<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:exist="http://exist.sourceforge.net/NS/exist">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>[17/08/1874], Kortrijk, Guido Gezelle aan [Adolf Juliaan Duclos]</title>
        <author>
          <persName>Gezelle, Guido</persName>
        </author>
        <editor>Koen Calis</editor>
        <principal>Els Depuydt</principal>
        <funder>
          <ref target="https://www.brugge.be/bibliotheek">Openbare Bibliotheek Brugge</ref> (Guido Gezellearchief)
        </funder>
        <funder>
          <ref target="https://ctb.kantl.be">Centrum voor Teksteditie en Bronnenstudie</ref> (Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal en Letteren)
        </funder>
        <funder>
          <ref target="https://www.uantwerpen.be/nl/onderzoeksgroep/isln/">Instituut voor de Studie van de Letterkunde in de Lage Landen (ISLN)</ref> (Piet Couttenier, Universiteit Antwerpen)
        </funder>
        <funder>Guido Gezellegenootschap</funder>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>Guido Gezellearchief</publisher>
        <pubPlace>Brugge</pubPlace>
        <publisher>KANTL/CTB</publisher>
        <pubPlace>Gent</pubPlace>
        <date>2025</date>
        <availability>
          <p>Teksten en afbeeldingen beschikbaar onder een 
            <ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/deed.nl">Creative Commons Naamsvermelding - Niet Commercieel</ref> licentie.
          </p>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <msDesc>
          <msIdentifier>
            <country>België</country>
            <settlement>Brugge</settlement>
            <repository>Guido Gezellearchief</repository>
            <idno type="GGA">Aanw. 533, map 12,2</idno>
            <idno type="GGA.record">26074</idno>
          </msIdentifier>
          <msContents>
            <summary>
              <p>waarschijnlijk i.v.m de eerste vergadering van st luitgaarde</p>
            </summary>
            <msItem>
              <incipit>Ben verplicht u te schrijven dat ik morgen niet kom</incipit>
            </msItem>
          </msContents>
          <physDesc>
            <objectDesc form="brieven">
              <supportDesc>
                <condition>
                  <p>volledig</p>
                </condition>
              </supportDesc>
              <layoutDesc>
                <layout>
                  <p>kopie van F. Baur</p>
                </layout>
              </layoutDesc>
            </objectDesc>
          </physDesc>
        </msDesc>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <projectDesc>
        <p>De briefwisseling van Guido Gezelle.</p>
      </projectDesc>
      <editorialDecl>
        <p>De tekst werd diplomatisch getranscribeerd, en aangevuld met een editoriale laag.</p>
        <p>De oorspronkelijke tekst werd ongewijzigd getranscribeerd; alleen typografische regeleindes en afbrekingstekens, en niet-betekenisvolle witruimte werden genormaliseerd.</p>
        <p>Auteursingrepen in de tekst (toevoegingen, schrappingen), en latere redactie-ingrepen (schrappingen, toevoegingen, taalkundige notities) door de lezer werden overgenomen en expliciet gemarkeerd.</p>
        <p>Voor een aantal tekstfenomenen werden naast de oorspronkelijke vorm ook editeursingrepen opgenomen in de transcriptie: oplossingen voor niet-gangbare afkortingen en correcties voor manifeste fouten. Daarnaast bevat de transcriptie editeursingrepen ter verbetering van de leesbaarheid (toevoegingen, reconstructies) of ter motivering van transcriptie-beslissingen (aanduiding van onzekere lezingen, weglating van onleesbare tekst). Alle editeursingrepen worden expliciet gemarkeerd.</p>
      </editorialDecl>
      <listPrefixDef>
        <prefixDef ident="brief" matchPattern="^(gg\..+)$" replacementPattern="https://edities.kantl.be/gezelle/ed/DALF.db.$1">
          <p>Privé-URI's met het 
            <code>brief</code> prefix verwijzen naar andere brieven in de editie. De URI  
            <code>brief:gg.10184</code> verwijst bijvoorbeeld naar 
            <code>https://edities.kantl.be/gezelle/ed/DALF.db.gg.10184</code>.
