<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:exist="http://exist.sourceforge.net/NS/exist">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>03/07/[1866], Jabbeke, Marie Colette Joséphine Caïmo aan [Guido Gezelle]</title>
        <author>
          <persName>Caïmo, Marie Colette Joséphine</persName>
        </author>
        <editor>Johan Van Eenoo</editor>
        <editor>Marc Carlier (research)</editor>
        <principal>Els Depuydt</principal>
        <funder>
          <ref target="https://www.brugge.be/bibliotheek">Openbare Bibliotheek Brugge</ref> (Guido Gezellearchief)
        </funder>
        <funder>
          <ref target="https://ctb.kantl.be">Centrum voor Teksteditie en Bronnenstudie</ref> (Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal en Letteren)
        </funder>
        <funder>
          <ref target="https://www.uantwerpen.be/nl/onderzoeksgroep/isln/">Instituut voor de Studie van de Letterkunde in de Lage Landen (ISLN)</ref> (Piet Couttenier, Universiteit Antwerpen)
        </funder>
        <funder>Guido Gezellegenootschap</funder>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>Guido Gezellearchief</publisher>
        <pubPlace>Brugge</pubPlace>
        <publisher>KANTL/CTB</publisher>
        <pubPlace>Gent</pubPlace>
        <date>2023</date>
        <availability>
          <p>Teksten en afbeeldingen beschikbaar onder een 
            <ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/deed.nl">Creative Commons Naamsvermelding - Niet Commercieel</ref> licentie.
          </p>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <msDesc>
          <msIdentifier>
            <country>België</country>
            <settlement>Brugge</settlement>
            <repository>Guido Gezellearchief</repository>
            <idno type="GGA">Aanw. 676</idno>
            <idno type="GGA.record">26477</idno>
          </msIdentifier>
          <msContents>
            <msItem>
              <incipit>Voici tout ce-que j'ai</incipit>
            </msItem>
          </msContents>
          <physDesc>
            <objectDesc form="brieven">
              <supportDesc>
                <support>
                  <p>1 dubbel vel</p>
                  <p>papier, wit</p>
                  <p>papiersoort: 3 zijden beschreven, inkt</p>
                </support>
                <condition>
                  <p>volledig</p>
                </condition>
              </supportDesc>
              <layoutDesc>
                <layout>
                  <p>briefpapier: afbeelding gedrukt in zwarte inkt: de naam Marie in gotische letters met daarboven een gravenkroon met drie fleurons, tweemaal drie parels en een klimmende hond met halsband</p>
                </layout>
              </layoutDesc>
            </objectDesc>
            <additions>
              <p>op zijde 1 bovenaan: Aan G. Gezelle 3/7/(1866 (inkt, hand P.A.)</p>
            </additions>
          </physDesc>
          <history>
            <acquisition>
              <p>27/04/2021, Teruggave Antoon Viaene (Rijksarchief Kortrijk)</p>
            </acquisition>
          </history>
        </msDesc>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <projectDesc>
        <p>De briefwisseling van Guido Gezelle.</p>
      </projectDesc>
      <editorialDecl>
        <p>De tekst werd diplomatisch getranscribeerd, en aangevuld met een editoriale laag.</p>
        <p>De oorspronkelijke tekst werd ongewijzigd getranscribeerd; alleen typografische regeleindes en afbrekingstekens, en niet-betekenisvolle witruimte werden genormaliseerd.</p>
        <p>Auteursingrepen in de tekst (toevoegingen, schrappingen), en latere redactie-ingrepen (schrappingen, toevoegingen, taalkundige notities) door de lezer werden overgenomen en expliciet gemarkeerd.</p>
        <p>Voor een aantal tekstfenomenen werden naast de oorspronkelijke vorm ook editeursingrepen opgenomen in de transcriptie: oplossingen voor niet-gangbare afkortingen en correcties voor manifeste fouten. Daarnaast bevat de transcriptie editeursingrepen ter verbetering van de leesbaarheid (toevoegingen, reconstructies) of ter motivering van transcriptie-beslissingen (aanduiding van onzekere lezingen, weglating van onleesbare tekst). Alle editeursingrepen worden expliciet gemarkeerd.</p>
      </editorialDecl>
      <listPrefixDef>
        <prefixDef ident="brief" matchPattern="^(gg\..+)$" replacementPattern="https://edities.kantl.be/gezelle/ed/DALF.db.$1">
          <p>Privé-URI's met het 
            <code>brief</code> prefix verwijzen naar andere brieven in de editie. De URI  
            <code>brief:gg.10184</code> verwijst bijvoorbeeld naar 
            <code>https://edities.kantl.be/gezelle/ed/DALF.db.gg.10184</code>.
