3. März 1951
Herrn D[okto]r Stijn Streuvels
Ingoyghem/Belgien
bei Kortrijk
Het Lijsternest
Lieber hochverehrter Herr D[okto]r Streuvels!
Soeben trifft Ihr liebenswürdiger Brief vom 1.3. ein,[1] dem ich den von Ihnen unterzeichneten Zusatzvertrag über Flachsacker entnehme.[2] Für alles haben Sie herzlichsten Dank. Ich freue mich sehr, dass diese schwierige Frage nunmehr gelöst ist, und bin ausserordentlich glücklich über Ihr so verständnisvolles Entgegenkommen. Wir gehen nun sofort an die Arbeit.
Bei dem Brentano-Märchen stimme ich Ihnen vollkommen bei, dass man solche Anspielungen, die in einem flämischen Kinderbuch ja doch nicht verstanden werden, weglässt und statt dessen lieber die Stelle umdichtet. An solchen Kleinigkeiten Brentanos merkt man eben doch, dass es sich nicht um ein eigentliches Volksmärchen, sondern um ein Kunstmärchen handelt.
Sehr danke ich Ihnen für Ihre Angaben über das Bühnenstück nach Ihrem "Oogst". Ich werde Herrn Fassnacht davon benachrichtigen.
Damit dieser Brief noch vor Wochenschluss zur Post kommt, schliesse ich rasch und sende Ihnen und der Familie die wärmsten Grüsse.
In alter Verehrung
stets Ihr
(handtekening Adolf Spemann)
(handtekening Adolf Spemann)
Annotations
[1]
Cf. brief van Stijn Streuvels aan Adolf Spemann d.d. 1 maart 1951.
[2]
D.i. het 'Zusatzvertrag' bij het contract dat op 3 augustus 1949 werd afgesloten tussen Stijn Streuvels en Adolf Spemann voor de herdruk van Der Flachsacker.