<Resultaat 2357 van 2531

>

Jo./me
Herrn
Stijn Streuvels (Frank Lateur)
Ingoyghem bei Kortrijk
Belgien

Betr[ifft]: Honorarabrechnung per 31. Dezember 1959
"Letzte Nacht"[1] und "Das Christkind"[2]
Sehr geehrter Herr Streuvels,
im vergangenen Jahr sind aus dem Verkauf der beiden im Stichwort genannten Titel für Sie folgende Honorare angefallen:
Absatzhonorar 1. Halbjahr 1959
Rückbel[eg] 12 Ex[em]pl[are] à D[eutsche ]M[ark] -.19 "Nacht" D[eutsche ]M[ark] 1.82
16 Ex[em]pl[are] "Christkind" à D[eutsche ]M[ark] -.29 D[eutsche ]M[ark] 3.71
Absatzhonorar 2. Halbjahr 1959
13 Ex[em]pl[are] "Nacht" à D[eutsche ]M[ark] -.19 D[eutsche ]M[ark] 1.98
168 Ex[em]pl[are] "Christkind" à D[eutsche ]M[ark] -.29 D[eutsche ]M[ark] 38.98
D[eutsche ]M[ark] 44.67 ./. D[eutsche ]M[ark] 1.82
42.85
Diesen Betrag in Höhe von D[eutsche ]M[ark] 42,85 werden wir Ihnen in den nächsten Tagen überweisen. B[etaald][3]
Mit den besten Empfehlungen
ALBERT LANGEN GEORG MÜLLER VERLAG
(handtekening K. Jost)
(K. Jost)

Annotations

[1] Honorarium: cf. het contract voor Letzte Nacht (oorspronkelijke Duitse titel: 'Durchwachte Nacht') dat op 28 maart 1933 door Albert Langen - Georg Müller Verlag te München werd opgemaakt en op 3 april 1933 door Stijn Streuvels werd ondertekend.
[2] Honorarium: cf. het contract voor Das Christkind dat op 16 februari 1932 door Albert Langen - Georg Müller Verlag te München werd opgemaakt, op 18 februari door Hermine Schmülling en nog eens twee dagen later door Stijn Streuvels werd ondertekend.
[3] Hiermee geeft Streuvels aan dat het bedrag waarover in deze brief gesproken wordt, betaald werd.

Register

Naam - persoon

Streuvels, Stijn (° Heule, 1871-10-03 - ✝ Ingooigem, 1969-08-15)

Geboren als Frank Lateur en bakker van opleiding, maar onder zijn pseudoniem Stijn Streuvels als prozaschrijver bekend geworden in tijdschriften als Van Nu en Straks, Vlaanderen, De Gids en De Nieuwe Gids. De vlaschaard (1907) en De teleurgang van den waterhoek (1927) zijn twee van zijn bekendste romans.