          
          </p>
        </prefixDef>
        <prefixDef ident="record" matchPattern="^(\d+)$" replacementPattern="https://anet.be/desktop/gga/nl/opacgga/nr=tg:gga_6.$1">
          <p>Privé-URI's met het 
            <code>record</code> prefix verwijzen naar recordnummers in de catalogus van de Openbare Bibliotheek Brugge. De URI  
            <code>record:1322</code> verwijst bijvoorbeeld naar 
            <code>https://brugge.bibliotheek.be/detail/?itemid=|library/v/obbrugge/gezelle|1322</code>.
          
          </p>
        </prefixDef>
      </listPrefixDef>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <langUsage>
        <language ident="nl">Nederlands</language>
      </langUsage>
      <textClass>
        <keywords>
          <term>brief</term>
        </keywords>
      </textClass>
      <correspDesc>
        <correspAction type="sent">
          <persName key="persoon0905">Gezelle, Guido</persName>
          <date evidence="conjecture" when="1874-08-17" when-custom="1874-08-17">[17/08/1874]</date>
          <placeName key="plaats0550">Kortrijk (Kortrijk)</placeName>
        </correspAction>
        <correspAction type="received">
          <persName key="persoon0803" evidence="conjecture">Duclos, Adolf Juliaan</persName>
        </correspAction>
        <note type="remarks">locatie origineel onbekend: brief is enkel in afschrift van F. Baur beschikbaar; datering gereconstrueerd op basis de brieftekst: de brief geschreven de dag voor de eerste vergadering van Sinte-Luitgaarde op 18/08/1874; plaats gereconstrueerd op basis van contextuele gegevens</note>
      </correspDesc>
    </profileDesc>
    <xenoData>
      <data xmlns="https://www.brugge.be/bibliotheek/brocade">
        <zcatfulltexts>
          <li type="ingrp">
            <ingrp>
              <access>brugge</access>
              <in>Eerweerde Heer en Vriend, Ben verplicht u te schrijven dat ik morgen niet komen en kan. De wind is op mijn bakte gevallen. Hier in Kortrijk is 't overal retraite, ter oorzake van de kermesse. Ik ben over 6 weken belast geworden met de Patronage van de fabryksmeiskes; alle jaren kwam er een pater Jesuite die retraite prêken, van dezen jaar is hij onvoorzien belet en met zelve te prêken ben ik kwijte. Ik zou u mijne noten gezonden hebben maar ze zijn voor allen onleesbaar behalven uwen toegenegen in {&lt;=Xo&gt;[=Christo]} Guido Gezelle.</in>
              <loc>text</loc>
              <ty>transcription</ty>
            </ingrp>
            <ingrp>
              <access>brugge</access>
              <in>26074</in>
              <loc>kantl</loc>
              <ty>link</ty>
            </ingrp>
          </li>
        </zcatfulltexts>
        <zhrcondition>
          <li type="condnotegroup">
            <condnotegroup>
              <condnote>volledig</condnote>
              <condnotelg>21</condnotelg>
              <condnotety>ggacond</condnotety>
            </condnotegroup>
          </li>
        </zhrcondition>
        <zhrdocuments>
          <li type="document">
            <document>
              <docdloi>/gga_images/GGA_Aanw_533_12_02r.jpg</docdloi>
              <docpart>Pag. 1</docpart>
              <docty>/gga_images/thumbnail.JPG</docty>
            </document>
            <document>
              <docdloi>/gga_images/GGA_Aanw_533_12_02v.jpg</docdloi>
              <docpart>Pag. 2</docpart>
              <docty>/gga_images/thumbnail.JPG</docty>
            </document>
          </li>
        </zhrdocuments>
        <zhridentity>
          <li type="classificationterm">
            <classificationterm>a::aat.10278:1.2</classificationterm>
          </li>
          <li type="descrgroup">
            <descrgroup>
              <descr>waarschijnlijk i.v.m de eerste vergadering van st luitgaarde</descr>
              <descrlg>dut</descrlg>
              <descrty>descrtygen</descrty>
            </descrgroup>
          </li>
          <li type="idennotegroup">
