<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>22/01/[1879 t.p.q.] - 22/01/[1885 t.a.q.], Izegem, Pieter Baes aan [Guido Gezelle]</title>
<author>
<persName>Baes, Pieter Petrus</persName>
</author><editor>Karel Platteau</editor>
<editor>Universiteit Antwerpen</editor>
<principal>Els Depuydt</principal>
<funder>
<ref target="https://www.brugge.be/bibliotheek">Openbare Bibliotheek Brugge</ref>
(Guido Gezellearchief) </funder><funder>
<ref target="https://ctb.kantl.be">Centrum voor Teksteditie en Bronnenstudie</ref>
(Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal en Letteren) </funder><funder>
<ref target="https://www.uantwerpen.be/nl/onderzoeksgroep/isln/">Instituut voor de Studie van de Letterkunde in de Lage Landen (ISLN)</ref>
(Piet Couttenier, Universiteit Antwerpen) </funder><funder>Guido Gezellegenootschap</funder>
</titleStmt><publicationStmt>
<publisher>Guido Gezellearchief</publisher>
<pubPlace>Brugge</pubPlace>
<publisher>KANTL/CTB</publisher>
<pubPlace>Gent</pubPlace>
<date>2023</date>
<availability>
</publicationStmt><p>Teksten en afbeeldingen beschikbaar onder een
</availability><ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/deed.nl">Creative Commons Naamsvermelding - Niet Commercieel</ref>
licentie. </p><sourceDesc>
</fileDesc><msDesc>
</sourceDesc><msIdentifier>
<country>België</country>
<settlement>Brugge</settlement>
<repository>Guido Gezellearchief</repository>
<idno type="GGA">7761 + 3587, kallebakte</idno>
<idno type="GGA.record">14080</idno>
</msIdentifier><msContents>
<msItem>
</msContents><incipit>De complimenten van M. De Bo</incipit>
</msItem><physDesc>
<objectDesc form="4">
<supportDesc>
</objectDesc><support>
<p>2 enkele vellen, enkel vel 1: 102x132 ; enkel vel 2: 102x132</p>
<p>wit, vierkant geruit</p>
<p>papiersoort: 2 zijden beschreven, inkt</p>
</support><condition>
</supportDesc><p>volledig: brief verknipt tot twee taalkundige fiches en gereconstrueerd met licht tekstverlies</p>
</condition><handDesc>
<handNote xml:id="persoon0905-hand">
<name type="persoon" key="persoon0905" n="Gezelle, Guido"/>
</handNote><handNote xml:id="persoon1842-hand">
</handDesc><name type="persoon" key="persoon1842" n="Van De Wiele, Cordelia"/>
</handNote><additions>
</physDesc><p>op blanco zijden 2 en 4 rechts: taalkundige notities: Bakte z. kalleb. " " kollebakte " " kwakkelbakte " " met schoonigheid koopt " " op zijn baste " " vangebakte " " voorbakte; kallebakte Nen oude " van een huis van e wuuf v. Quathem (inkt, verticaal, beide hand G.G. en C. Van De Wiele)</p>
</additions><additional>
</msDesc><listBibl>
</additional><bibl>bovenste stuk: De briefwisseling tussen Guido Gezelle en enkele leden van de Dietsche Biehalle en Biekorf. Deel 2: Brieven / door P. Deboever. - Gent : onuitgegeven licentieverhandeling, (academiejaar 1984-1985), p.445</bibl>
</listBibl><encodingDesc>
<projectDesc>
<p>De briefwisseling van Guido Gezelle.</p>
</projectDesc><editorialDecl>
<p>De tekst werd diplomatisch getranscribeerd, en aangevuld met een editoriale laag.</p>
<p>De oorspronkelijke tekst werd ongewijzigd getranscribeerd; alleen typografische regeleindes en afbrekingstekens, en niet-betekenisvolle witruimte werden genormaliseerd.</p>
