<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:exist="http://exist.sourceforge.net/NS/exist">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>25/03/1869, Heule, Hendrik Augustijn De Badts aan [Guido Gezelle]</title>
        <author>
          <persName>De Badts, Hendrik Augustijn</persName>
        </author>
        <editor>Jan Geens</editor>
        <principal>Els Depuydt</principal>
        <funder>
          <ref target="https://www.brugge.be/bibliotheek">Openbare Bibliotheek Brugge</ref> (Guido Gezellearchief)
        </funder>
        <funder>
          <ref target="https://ctb.kantl.be">Centrum voor Teksteditie en Bronnenstudie</ref> (Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal en Letteren)
        </funder>
        <funder>
          <ref target="https://www.uantwerpen.be/nl/onderzoeksgroep/isln/">Instituut voor de Studie van de Letterkunde in de Lage Landen (ISLN)</ref> (Piet Couttenier, Universiteit Antwerpen)
        </funder>
        <funder>Guido Gezellegenootschap</funder>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>Guido Gezellearchief</publisher>
        <pubPlace>Brugge</pubPlace>
        <publisher>KANTL/CTB</publisher>
        <pubPlace>Gent</pubPlace>
        <date>2023</date>
        <availability>
          <p>Teksten en afbeeldingen beschikbaar onder een 
            <ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/deed.nl">Creative Commons Naamsvermelding - Niet Commercieel</ref> licentie.
          </p>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <msDesc>
          <msIdentifier>
            <repository>Erfgoedbibliotheek Westflandrica, Kortrijk</repository>
            <idno type="GGA">Erfgoedbibliotheek Westflandrica (Kortrijk) 12AB42/2</idno>
            <idno type="GGA.record">25956</idno>
          </msIdentifier>
          <msContents>
            <msItem>
              <incipit>(Adres:) Mr. Joseph Neurath, coadjutor Ste Katharine-</incipit>
            </msItem>
          </msContents>
          <physDesc>
            <objectDesc form="brieven">
              <supportDesc>
                <support>
                  <p>1 enkel vel</p>
                  <p>papier, wit, onzeker</p>
                  <p>papiersoort: 2 zijde beschreven [?], inkt</p>
                </support>
                <condition>
                  <p>volledig</p>
                </condition>
              </supportDesc>
            </objectDesc>
          </physDesc>
        </msDesc>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <projectDesc>
        <p>De briefwisseling van Guido Gezelle.</p>
      </projectDesc>
      <editorialDecl>
        <p>De tekst werd diplomatisch getranscribeerd, en aangevuld met een editoriale laag.</p>
        <p>De oorspronkelijke tekst werd ongewijzigd getranscribeerd; alleen typografische regeleindes en afbrekingstekens, en niet-betekenisvolle witruimte werden genormaliseerd.</p>
        <p>Auteursingrepen in de tekst (toevoegingen, schrappingen), en latere redactie-ingrepen (schrappingen, toevoegingen, taalkundige notities) door de lezer werden overgenomen en expliciet gemarkeerd.</p>
        <p>Voor een aantal tekstfenomenen werden naast de oorspronkelijke vorm ook editeursingrepen opgenomen in de transcriptie: oplossingen voor niet-gangbare afkortingen en correcties voor manifeste fouten. Daarnaast bevat de transcriptie editeursingrepen ter verbetering van de leesbaarheid (toevoegingen, reconstructies) of ter motivering van transcriptie-beslissingen (aanduiding van onzekere lezingen, weglating van onleesbare tekst). Alle editeursingrepen worden expliciet gemarkeerd.</p>
      </editorialDecl>
      <listPrefixDef>
        <prefixDef ident="brief" matchPattern="^(gg\..+)$" replacementPattern="https://edities.kantl.be/gezelle/ed/DALF.db.$1">
          <p>Privé-URI's met het 
            <code>brief</code> prefix verwijzen naar andere brieven in de editie. De URI  
            <code>brief:gg.10184</code> verwijst bijvoorbeeld naar 
            <code>https://edities.kantl.be/gezelle/ed/DALF.db.gg.10184</code>.
