li type="objectname">
            <objectname>brief</objectname>
          </li>
          <li type="repository">
            <repository>Locatie origineel onbekend</repository>
          </li>
          <li type="titlegroup">
            <titlegroup>
              <titleap>1</titleap>
              <titlelg>dut</titlelg>
              <titleti>Guido Gezelle aan [Albert Verwey]</titleti>
              <titleti_conti>Guido Gezelle aan [Albert Verwey]</titleti_conti>
              <titlety>conti</titlety>
            </titlegroup>
            <titlegroup>
              <titleap>1</titleap>
              <titlelg>dut</titlelg>
              <titleti>Teruggekomen uit Brugge, daar ik mijn broeder was gaan uitvaarten,</titleti>
              <titleti_incbr>Teruggekomen uit Brugge, daar ik mijn broeder was gaan uitvaarten,</titleti_incbr>
              <titlety>incbr</titlety>
            </titlegroup>
          </li>
          <li type="xclassificationterm">
            <xclassificationterm>
              <classificationterm>brieven</classificationterm>
              <classificationterm_xac>a::aat.10278:1.2</classificationterm_xac>
            </xclassificationterm>
          </li>
          <li type="xrepository">
            <xrepository>
              <repository>Locatie origineel onbekend</repository>
            </xrepository>
          </li>
          <xrepository_vw>Locatie origineel onbekend</xrepository_vw>
        </zhridentity>
        <zhrinscriptions>
          <li type="inscrgroup">
            <inscrgroup>
              <inscription>Guido Gezelle</inscription>
              <inscrty>handtekening</inscrty>
            </inscrgroup>
          </li>
        </zhrinscriptions>
        <zhrisad>
          <li type="isadgrp">
            <isadgrp>
              <isadloi>isad:gga:11</isadloi>
            </isadgrp>
          </li>
        </zhrisad>
        <zhrlocation>
          <li type="locgroup">
            <locgroup>
              <loc>locatie origineel onbekend</loc>
              <locpkid>obbruggez</locpkid>
            </locgroup>
          </li>
          <xloc>locatie origineel onbekend</xloc>
        </zhrlocation>
        <zhrproduction>
          <li type="contextgroup">
            <contextgroup>
              <bdate>05/01/1899</bdate>
              <location>Kortrijk</location>
            </contextgroup>
          </li>
          <li type="creatorgroup">
            <creatorgroup>
              <creator>a::pg.1291</creator>
              <creator_bs_PG>Gezelle, Guido</creator_bs_PG>
              <creatorrole>bs</creatorrole>
            </creatorgroup>
            <creatorgroup>
              <creator>a::pg.2806</creator>
              <creator_be_PG>[Verwey, Albert]</creator_be_PG>
              <creatorqualifier>reconstructed</creatorqualifier>
              <creatorrole>be</creatorrole>
            </creatorgroup>
          </li>
        </zhrproduction>
        <zhrsubjects>
          <li type="subjspecgroup">
            <subjspecgroup>
              <subjspeccat>language</subjspeccat>
              <subjspecdesc>Nederlands</subjspecdesc>
            </subjspecgroup>
          </li>
        </zhrsubjects>
      </data>
    </xenoData>
    <revisionDesc>
      <change when="2026-01-08">mvass (via Oxygen): update metadata</change>
      <change when="2025-11-19">mvass (via Oxygen): update metadata</change>
      <change when="2022-03-24">ellen: transformation Word -- DALF</change>
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text type="brief" xml:id="gg.25705" n="25705">
        <body>
            <div type="correspBlock.content">
                <pb n="p1" type="editor"/>
                <opener>
                    <address>
                        <addrLine>24, O. L. V. str. <name type="plaats" key="plaats0550" n="Kortrijk">Kortrijk</name>
                        </addrLine>
                    </address>
                    <dateline>5 Nieuwjaarsmaand 1899. </dateline>
                    <salute> WelEdele Heer en Vriend,<note place="foot">
                            <p> Locatie origineel onbekend: brief is enkel in gepubliceerde versie beschikbaar: Jubileumuitgave: Rijmsnoer, II, p.220</p>
                        </note> </salute>
                </opener>
                <p>Teruggekomen uit <name type="plaats" key="plaats0158" n="Brugge">Brugge</name>, daar ik mijn <name type="persoon" key="persoon0913" n="Gezelle, Romaan">broeder</name>
                    <note place="foot">
                        <p> Romaan Gezelle was de grote speelvriend van Gezelle in zijn kindertijd. F. Baur, Jubileumuitgave, Rijmsnoer II, p. 220</p>
                    </note> was gaan uitvaarten<note place="foot">
                        <p> Romaan stierf te Brugge op 01/01/1899. De begrafenis was op 04/01/1899.</p>
                    </note>, heb ik hier uw geschenk en het schrijven<note place="foot">
                        <p>Brief is onbekend. Misschien is het geschenk een exemplaar van het Tweemaandelyks Tydschrift: 5 (januari 1899), met daarin (p.152 e.v) een enthousiaste bespreking van Rijmsnoer door Verwey. </p>
                    </note>, dat gij zoo vriendelijk waart naar mij te richten, gevonden. Ik bedank u van harten over uwe goedheid. Hoe komt dat zoo te treffen dat mij troost toekomt, en zulk een troost<note place="foot">
                        <p> Gezelle heeft op 4 januari zijn broer Romaan in Brugge begraven en was zeer aangedaan door dit abrupte overlijden.“ .<hi rend="italic">..gij en steekt me... en gij stoot me maar door ’t herte..</hi>.” De troost voor Gezelle die hij in deze brief vermeldt, was  wellicht de enthousiaste bespreking van zijn <hi rend="italic">Rijmsnoer </hi>door Verwey in: Tweemaandelyks Tydschrift: 5 (januari 1899), p.152 e.v. </p>
                    </note>, wanneer ik hem meest van doen had? Ach, hoe blij ben ik, dat sommige mijner rijmreken<note place="foot">
                        <p> Rijmreken zijn de losse verzen en korte gedichten die Gezelle aan het einde van zijn Rijmsnoer opneemt.</p>
                    </note>, daar niemand mijns wetens acht op genomen had, u bevallen hebben ! </p>
                <p>Ik zende u hierbij mijn allerjongste <name type="gedicht" key="gedicht2738" n="Requiescat in pace">zielgedicht</name>
                    <note place="foot">
                        <p> Het allerjongste zielgedicht van dat ogenblik is wellicht <hi rend="italic">Requiescat in pace! </hi>Gezelle schreef dit gedicht voor de uitvaart van zijn broer Romaan op 04/01/1899 (Boets, Volledig Dichtwerk p.1730-31 dateert: Kortrijk, 08.01.1899.)</p>
                    </note> en druk u van verre de dichterlijke hand, </p>
                <closer>
                    <salute>zijnde uw toegenegen en dankbare </salute>
                    <signed> <name type="persoon" key="persoon0905" n="Gezelle, Guido">Guido Gezelle</name>
                    </signed>
                </closer>
            </div>
        </body>
    </text>
</TEI>