<p>Auteursingrepen in de tekst (toevoegingen, schrappingen), en latere redactie-ingrepen (schrappingen, toevoegingen, taalkundige notities) door de lezer werden overgenomen en expliciet gemarkeerd.</p>
<p>Voor een aantal tekstfenomenen werden naast de oorspronkelijke vorm ook editeursingrepen opgenomen in de transcriptie: oplossingen voor niet-gangbare afkortingen en correcties voor manifeste fouten. Daarnaast bevat de transcriptie editeursingrepen ter verbetering van de leesbaarheid (toevoegingen, reconstructies) of ter motivering van transcriptie-beslissingen (aanduiding van onzekere lezingen, weglating van onleesbare tekst). Alle editeursingrepen worden expliciet gemarkeerd.</p>
</editorialDecl><listPrefixDef>
</encodingDesc><prefixDef ident="brief" matchPattern="^(gg\..+)$" replacementPattern="https://edities.kantl.be/gezelle/ed/DALF.db.$1">
<p>Privé-URI's met het
</prefixDef><code>brief</code>
prefix verwijzen naar andere brieven in de editie. De URI <code>brief:gg.10184</code>
verwijst bijvoorbeeld naar <code>https://edities.kantl.be/gezelle/ed/DALF.db.gg.10184</code>
. </p><prefixDef ident="record" matchPattern="^(\d+)$" replacementPattern="https://brugge.bibliotheek.be/detail/?itemid=|library/v/obbrugge/gezelle|$1">
</listPrefixDef><p>Privé-URI's met het
</prefixDef><code>record</code>
prefix verwijzen naar recordnummers in de catalogus van de Openbare Bibliotheek Brugge. De URI <code>record:1322</code>
verwijst bijvoorbeeld naar <code>https://brugge.bibliotheek.be/detail/?itemid=|library/v/obbrugge/gezelle|1322</code>
. </p><profileDesc>
<langUsage>
<language ident="nl">Nederlands</language>
</langUsage><textClass>
<keywords>
</textClass><term>brief</term>
</keywords><correspDesc>
</profileDesc><correspAction type="sent">
<persName key="persoon0083">Baes, Pieter Petrus</persName>
<date evidence="conjecture" notBefore="1879-01-22" notBefore-custom="1879-01-22" notAfter="1885-01-22" notAfter-custom="1885-01-22">22/01/[1879 t.p.q.] - 22/01/[1885 t.a.q.] </date>
<placeName key="plaats0471">Izegem (Izegem)</placeName>
</correspAction><correspAction type="received">
<persName key="persoon0905" evidence="conjecture">Gezelle, Guido</persName>
</correspAction><note type="remarks">briefversie van datering: St Vincentiusdag ; datum gereconstrueerd op basis van contextuele gegevens (brief moet geschreven zijn tussen 1879 en 1885: P. Baes is directeur in Izegem vanaf 17/09/1879 - dood van L.L. De De Bo op 25/08/1885) ; adressaat gereconstrueerd op basis van contextuele gegevens</note>
</correspDesc><xenoData>
<!--Metadata voor deze brief uit de externe catalogus is weggelaten. Voor de volledige bron, selecteer het "XML" weergaveformaat voor deze brief.-->
</xenoData><revisionDesc>
</teiHeader><change when="2023-05-25">mvass (via Oxygen): update metadata</change>
<change when="2022-03-24">ellen: transformation Word -- DALF</change>
<change when="2023-06-23">mvassche: URL correction meemoo + server name</change>
</revisionDesc><text type="brief" xml:id="gg.14080" n="14080">
</TEI><body>
</text><div type="correspBlock.content">
</body><pb n="p1" type="editor" facs="https://bibmedia.brugge.be/images/gezelle/GGA_7761_3587kallebakter.jpg"/>
<fw type="briefzegen">+</fw>
<opener>
<dateline>
<name type="plaats" key="plaats0471" n="Izegem">Iseghem</name>
S<hi rend="sup">t</hi>
Vincentiusdag</dateline><salute>Eerw. Heer.</salute>
</opener><p>De complimenten van M.