            <idennotegroup>
              <idennote>kopie van F. Baur</idennote>
              <idennote_ggaspec>kopie van F. Baur</idennote_ggaspec>
              <idennotelg>29</idennotelg>
              <idennotety>ggaspec</idennotety>
            </idennotegroup>
            <idennotegroup>
              <idennote>locatie origineel onbekend: brief is enkel in afschrift van F. Baur beschikbaar; datering gereconstrueerd op basis de brieftekst: de brief geschreven de dag voor de eerste vergadering van Sinte-Luitgaarde op 18/08/1874; plaats gereconstrueerd op basis van contextuele gegevens</idennote>
              <idennote_ggagen>locatie origineel onbekend: brief is enkel in afschrift van F. Baur beschikbaar; datering gereconstrueerd op basis de brieftekst: de brief geschreven de dag voor de eerste vergadering van Sinte-Luitgaarde op 18/08/1874; plaats gereconstrueerd op basis van contextuele gegevens</idennote_ggagen>
              <idennotelg>37</idennotelg>
              <idennotety>ggagen</idennotety>
            </idennotegroup>
          </li>
          <identifier>6/26074</identifier>
          <li type="objectname">
            <objectname>brief</objectname>
          </li>
          <li type="repository">
            <repository>Guido Gezellearchief</repository>
          </li>
          <li type="titlegroup">
            <titlegroup>
              <titleap>1</titleap>
              <titlelg>dut</titlelg>
              <titleti>Guido Gezelle aan [Adolf Juliaan Duclos]</titleti>
              <titleti_conti>Guido Gezelle aan [Adolf Juliaan Duclos]</titleti_conti>
              <titlety>conti</titlety>
            </titlegroup>
            <titlegroup>
              <titleap>1</titleap>
              <titlelg>dut</titlelg>
              <titleti>Ben verplicht u te schrijven dat ik morgen niet kom</titleti>
              <titleti_incbr>Ben verplicht u te schrijven dat ik morgen niet kom</titleti_incbr>
              <titlety>incbr</titlety>
            </titlegroup>
          </li>
          <li type="xclassificationterm">
            <xclassificationterm>
              <classificationterm>brieven</classificationterm>
              <classificationterm_xac>a::aat.10278:1.2</classificationterm_xac>
            </xclassificationterm>
          </li>
          <li type="xrepository">
            <xrepository>
              <repository>Guido Gezellearchief</repository>
            </xrepository>
          </li>
          <xrepository_vw>Guido Gezellearchief</xrepository_vw>
        </zhridentity>
        <zhrinscriptions>
          <li type="inscrgroup">
            <inscrgroup>
              <inscription>Guido Gezelle.</inscription>
              <inscrty>handtekening</inscrty>
            </inscrgroup>
          </li>
        </zhrinscriptions>
        <zhrisad>
          <li type="isadgrp">
            <isadgrp>
              <isadloi>isad:gga:11</isadloi>
            </isadgrp>
          </li>
        </zhrisad>
        <zhrlocation>
          <li type="locgroup">
            <locgroup>
              <loc>Aanw. 533, map 12,2</loc>
              <locpkid>obbruggez</locpkid>
            </locgroup>
          </li>
          <xloc>Aanw. 533, map 12,2</xloc>
        </zhrlocation>
        <zhrproduction>
          <li type="contextgroup">
            <contextgroup>
              <bdate>[17/08/1874]</bdate>
              <location>Kortrijk</location>
              <locationqualifier>reconstructed</locationqualifier>
            </contextgroup>
          </li>
          <li type="creatorgroup">
            <creatorgroup>
              <creator>a::pg.1291</creator>
              <creator_bs_PG>Gezelle, Guido</creator_bs_PG>
              <creatorrole>bs</creatorrole>
            </creatorgroup>
            <creatorgroup>
              <creator>a::pg.2540</creator>
              <creator_be_PG>[Duclos, Adolf Juliaan]</creator_be_PG>
              <creatorqualifier>reconstructed</creatorqualifier>