          
          </p>
        </prefixDef>
        <prefixDef ident="record" matchPattern="^(\d+)$" replacementPattern="https://anet.be/desktop/gga/nl/opacgga/nr=tg:gga_6.$1">
          <p>Privé-URI's met het 
            <code>record</code> prefix verwijzen naar recordnummers in de catalogus van de Openbare Bibliotheek Brugge. De URI  
            <code>record:1322</code> verwijst bijvoorbeeld naar 
            <code>https://brugge.bibliotheek.be/detail/?itemid=|library/v/obbrugge/gezelle|1322</code>.
          
          </p>
        </prefixDef>
      </listPrefixDef>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <langUsage>
        <language ident="fr">Frans</language>
      </langUsage>
      <textClass>
        <keywords>
          <term>brief</term>
        </keywords>
      </textClass>
      <correspDesc>
        <correspAction type="sent">
          <persName key="persoon2606">Caïmo, Marie Colette Joséphine</persName>
          <date evidence="conjecture" when="1866-07-03" when-custom="1866-07-03">03/07/[1866]</date>
          <placeName key="plaats0473">Jabbeke (Jabbeke)</placeName>
        </correspAction>
        <correspAction type="received">
          <persName key="persoon0905" evidence="conjecture">Gezelle, Guido</persName>
        </correspAction>
        <note type="remarks">jaartal en adressaat gereconstrueerd op basis van toegevoegde notitie</note>
      </correspDesc>
    </profileDesc>
    <xenoData>
      <data xmlns="https://www.brugge.be/bibliotheek/brocade">
        <zcatfulltexts>
          <li type="ingrp">
            <ingrp>
              <access>brugge</access>
              <in>Monsieur l'Abbé, Voici tout ce que j'ai pu trouver sur les bolides - je vous envoie sous enveloppe ces fragments détachés - J'a{&lt;-i&gt;&lt;vais&gt;} pensé d'abord vous envoyer les journaux entiers sous bande - mais envoyer le Journal de Bruges au rédacteur du Jaer 30! - Quel scandale! - Le monde des postes et des chemins de fer s'en serait ému - Madame Popp en eût été instruite - et le lendemain un flamboyant "article" nous aurait appris que "les journaux cléricaux ne craignent pas de puiser aux sources {&lt;-lib&gt;&lt;+im&gt;}pures du libéralisme" - N'est-ce pas là l'argot du métier? - J'attends toujours Ste Walburge et ses viriles vertus - Je tâcherai de viriliser mon style pour lui faire honneur - Plaisanterie à part - je ferai de mon mieux pour que vous soyez content - En retour - vous prierez un peu pour mon frère - n'est-ce pas? - Et si vous avez parmi vos clients - quelqu'une innocente et pure - dont la prière monte véritablement comme un encens devant le Seigneur - voulez-vous - s'il vous plaît - lui recommender cette intention? Je vous en serais très reconnaissante - J'ai oublié de vous dire hier que - ma tante et moi - nous vous en voulons mortellement pour avoir mis Ste Godelieve au 7 - C' toujours été le 6. Et maintenant avec votre 7 - nous voilà déroutées - et nous ne savons plus quand il ne peut pas pleuvoir - "T' is misschien schrikkeljaer"- dit la crétinière - pour expliquer le changement de date sans désavantage pour son confesseur - Mais cette explication ne nous satisfait que très imparfaitement - J'ai l'honneur d'être - Monsieur l'Abbé - Votre très humble et toute dévouée servante Marie Caïmo Jabbeke - 3 Juillet.</in>
              <loc>text</loc>
              <ty>transcription</ty>
            </ingrp>
            <ingrp>
              <access>brugge</access>
              <in>26477</in>
              <loc>kantl</loc>
              <ty>link</ty>
            </ingrp>
          </li>
        </zcatfulltexts>
        <zhracquisition>
          <acqdategroup>
            <acqdate>27/04/2021</acqdate>
          </acqdategroup>
          <li type="acqsourcegroup">
            <acqsourcegroup>
              <acqsource>Teruggave Antoon Viaene (Rijksarchief Kortrijk)</acqsource>
            </acqsourcegroup>
          </li>
        </zhracquisition>
        <zhrcondition>
          <li type="condnotegroup">
            <condnotegroup>
              <condnote>volledig</condnote>
              <condnotelg>21</condnotelg>
              <condnotety>ggacond</condnotety>
            </condnotegroup>
          </li>
        </zhrcondition>
        <zhrdimensions>
          <li type="dmsdispgroup">
            <dmsdispgroup>
              <dmsdisp>niet opgemeten</dmsdisp>
            </dmsdispgroup>
          </li>