<name type="persoon" key="persoon0477" n="De Bo, Leonard Lodewijk">De Bo</name>
</p><p>1) dat gy my die 70 bladzyden moet wedergeven over Westvlaamsch
<note place="foot">
, die ik u overtyd gegeven heb en die gy ievers op den opperzolder <p> Vermoedelijk gaat het over: P. Baes, Het neêrlandsch in Vlanderen. In: Gazette van Kortrijk (13/01/1883, dl.1; 20/01/1883, dl.2) Het artikel verscheen ook in
</note><hi rend="italic">De ware Vlaming. </hi>
Eerste deel op 13/01/1883. Tweede deel op 20/01/1883. </p><del>gegeven</del>
gesteken hebt.</p><p>– k
<hi rend="underline.double">Moete </hi>
ze doen drukken zegt hy in de <name type="werk.ander" key="werk.ander1217" n="Gazette van Kortrijk">gazette van Kortryk</name>
of beter <name type="werk.ander" key="werk.ander1228" n="Gazette van Thielt">van
vermits zij 2 maal te weke uitkomt. en de vrienden verzoeken van aanteekeni<supplied reason="damage">Thielt</supplied>
</name><supplied reason="damage">n</supplied>
gen & byvoegsels in te zenden, om dan daar een boeksken van te maken dat moet verspreid worden. by de machte & voor <hi rend="underline">niete
</p><supplied reason="damage">n</supplied>
</hi><p>2) item van denzelfden dat gy eenen dag zoudt stellen om t’ mynent met Hem in gesprek te komen gelyk overjaar.</p>
<closer>
<salute>Antwoord verwachtende & den pak bladzyden, groet ik Ul. eerbiediglyk</salute>
<signed>
<name type="persoon" key="persoon0083" n="Baes, Pieter Petrus">P Baes</name>
</signed><signed>
</closer><choice>
</signed><abbr>pr.</abbr>
<expan>presbyter</expan>
</choice><pb n="p2" type="editor" facs="https://bibmedia.brugge.be/images/gezelle/GGA_7761_3587kallebaktev.jpg"/>
<note type="annotation" hand="#persoon0905-hand">
<p>
</note><add hand="#persoon0905-hand" type="annotation">Bakte
</p><choice>
<abbr>z.</abbr>
<expan>zie</expan>
</choice><choice>
</add><abbr>kalleb.</abbr>
<expan>kallebakte</expan>
</choice><note type="annotation" hand="#persoon1842-hand">
<p>
<addSpan spanTo="#d328000e112" hand="#persoon1842-hand" type="annotation"/>
<add hand="#persoon1842-hand" type="annotation" corresp="#d328000e112.1" xml:id="d328000e112.1" next="#d328000e112.2">» « kollebakte</add>
</p><p>
<add hand="#persoon1842-hand" type="annotation" corresp="#d328000e112.1" xml:id="d328000e112.2" prev="#d328000e112.1" next="#d328000e112.3"> « « kwakkelbakte</add>
</p><p>
<add hand="#persoon1842-hand" type="annotation" corresp="#d328000e112.1" xml:id="d328000e112.3" prev="#d328000e112.2" next="#d328000e112.4"> « « met schoonigheid koopt</add>
</p><p>
<add hand="#persoon1842-hand" type="annotation" corresp="#d328000e112.1" xml:id="d328000e112.4" prev="#d328000e112.3" next="#d328000e112.5"> « « op zijne baste</add>
</p><p>
<add hand="#persoon1842-hand" type="annotation" corresp="#d328000e112.1" xml:id="d328000e112.5" prev="#d328000e112.4" next="#d328000e112.6"> « « vangebakte</add>
</p><p>
</note><add hand="#persoon1842-hand" type="annotation" corresp="#d328000e112.1" xml:id="d328000e112.6" prev="#d328000e112.5"> « « voorbakte</add>
<anchor xml:id="d328000e112"/>
</p><note type="annotation" hand="#persoon0905-hand">
</div><p>
<addSpan spanTo="#d328000e122" hand="#persoon0905-hand" type="annotation"/>
<add hand="#persoon0905-hand" type="annotation" corresp="#d328000e122.1" xml:id="d328000e122.1" next="#d328000e122.2">kallebakte</add>
</p><p>
<add hand="#persoon0905-hand" type="annotation" corresp="#d328000e122.1" xml:id="d328000e122.2" prev="#d328000e122.1" next="#d328000e122.3">Nen oude « van een huis</add>
</p><p>
<add hand="#persoon0905-hand" type="annotation" corresp="#d328000e122.1" xml:id="d328000e122.3" prev="#d328000e122.2" next="#d328000e122.4"> van e wuuf</add>
</p><p>
</note><add hand="#persoon0905-hand" type="annotation" corresp="#d328000e122.1" xml:id="d328000e122.4" prev="#d328000e122.3"> v. Quathem</add>
<anchor xml:id="d328000e122"/>
</p>