          
          </p>
        </prefixDef>
        <prefixDef ident="record" matchPattern="^(\d+)$" replacementPattern="https://anet.be/desktop/gga/nl/opacgga/nr=tg:gga_6.$1">
          <p>Privé-URI's met het 
            <code>record</code> prefix verwijzen naar recordnummers in de catalogus van de Openbare Bibliotheek Brugge. De URI  
            <code>record:1322</code> verwijst bijvoorbeeld naar 
            <code>https://brugge.bibliotheek.be/detail/?itemid=|library/v/obbrugge/gezelle|1322</code>.
          
          </p>
        </prefixDef>
      </listPrefixDef>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <langUsage>
        <language ident="nl">Nederlands</language>
      </langUsage>
      <textClass>
        <keywords>
          <term>brief</term>
        </keywords>
      </textClass>
      <correspDesc>
        <correspAction type="sent">
          <persName key="persoon0447">De Badts, Hendrik Augustijn</persName>
          <date when="1869-03-25" when-custom="1869-03-25">25/03/1869</date>
          <placeName key="plaats0412">Heule (Kortrijk)</placeName>
        </correspAction>
        <correspAction type="received">
          <persName key="persoon0905" evidence="conjecture">Gezelle, Guido</persName>
        </correspAction>
        <note type="remarks">briefversie van datering: Wittendonderdag 69. (Pasen = 28 maart)</note>
        <note type="remarks">Locatie origineel: brief is aanwezig in Erfgoedbibliotheek Westflandrica (Kortrijk) 12AB42/2; Afbeelding: Trezoor, Westflandrica (Kortrijk)</note>
      </correspDesc>
    </profileDesc>
    <xenoData>
      <data xmlns="https://www.brugge.be/bibliotheek/brocade">
        <zcatfulltexts>
          <li type="ingrp">
            <ingrp>
              <access>brugge</access>
              <in>+ Heule Wittendonderdag 69. Mynheer en goede Vriend. (Adres:) Mr. Joseph Neurath, coadjutor Ste Katharinekapel, Cuerne, zou geern Rond den Heerd {&lt;-g&gt;&lt;+h&gt;}ebben. Zend hem dan: 1° De dry eerste jaren gebrocheerd 15,00 2° De numeros van dit jaar (4°) reeds verschenen en... 5,00 Voor het zenden moogt gy voor 't beste alles in een pakje doen en zenden op mijn adres naar 't groot Seminarie naar Mr. Den Abbé Creupelant, van Kortryk, die wel de goedheid zal hebben 't pakje in zynen koffer te Paschen mede te nemen en my te bestellen (voor Mr. Jh. Neurath.)66 De betaling krygt gy par retour du courier na de Paaschvacance. Een zelver tyde zal ik u ook trachten 't geld mede te geven van Cathe. Dekyvere van dit en 't verledene jare. Tuus in {&lt;=X°&gt;[=Christo]} H.A. DeBadts p.136. Hoordoen - oordoen - (te poper. verdoen) - herdoen. (poper.) oornamen - (heule) vernamen, donner des surnoms p.64 - 4e jaar R D H Het snikkert van de koude: (poperinghe:) Ik ben versnikt van de koude. De moeders tegen hunne kinderen: "Gy meugt niet buiten gaan gy zoudt versnikken van de koude." beven van de koude - beven geheel en gansch, door al zyne l{&lt;-e&gt;&lt;+i&gt;}dmaten dan zegt men "touteren van de koude" 't Leven van Mr Pastor Karel Jgn Verhelst bestaat. Pastor Verhelst's leven was aantrekkelyk zyn. - 't was een populaire man un apôtre de charité</in>
              <loc>text</loc>
              <ty>transcription</ty>
            </ingrp>
            <ingrp>
              <access>brugge</access>
              <in>PS_77607</in>
              <loc>odis</loc>
              <ty>link</ty>
            </ingrp>
          </li>
        </zcatfulltexts>
        <zhrcondition>
          <li type="condnotegroup">
            <condnotegroup>
              <condnote>volledig</condnote>
              <condnotelg>21</condnotelg>
              <condnotety>ggacond</condnotety>
            </condnotegroup>
          </li>
        </zhrcondition>
        <zhrdimensions>
          <li type="dmsdispgroup">
            <dmsdispgroup>
              <dmsdisp>niet opgemeten</dmsdisp>
            </dmsdispgroup>
          </li>
