<Resultaat 412 van 2531

>

J. LANNOO
Uitgever
Thielt
Waarde Heer Lateur,
Ge krijgt denkelijk heden avond een revisie[1] terug + de laatste bl[ad]z[ijde] De inhoudstafel zal bij de revisie der laatste bl[ad]z[ijde] gevoegd worden. — De leeuw[2] is reeds bij den clichémaker en als 't mee slaat, breng ik Zondag het eerste boek mee, terwijl ik met mijn Vrouw te Ingooighem afstap rond 9 uur om dadelijk voort te wandelen naar een nonkel[3] die half wege Ooteghem en Avelghem woont. We zullen dien dag de ronde v[an] d[e] Scheldestreek doen.
Vriendelyk
(handtekening Joris Lannoo)
THIELT 7.VI.1926
Heer Frank Lateur
Ingooighem
 

Annotations

[1] revisie van Waarom ik Vlaanderen liefheb.
[2] Voor Waarom ik Vlaanderen liefheb is dezelfde leeuw gebruikt als op de omslag van Vlaanderen door de eeuwen heen, in een cirkel, op een geel papier. Enkel de tong van de leeuw, die op de omslag van Vlaanderen door de eeuwen heen rood is, is op het boek van Streuvels zwart.
[3] Mogelijk Désiré Lannoo, enige broer van Joris' vader Joseph Lannoo. Romain Vanlandschoot, Joris Lannoo. Drukker en uitgever voor Vlaanderen. 1891-1971, p. 12

Register

Naam - persoon

Lateur, Frank (° Heule, 1871-10-03 - ✝ Ingooigem, 1969-08-15)

Geboren als Frank Lateur en bakker van opleiding, maar onder zijn pseudoniem Stijn Streuvels als prozaschrijver bekend geworden in tijdschriften als Van Nu en Straks, Vlaanderen, De Gids en De Nieuwe Gids. De vlaschaard (1907) en De teleurgang van den waterhoek (1927) zijn twee van zijn bekendste romans.

Titel - werken van Streuvels

Blachon, Georges, Waarom ik Vlaanderen liefheb (1926). Vertaald door: Streuvels, Stijn. [vertaling]
[Eerste druk], uit het Fransch vertaald door Stijn Streuvels, Thielt, Drukkerij J. Lannoo, [1926], 159 + [I] p., 21,1 x 15,3 cm.
Blachon, Georges, Waarom ik Vlaanderen liefheb (1926). Vertaald door: Streuvels, Stijn.
Voorpublicatie
  • De Vlaamsche Eva - Ons Vaderland, I, 1926, nr. van 18 juli, onder de titel: Lof der Vlaamsche Eva.
  • De Vlaamsche Eva - Voor Iedereen, IV, 1926, p. 150-157.
Druk
  • [Eerste druk], uit het Fransch vertaald door Stijn Streuvels, Thielt, Drukkerij J. Lannoo, [1926], 159 + [I] p., 21,1 x 15,3 cm.
  • [Eerste druk], uit het Fransch vertaald door Stijn Streuvels, Amsterdam, L.J. Veen, [1926], 159 + [I] p., 21,1 x 15,3 cm.

Indextermen

Naam - persoon

Lateur, Frank

Titel - andere werken

Vlaanderen door de eeuwen heen

Titel - werken van Streuvels

Waarom ik Vlaanderen liefheb