Met deze occasie late ik u weten[1] dat Romain gedurig beter is, hy geneest schoone[2] en als het alzoo voort gaet zal het mogeliks zoo lange niet meer duren dan men gepeist heeft,
Dezen morgen als Romain wakker wierd was (Blomme) naer vyf dagen vele geleden te hebben gestorven,[3] en hy was reeds weg gedregen zonder Romains wete, den kleinen Knesselare is ook al in den hemel sedert de verleden weke, Romain heeft veel courage en begint wel te eten en te drynken hy heeft reeds eene pinte bier gedronken, wy lossen malkaer af en hy is byna nooit zonder volk, ik gaen er ook alle dagen naer toe ik heb meer tyd dan ik plagt, ik ben gister t’huis gebleven van Maus[4] voor goed, om te kunnen naer de begraving p2gaen van de zuster van Cousin Meurisse[5] zy is gestorven van eene felle korts in het hoofd hy beveelt ze in uwe gebeden,
Met Vader en Moeder gaet het wel en met my ook, Romain verlangt tegen dat gy weder keert, gy zult zeker niet laten van ons te schryven, Romain zal u ook schryven, daer mede sluite ik mynen brief en blyve,
Ik vergeet u nog complimenten te doen van uwen pakkedrager elk geeft my nu raed wat ik moet doen, ik voor my indien ik moet ieverst gesteld zyn met Camille,[6] ik zou liever verre van hier zyn dan te Brugge, zou er geen middel zyn om in England te woonen, en daer iets te doen t’is gelyk wat, peist er eens op terwyl gy daer zytp4Konde ik daer zyn dit ware het geen ik liefst zou hebben, gy moet er hier niets van schryven want zy lachen hier al genoeg, ik hope dat gy er zult op peizen,