          <li type="dmsgroup">
            <dmsgroup>
              <dms>1</dms>
              <dmscl>onzeker</dmscl>
              <dmspart>*</dmspart>
              <dmsunit>ssheet</dmsunit>
            </dmsgroup>
          </li>
          <li type="dmsnotegroup">
            <dmsnotegroup>
              <dmsnote>2 zijde beschreven [?]</dmsnote>
              <dmsnotelg>24</dmsnotelg>
              <dmsnotety>ggapage</dmsnotety>
            </dmsnotegroup>
          </li>
          <xdmsheet>1 enkel vel</xdmsheet>
        </zhrdimensions>
        <zhrdocuments>
          <li type="document">
            <document>
              <docdloi>/gga_images/AL_Westflandrica_12AB42_DeBadts_18690325r.jpg</docdloi>
              <docpart>Pag. 1</docpart>
              <docty>/gga_images/thumbnail.JPG</docty>
            </document>
            <document>
              <docdloi>/gga_images/AL_Westflandrica_12AB42_DeBadts_18690325v.jpg</docdloi>
              <docpart>Pag. 2</docpart>
              <docty>/gga_images/thumbnail.JPG</docty>
            </document>
          </li>
        </zhrdocuments>
        <zhridentity>
          <li type="classificationterm">
            <classificationterm>a::aat.10278:1.2</classificationterm>
          </li>
          <li type="idennotegroup">
            <idennotegroup>
              <idennote>briefversie van datering: Wittendonderdag 69. (Pasen = 28 maart)</idennote>
              <idennote_ggagen>briefversie van datering: Wittendonderdag 69. (Pasen = 28 maart)</idennote_ggagen>
              <idennotelg>37</idennotelg>
              <idennotety>ggagen</idennotety>
            </idennotegroup>
            <idennotegroup>
              <idennote>Locatie origineel: brief is aanwezig in Erfgoedbibliotheek Westflandrica (Kortrijk) 12AB42/2; Afbeelding: Trezoor, Westflandrica (Kortrijk)</idennote>
              <idennote_ggagen>Locatie origineel: brief is aanwezig in Erfgoedbibliotheek Westflandrica (Kortrijk) 12AB42/2; Afbeelding: Trezoor, Westflandrica (Kortrijk)</idennote_ggagen>
              <idennotelg>37</idennotelg>
              <idennotety>ggagen</idennotety>
            </idennotegroup>
          </li>
          <identifier>6/25956</identifier>
          <li type="objectname">
            <objectname>brief</objectname>
          </li>
          <li type="repository">
            <repository>Erfgoedbibliotheek Westflandrica, Kortrijk</repository>
          </li>
          <li type="titlegroup">
            <titlegroup>
              <titleap>1</titleap>
              <titlelg>dut</titlelg>
              <titleti>Hendrik Augustijn De Badts aan [Guido Gezelle]</titleti>
              <titleti_conti>Hendrik Augustijn De Badts aan [Guido Gezelle]</titleti_conti>
              <titlety>conti</titlety>
            </titlegroup>
            <titlegroup>
              <titleap>1</titleap>
              <titlelg>dut</titlelg>
              <titleti>(Adres:) Mr. Joseph Neurath, coadjutor Ste Katharine-</titleti>
              <titleti_incbr>(Adres:) Mr. Joseph Neurath, coadjutor Ste Katharine-</titleti_incbr>
              <titlety>incbr</titlety>
            </titlegroup>
          </li>
          <li type="xclassificationterm">
            <xclassificationterm>
              <classificationterm>brieven</classificationterm>
              <classificationterm_xac>a::aat.10278:1.2</classificationterm_xac>
            </xclassificationterm>
          </li>
          <li type="xrepository">
            <xrepository>
              <repository>Erfgoedbibliotheek Westflandrica, Kortrijk</repository>
            </xrepository>
          </li>
          <xrepository_vw>Erfgoedbibliotheek Westflandrica, Kortrijk</xrepository_vw>
        </zhridentity>
        <zhrinscriptions>
          <li type="inscrgroup">
            <inscrgroup>
              <inscription>H. A. DeBadts</inscription>
              <inscrty>handtekening</inscrty>