              <creatorrole>be</creatorrole>
            </creatorgroup>
          </li>
        </zhrproduction>
        <zhrsubjects>
          <li type="subjspecgroup">
            <subjspecgroup>
              <subjspeccat>language</subjspeccat>
              <subjspecdesc>Nederlands</subjspecdesc>
            </subjspecgroup>
          </li>
        </zhrsubjects>
      </data>
    </xenoData>
    <revisionDesc>
      <change when="2026-01-08">mvass (via Oxygen): update metadata</change>
      <change when="2025-11-19">mvass (via Oxygen): update metadata</change>
      <change when="2025-02-20">mvass: transformation Word -- DALF</change>
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text type="brief" xml:id="gg.26074" n="26074">
        <body>
            <div type="correspBlock.content">
                <pb n="p1" type="editor" facs="https://bibmedia.brugge.be/images/gezelle/AANW533_12_2.jpg"/>
                <opener>
                    <salute>Eerweerde <name type="persoon" key="persoon0803" n="Duclos, Adolf Juliaan">Heer en Vriend</name>,<note place="foot">
                            <p> De locatie van de originele brief is onbekend. De brief is enkel in dit afschrift van F. Baur beschikbaar.</p>
                        </note>
                    </salute>
                </opener>
                <p>Ben verplicht u te schrijven dat ik morgen niet komen en kan.<note place="foot">
                        <p> Naar de jaarvergadering van de <name type="instelling" key="instelling0038" n="Gilde van Sinte-Luitgaarde">Gilde van Sint-Luitgaarde</name> op dinsdag 18 augustus 1874, waar hij geacht werd te spreken. (F. Baur dateert 30 april 1876. Aloïs Walgrave dacht aan de tweede vergadering van de St.-Lutgardisgilde in 1875. Wij opteren voor de eerste jaarvergadering, omdat dit de enige keer was dat Guido Gezelle expliciet toegezegd had en de <!--REGISTER: no entry found for brief11339-->
                            <ref type="brief" target="brief:gg.11339">reactie van Adolf Duclos</ref> er logisch op volgt. Ook de gelijktijdigheid met de kermis klopt. Dit betekent meteen dat Gezelle vroeger bij de Katrientjes zou betrokken geweest zijn dan tot nu toe aangenomen.)</p>
                    </note> De wind is op mijn bakte gevallen.<note place="foot">
                        <p> Betekenis: De onderneming is verhinderd. De zaak is mislukt door onvoorziene tegenspoed. (L.L. De Bo, Westvlaamsch idioticon. Brugge: Gailliard, 1873, p.75).</p>
                    </note> Hier in <name type="plaats" key="plaats0550" n="Kortrijk">Kortrijk</name> is ‘t overal <hi rend="underline">retraite</hi>, ter oorzake van de kermesse.<note place="foot">
                        <p> Kortrijk kermisse werd half augustus gevierd. De retraite diende wellicht om de fabrieksmeisjes van de verleidingen  van de kermis weg te houden.</p>
                    </note> Ik ben over 6 weken belast geworden met de <name type="instelling" key="instelling0021" n="Kortrijkse Katrientjes">Patronage van de fabryksmeiskes</name>; alle jaren kwam er een pater Jesuite die <hi rend="underline">retraite</hi> prêken, van dezen jaar is hij onvoorzien belet en met zelve te prêken ben ik kwijte. Ik zou u mijne noten<note place="foot">
                        <p> Notities voor zijn lezing.</p>
                    </note> gezonden hebben maar ze zijn voor allen onleesbaar behalven</p>
                <closer>
                    <salute>uwen toegenegen in <choice>
                            <abbr>X<hi rend="sup">o</hi>
                            </abbr>
                            <expan>Christo</expan>
                        </choice>
                    </salute>
                    <signed>
                        <name type="persoon" key="persoon0905" n="Gezelle, Guido">Guido Gezelle.</name>
                    </signed>
                </closer>
            </div>
        </body>
    </text>
</TEI>