          <li type="dmsgroup">
            <dmsgroup>
              <dms>1</dms>
              <dmspart>*</dmspart>
              <dmsunit>dsheet</dmsunit>
            </dmsgroup>
          </li>
          <li type="dmsnotegroup">
            <dmsnotegroup>
              <dmsnote>3 zijden beschreven</dmsnote>
              <dmsnotelg>24</dmsnotelg>
              <dmsnotety>ggapage</dmsnotety>
            </dmsnotegroup>
          </li>
          <xdmsheet>1 dubbel vel</xdmsheet>
        </zhrdimensions>
        <zhrdocuments>
          <li type="document">
            <document>
              <docdloi>/gga_images/GGA_Aanw_676_01r.jpg</docdloi>
              <docpart>Pag. 1</docpart>
              <docty>/gga_images/thumbnail.JPG</docty>
            </document>
            <document>
              <docdloi>/gga_images/GGA_Aanw_676_01v.jpg</docdloi>
              <docpart>Pag. 2</docpart>
              <docty>/gga_images/thumbnail.JPG</docty>
            </document>
            <document>
              <docdloi>/gga_images/GGA_Aanw_676_02r.jpg</docdloi>
              <docpart>Pag. 3</docpart>
              <docty>/gga_images/thumbnail.JPG</docty>
            </document>
            <document>
              <docdloi>/gga_images/GGA_Aanw_676_02v.jpg</docdloi>
              <docpart>Pag. 4</docpart>
              <docty>/gga_images/thumbnail.JPG</docty>
            </document>
            <document>
              <docdloi>/gga_images/GGA_Aanw_676r.jpg</docdloi>
              <docpart>Pag. 1 en 4</docpart>
              <docty>/gga_images/thumbnail.JPG</docty>
            </document>
            <document>
              <docdloi>/gga_images/GGA_Aanw_676v.jpg</docdloi>
              <docpart>Pag. 2 en 3</docpart>
              <docty>/gga_images/thumbnail.JPG</docty>
            </document>
          </li>
        </zhrdocuments>
        <zhridentity>
          <li type="classificationterm">
            <classificationterm>a::aat.10278:1.2</classificationterm>
          </li>
          <li type="idennotegroup">
            <idennotegroup>
              <idennote>briefpapier: afbeelding gedrukt in zwarte inkt: de naam Marie in gotische letters met daarboven een gravenkroon met drie fleurons, tweemaal drie parels en een klimmende hond met halsband</idennote>
              <idennote_ggaspec>briefpapier: afbeelding gedrukt in zwarte inkt: de naam Marie in gotische letters met daarboven een gravenkroon met drie fleurons, tweemaal drie parels en een klimmende hond met halsband</idennote_ggaspec>
              <idennotelg>29</idennotelg>
              <idennotety>ggaspec</idennotety>
            </idennotegroup>
            <idennotegroup>
              <idennote>jaartal en adressaat gereconstrueerd op basis van toegevoegde notitie</idennote>
              <idennote_ggagen>jaartal en adressaat gereconstrueerd op basis van toegevoegde notitie</idennote_ggagen>
              <idennotelg>37</idennotelg>
              <idennotety>ggagen</idennotety>
            </idennotegroup>
          </li>
          <identifier>6/26477</identifier>
          <li type="objectname">
            <objectname>brief</objectname>
          </li>
          <li type="repository">
            <repository>Guido Gezellearchief</repository>
          </li>
          <li type="titlegroup">
            <titlegroup>
              <titleap>1</titleap>
              <titlelg>dut</titlelg>
              <titleti>Marie Colette Joséphine Caïmo aan [Guido Gezelle]</titleti>
              <titleti_conti>Marie Colette Joséphine Caïmo aan [Guido Gezelle]</titleti_conti>
              <titlety>conti</titlety>
            </titlegroup>
            <titlegroup>
              <titleap>1</titleap>
              <titlelg>dut</titlelg>
              <titleti>Voici tout ce-que j'ai</titleti>
              <titleti_incbr>Voici tout ce-que j'ai</titleti_incbr>
              <titlety>incbr</titlety>
            </titlegroup>
          </li>
          <li type="xclassificationterm">
            <xclassificationterm>
              <classificationterm>brieven</classificationterm>
              <classificationterm_xac>a::aat.10278:1.2</classificationterm_xac>
            </xclassificationterm>
          </li>
          <li type="xrepository">
            <xrepository>
              <repository>Guido Gezellearchief</repository>
            </xrepository>
          </li>
          <xrepository_vw>Guido Gezellearchief</xrepository_vw>