            </inscrgroup>
          </li>
        </zhrinscriptions>
        <zhrisad>
          <li type="isadgrp">
            <isadgrp>
              <isadloi>isad:gga:12</isadloi>
            </isadgrp>
          </li>
        </zhrisad>
        <zhrlocation>
          <li type="locgroup">
            <locgroup>
              <loc>Erfgoedbibliotheek Westflandrica (Kortrijk) 12AB42/2</loc>
              <locpkid>obbruggez</locpkid>
            </locgroup>
          </li>
          <xloc>Erfgoedbibliotheek Westflandrica (Kortrijk) 12AB42/2</xloc>
        </zhrlocation>
        <zhrmaterialstechniques>
          <li type="matgroup">
            <matgroup>
              <mat>inkt</mat>
              <matpart>*</matpart>
              <matrole>medium</matrole>
              <xmat>inkt</xmat>
            </matgroup>
            <matgroup>
              <mat>papier</mat>
              <matcl>onzeker</matcl>
              <matcol>wit</matcol>
              <matpart>*</matpart>
              <matrole>drager</matrole>
              <xmat>papier, wit, onzeker</xmat>
            </matgroup>
          </li>
          <xmat_drager>papier, wit, onzeker</xmat_drager>
          <xmat_medium>inkt</xmat_medium>
        </zhrmaterialstechniques>
        <zhrproduction>
          <li type="contextgroup">
            <contextgroup>
              <bdate>25/03/1869</bdate>
              <location>Heule</location>
            </contextgroup>
          </li>
          <li type="creatorgroup">
            <creatorgroup>
              <creator>a::pg.98</creator>
              <creator_bs_PG>De Badts, Hendrik Augustijn</creator_bs_PG>
              <creatorrole>bs</creatorrole>
            </creatorgroup>
            <creatorgroup>
              <creator>a::pg.1291</creator>
              <creator_be_PG>[Gezelle, Guido]</creator_be_PG>
              <creatorqualifier>reconstructed</creatorqualifier>
              <creatorrole>be</creatorrole>
            </creatorgroup>
          </li>
        </zhrproduction>
        <zhrsubjects>
          <li type="subjspecgroup">
            <subjspecgroup>
              <subjspeccat>language</subjspeccat>
              <subjspecdesc>Nederlands</subjspecdesc>
            </subjspecgroup>
          </li>
        </zhrsubjects>
      </data>
    </xenoData>
    <revisionDesc>
      <change when="2026-01-08">mvass (via Oxygen): update metadata</change>
      <change when="2025-11-19">mvass (via Oxygen): update metadata</change>
      <change when="2025-01-10">mvass (via Oxygen): update metadata</change>
      <change when="2022-03-24">ellen: transformation Word -- DALF</change>
      <change when="2023-06-23">mvassche: URL correction meemoo + server name</change>
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text type="brief" xml:id="gg.25956" n="25956">
        <body>
            <div type="correspBlock.content">
                <div>
                    <pb n="p1" type="editor" facs="https://bibmedia.brugge.be/images/gezelle/AL_Westflandrica_12AB42_DeBadts_18690325r.jpg"/>
                    <fw type="briefzegen">+</fw>
                    <opener>
                        <dateline>
                            <name type="plaats" key="plaats0412" n="Heule">Heule</name> Wittendonderdag 69.</dateline>
                        <salute>Mynheer en goede Vriend.</salute>
                    </opener>
                    <p>(Adres:) Mr. <name type="persoon" key="persoon2332" n="Neurath, Joseph">Joseph Neurath</name>, coadjutor S<hi rend="sup">te</hi> Katharinekapel, <name type="plaats" key="plaats0564" n="Kuurne">Cuerne</name>, zou geern <name type="werk.gg" key="werk.gg0018" n="Rond den Heerd. Een leer-en leesblad voor alle lieden.">Rond den Heerd</name> <subst>
                            <del>g</del>
                            <add>h</add>
                        </subst>ebben. </p>
                    <p>Zend hem dan:</p>
                    <p>1° De dry eerste jaren gebrocheerd 15,00</p>
                    <p>2° De numeros van dit jaar (4°) reeds verschenen en... 5,00</p>
                    <p>Voor het zenden moogt gy voor ‘t beste alles in een pakje doen en zenden op mijn adres naar ‘t <name type="instelling" key="instelling0043" n="Grootseminarie Brugge">groot Seminarie</name> naar M<hi rend="sup">r</hi>. Den Abbé <name type="persoon" key="persoon2462" n="Creupelant">Creupelant</name>, van <name type="plaats" key="plaats0550" n="Kortrijk">Kortryk</name>, die wel de goedheid zal hebben ‘t pakje in zynen koffer te Paschen mede te nemen en my te bestellen (voor M<hi rend="sup">r</hi>. J<hi rend="sup">h.</hi> Neurath.)<note place="foot">
                            <p> De Badts bedoelt dat Gezelle het pakje aan hem, De Badts,  geadresseerd, dient af te geven op het grootseminarie waar Abbé Creupelant verblijft/studeert en die zal het hem op zijn terugweg naar Kortrijk in Heule komen afgeven.</p>
                        </note>
                    </p>
                    <p>De betaling krygt gy par retour du courier na de Paaschvacance.</p>
                    <p>Een zelver tyde zal ik u ook trachten ‘t geld mede te geven van <name type="persoon" key="persoon0581" n="de Kyvere, Catherine">Cath<hi rend="sup">e</hi>. Dekyvere</name> van dit en ‘t verledene jare.</p>
                    <closer>
                        <salute>Tuus in <choice>
                                <abbr>X°</abbr>
                                <expan>Christo</expan>
                            </choice>
                        </salute>
                        <signed>
                            <name type="persoon" key="persoon0447" n="De Badts, Hendrik Augustijn">H.A. DeBadts</name>
                        </signed>
                    </closer>
                    <pb n="p2" type="editor" facs="https://bibmedia.brugge.be/images/gezelle/AL_Westflandrica_12AB42_DeBadts_18690325v.jpg"/>
                </div>
                <div>
                    <p>p.136.<note place="foot">
                            <p> Waar ’t vliegen wilt, etc., . In: Rond den Heerd: 4 (1869) 17,.136: Hoordoen of oordoen zeggen ze te Ouckene en te Rumbeke, in de plaatse van herdoen</p>
                        </note>
                        <lb/>Hoordoen – oordoen - (te <name type="plaats" key="plaats0898" n="Poperinge">poper</name>. verdoen) - herdoen. (poper.) oornamen - (heule) vernamen, donner des surnoms</p>
                    <p>p.64 - 4<hi rend="sup">e</hi> jaar R D H<note place="foot">
                            <p> Zie Rond den Heerd: 4 (1869) 8, p.64: ”Het snikkert,“  of  "ik snikkere van de koude!“  hebt gij dat vlaamsch nog gehoord?</p>
                        </note>
                        <lb/>Het snikkert van de koude:<lb/>(poperinghe:) Ik ben <hi rend="underline">versnikt</hi> van de koude.<lb/>De moeders tegen hunne kinderen: “Gy meugt niet buiten gaan gy zoudt <hi rend="underline">versnikken</hi> van de koude.”<lb/>beven van de koude - <lb/>beven geheel en gansch, door al zyne l<subst>
                            <del>e</del>
                            <add>i</add>
                        </subst>dmaten<lb/>dan zegt men “<hi rend="underline">touteren</hi> van de koude”</p>
                    <p> ‘t Leven van M<hi rend="sup">r </hi>Pastor Karel Jgn Verhelst <note place="foot">
                            <p> Waarschijnlijk verwijzing naar de levensbeschrijving op het bidprentje, zie ook gegevens in <ref type="brief" target="brief:gg.25957">brief van Hendrik De Badts aan Guido Gezelle van 26/03/1869</ref>
                            </p>
                        </note>bestaat. Pastor <name type="persoon" key="persoon2422" n="Verhelst, Karel Ignatius">Verhelst’s</name> leven was aantrekkelyk zyn. - ‘t was een populaire man un apôtre de charité</p>
                </div>
            </div>
        </body>
    </text>
</TEI>