        </zhridentity>
        <zhrinscriptions>
          <li type="inscrgroup">
            <inscrgroup>
              <inscription>Marie Caïmo</inscription>
              <inscrty>handtekening</inscrty>
            </inscrgroup>
          </li>
          <li type="inscrnotegroup">
            <inscrnotegroup>
              <inscrnote>op zijde 1 bovenaan: Aan G. Gezelle 3/7/(1866 (inkt, hand P.A.)</inscrnote>
              <inscrnotelg>30</inscrnotelg>
              <inscrnotety>gganote</inscrnotety>
            </inscrnotegroup>
          </li>
        </zhrinscriptions>
        <zhrisad>
          <li type="isadgrp">
            <isadgrp>
              <isadloi>isad:gga:12</isadloi>
            </isadgrp>
          </li>
        </zhrisad>
        <zhrlocation>
          <li type="locgroup">
            <locgroup>
              <loc>Aanw. 676</loc>
              <locpkid>obbruggez</locpkid>
            </locgroup>
          </li>
          <xloc>Aanw. 676</xloc>
        </zhrlocation>
        <zhrmaterialstechniques>
          <li type="matgroup">
            <matgroup>
              <mat>inkt</mat>
              <matpart>*</matpart>
              <matrole>medium</matrole>
              <xmat>inkt</xmat>
            </matgroup>
            <matgroup>
              <mat>papier</mat>
              <matcol>wit</matcol>
              <matpart>*</matpart>
              <matrole>drager</matrole>
              <xmat>papier, wit</xmat>
            </matgroup>
          </li>
          <xmat_drager>papier, wit</xmat_drager>
          <xmat_medium>inkt</xmat_medium>
        </zhrmaterialstechniques>
        <zhrproduction>
          <li type="contextgroup">
            <contextgroup>
              <bdate>03/07/[1866]</bdate>
              <location>Jabbeke</location>
            </contextgroup>
          </li>
          <li type="creatorgroup">
            <creatorgroup>
              <creator>a::pg.1843</creator>
              <creator_bs_PG>Caïmo, Marie Colette Joséphine</creator_bs_PG>
              <creatorrole>bs</creatorrole>
            </creatorgroup>
            <creatorgroup>
              <creator>a::pg.1291</creator>
              <creator_be_PG>[Gezelle, Guido]</creator_be_PG>
              <creatorqualifier>reconstructed</creatorqualifier>
              <creatorrole>be</creatorrole>
            </creatorgroup>
          </li>
        </zhrproduction>
        <zhrsubjects>
          <li type="subjspecgroup">
            <subjspecgroup>
              <subjspeccat>language</subjspeccat>
              <subjspecdesc>Frans</subjspecdesc>
            </subjspecgroup>
          </li>
        </zhrsubjects>
      </data>
    </xenoData>
    <revisionDesc>
      <change when="2026-01-08">mvass (via Oxygen): update metadata</change>
      <change when="2025-11-19">mvass (via Oxygen): update metadata</change>
      <change when="2023-12-20">mvass (via Oxygen): update metadata</change>
      <change when="2023-12-18">mvass: transformation Word -- DALF</change>
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text type="brief" xml:id="gg.26477" n="26477">
        <body>
            <div type="correspBlock.content">
                <pb n="p1" type="editor" facs="https://bibmedia.brugge.be/images/gezelle/GGA_Aanw_676_01r.jpg"/>
                <opener>
                    <salute>Monsieur l’Abbé,</salute>
                </opener>
                <p>Voici tout ce que j'ai pu trouver sur les bolides<note place="foot">
                        <p> Marie Caimo verwijst onder meer naar artikels uit de <hi rend="italic">Journal de Bruges</hi> over meteorieten (luchtstenen, aerolieten of vuurballen) die neergevallen waren. Zie: Nouvelles Diverses. In: <hi rend="italic">Journal de Bruges</hi> (27 en 28 juni 1866). Ook <hi rend="italic">De Landman </hi>(1 juli 1866) rapporteerde er uitgebreid over. </p>
                    </note> – je vous envoie sous enveloppe ces fragments détachés - J’a<subst>
                        <del>i</del>
                        <add>vais</add>
                    </subst> pensé d’abord vous envoyer les journaux entiers sous bande – mais envoyer le <name type="werk.ander" key="werk.ander1480" n="Journal de Bruges et de la province">Journal de Bruges</name> au <name type="persoon" key="persoon0905" n="Gezelle, Guido">rédacteur</name> du <name type="werk.gg" key="werk.gg0016" n="t Jaer 30 of politieke wegwyzer voor treffelyke lieden.">Jaer 30</name>! - Quel scandale!<note place="foot">
                        <p> <hi rend="italic">Journal de Bruges</hi> was een liberale krant.</p>
                    </note> - Le monde des postes et des chemins de fer s’en serait ému - <name type="persoon" key="persoon3299" n="Boussart, Caroline Clémence">Madame Popp</name> en eût été instruite – et le lendemain un flamboyant “article” nous aurait appris que “les journaux cléricaux ne craignent pas de puiser aux sources <subst>
                        <del>lib</del>
                        <add>im</add>
                    </subst>pures du libéralisme” - N’est-ce pas là <hi rend="underline">l’argot du métier</hi>? -</p>
                <p>J’attends toujours S<hi rend="underline.double sup">te</hi>  Walburge et ses viriles vertus<note place="foot">
                        <p> Mogelijk gaat het over de ampullen met heilige olie van Sint-Walburga. Gezelle bestelde de flesjes uit Eichstät. Uit andere correspondentie blijkt dat hij ze binnen zijn netwerk verspreidde. Ook schreef hij er een artikel over, dat verschenen is in ‘Rond den Heerd’ 1 (1866), 22, p. 172.</p>
                    </note> -  Je tâcherai de viriliser mon style pour lui faire honneur – Plaisanterie à part – je ferai de mon mieux pour que vous<pb n="p2" type="editor" facs="https://bibmedia.brugge.be/images/gezelle/GGA_Aanw_676_01v.jpg"/>soyez content – En retour - vous prierez un peu pour mon frère<note place="foot">
                        <p> Omdat ze in latere brieven over haar broer <name type="persoon" key="persoon3290" n="Caïmo, Livinus Joannes Ludovicus">Jean Liévin Caïmo</name> schrijft, refereert ze wellicht ook hier aan hem. Minder waarschijnlijk bedoelt ze haar andere broer, <name type="persoon" key="persoon3289" n="Caïmo, François Louis Joseph">François Caïmo</name>.</p>
                    </note> - n’est-ce pas? - Et si vous avez parmi vos clients – quelqu’une innocente et pure – dont la prière monte véritablement comme un encens devant le Seigneur – voulez-vous – s’il vous plaît - lui recommender cette intention? Je vous en serais très reconnaissante -</p>
                <p>J’ai oublié de vous dire hier que – <name type="persoon" key="persoon3327" n="Claeyssens, Colette Josephe">ma tante</name> et moi – nous vous en voulons mortellement pour avoir mis S<hi rend="underline.double sup">te</hi> Godelieve au 7<note place="foot">
                        <p> Verwijzing naar de Dagwijzer in <hi rend="italic">Rond den Heerd</hi> 1 (30 juni 1866) 31, p.240. Daar wordt Sint Godelieve op 7 juli vermeld. Gezelle reageert in het slot van het volgende nummer (7 juli 1866) 32, p.254: “M. C., S. Godelieve staat den 7 Julij in 't calendarium van 't Bisdom.” </p>
                    </note> - C’ toujours été le 6. Et maintenant avec votre 7 – nous voilà déroutées - et nous ne savons plus quand il ne <hi rend="underline">peut pas pleuvoir</hi>
                    <note place="foot">
                        <p> Verwijzing naar de volksweerspreuk ‘Als het op Godelieve (6 juli) regent, regent het voor zes weken’. 6 juli is de feestdag van de H. Godelieve. Nu de datum veranderd is, weten de schrijfster en haar tante niet meer wanneer het niet zal regenen.</p>
                    </note>  - “T’ is misschien schrikkeljaer”- dit la crétinière<note place="foot">
                        <p> Ook wel ‘crétine’: dwaze vrouw, zottin.</p>
                    </note> - pour expliquer le changement de date sans désavantage pour son confesseur – Mais cette explication ne nous satisfait que très imparfaitement - </p>
                <closer>
                    <salute>J’ai l’honneur d’être - Monsieur</salute>
                    <pb n="p3" type="editor" facs="https://bibmedia.brugge.be/images/gezelle/GGA_Aanw_676_02r.jpg"/>
                    <salute>l'Abbé -</salute>
                    <salute>Votre très humble et toute dévouée servante</salute>
                    <signed>
                        <name type="persoon" key="persoon2606" n="Caïmo, Marie Colette Joséphine">Marie Caïmo</name>
                    </signed>
                    <dateline>
                        <name type="plaats" key="plaats0473" n="Jabbeke">Jabbeke</name>
                        <hi rend="underline"> – 3 Juillet.</hi>
                    </dateline>
                </closer>
            </div>
        </body>
    </text>
</TEI>