Titel - werken van Streuvels

Streuvels, Stijn, Letzte Nacht (1933). Vertaald door: Schmülling, Hermine. [verhaal]
Aus dem Flämischen übersetzt von Hermine Schmülling. Zeichnungen von Ruth Stoffregen. 28. - 32. Tausend, München, Albert Langen / Georg Müller, 1954, 66 + [VI] p., 18,4 x 11,2 cm. Langen - Müller's Kleine Geschenkbücher, 22.
Vertaling van:
Streuvels, Stijn, Letzte Nacht (1933). Vertaald door: Schmülling, Hermine.
Druk
  • Aus dem Flämischen übersetzt von Hermine Schmülling, München, Albert Langen / Georg Müller, 1933, 59 + [V] p., 17,9 x 10,8 cm. Die Kleine Bücherei, 23.
  • Aus dem Flämischen übersetzt von Hermine Schmülling. 11. - 15. Tausend. München, Albert Langen / Georg Müller, 1938, 59 + [V] p., 17,9 x 10,8 cm. Die kleine Bücherei, 23.
  • Aus dem Flämischen übersetzt von Hermine Schmülling. 16. - 20. Tausend, München, Albert Langen / Georg Müller, 1940, 59 + [V] p., 17,8 x 10,8 cm. Die kleine Bücherei, 23.
  • Aus dem Flämischen übersetzt von Hermine Schmülling. 21. bis 25. Tausend, München, Albert Langen / Georg Müller, [1942], 59 + [V] p., 17,8 x 10,8 cm. Die kleine Bücherei, 23.
  • Aus dem Flämischen übersetzt von Hermine Schmülling. Zeichnungen von Ruth Stoffregen. 28. - 32. Tausend, München, Albert Langen / Georg Müller, 1954, 66 + [VI] p., 18,4 x 11,2 cm. Langen - Müller's Kleine Geschenkbücher, 22.
Streuvels, Stijn, Das Christkind (1933). Vertaald door: Schmülling, Hermine. [verhaal]
Aus dem Flämischen übersetzt von Hermine Schmülling. 24. - 29. Tausend, München, Albert Langen / Georg Müller, 1955, 84 p. Mit 24 Abbildungen von Wilhelm Schulz.
Vertaling van:
Streuvels, Stijn, Das Christkind (1933). Vertaald door: Schmülling, Hermine.
Druk
  • Aus dem Flämischen übersetzt von Hermine Schmülling. Mit 24 Zeichnungen von Wilhelm Schulz, München, Albert Langen / Georg Müller, 1933 [verschenen: november 1932], 76 + [IV] p., 19,3 x 14,8 cm.
  • Aus dem Flämischen übersetzt von Hermine Schmülling. Umschlagzeichnung und Textbilder von Hedwig Spörri, Basel, Gute Schriften, Dezember 1934, 56 + [VIII] p., 20 x 13,5 cm. Gute Schriften 184.
  • Aus dem Flämischen übersetzt von Hermine Schmülling. Mit 24 Zeichnungen von Wilhelm Schulz. 6. bis 8. Tausend, München, Albert Langen / Georg Müller, 1935, 76 + [IV] p., 19,2 x 14,5 cm.
  • Übertragen von Hermine Schmülling. In: Weihnachtsgeschichten, 1937, p. 105-161; herdruk: 1948.
  • Alleinberechtigte Übertragung aus dem Flämischen von Hermine Schmülling. Umschlagzeichnung von Fritz Busse, Stuttgart, Engelhornverlag Adolf Spemann, 1948, 60 + [IV] p., 19,5 x 12,5 cm. Auflage: 10.000.
  • Aus dem Flämischen übersetzt von Hermine Schmülling. 19. - 23. Tausend, München, Albert Langen / Georg Müller, 1952, 84 + [IV] p., 18,8 x 13,5 cm. Mit 24 Abbildungen von Wilhelm Schulz. Ook exemplaren met uitgeversadres: Graz und Wien, Stiasny Verlag.
  • Übersetzung von Hermine Schmülling in: Weihnachtsgeschichten. Drei Erzählungen, 1952, p. 7-54.
  • Aus dem Flämischen übersetzt von Hermine Schmülling. 24. - 29. Tausend, München, Albert Langen / Georg Müller, 1955, 84 p. Mit 24 Abbildungen von Wilhelm Schulz.
  • Übersetzung von Hermine Schmülling in: Die Heiligen Drei Könige an der Küste. Drei Erzählungen, 1957, p. 7-26.
Streuvels, Stijn, Das Christkind (1933). Vertaald door: Schmülling, Hermine. [verhaal]
Vertaling van:
Streuvels, Stijn, Das Christkind (1933). Vertaald door: Schmülling, Hermine.
Druk
  • Aus dem Flämischen übersetzt von Hermine Schmülling. Mit 24 Zeichnungen von Wilhelm Schulz, München, Albert Langen / Georg Müller, 1933 [verschenen: november 1932], 76 + [IV] p., 19,3 x 14,8 cm.
  • Aus dem Flämischen übersetzt von Hermine Schmülling. Umschlagzeichnung und Textbilder von Hedwig Spörri, Basel, Gute Schriften, Dezember 1934, 56 + [VIII] p., 20 x 13,5 cm. Gute Schriften 184.
  • Aus dem Flämischen übersetzt von Hermine Schmülling. Mit 24 Zeichnungen von Wilhelm Schulz. 6. bis 8. Tausend, München, Albert Langen / Georg Müller, 1935, 76 + [IV] p., 19,2 x 14,5 cm.
  • Übertragen von Hermine Schmülling. In: Weihnachtsgeschichten, 1937, p. 105-161; herdruk: 1948.
  • Alleinberechtigte Übertragung aus dem Flämischen von Hermine Schmülling. Umschlagzeichnung von Fritz Busse, Stuttgart, Engelhornverlag Adolf Spemann, 1948, 60 + [IV] p., 19,5 x 12,5 cm. Auflage: 10.000.
  • Aus dem Flämischen übersetzt von Hermine Schmülling. 19. - 23. Tausend, München, Albert Langen / Georg Müller, 1952, 84 + [IV] p., 18,8 x 13,5 cm. Mit 24 Abbildungen von Wilhelm Schulz. Ook exemplaren met uitgeversadres: Graz und Wien, Stiasny Verlag.
  • Übersetzung von Hermine Schmülling in: Weihnachtsgeschichten. Drei Erzählungen, 1952, p. 7-54.
  • Aus dem Flämischen übersetzt von Hermine Schmülling. 24. - 29. Tausend, München, Albert Langen / Georg Müller, 1955, 84 p. Mit 24 Abbildungen von Wilhelm Schulz.
  • Übersetzung von Hermine Schmülling in: Die Heiligen Drei Könige an der Küste. Drei Erzählungen, 1957, p. 7-26.
Streuvels, Stijn, Letzte Nacht (1933). Vertaald door: Schmülling, Hermine. [verhaal]
Aus dem Flämischen übersetzt von Hermine Schmülling, München, Albert Langen / Georg Müller, 1933, 59 + [V] p., 17,9 x 10,8 cm. Die Kleine Bücherei, 23.
Vertaling van:
Streuvels, Stijn, Letzte Nacht (1933). Vertaald door: Schmülling, Hermine.
Druk
  • Aus dem Flämischen übersetzt von Hermine Schmülling, München, Albert Langen / Georg Müller, 1933, 59 + [V] p., 17,9 x 10,8 cm. Die Kleine Bücherei, 23.
  • Aus dem Flämischen übersetzt von Hermine Schmülling. 11. - 15. Tausend. München, Albert Langen / Georg Müller, 1938, 59 + [V] p., 17,9 x 10,8 cm. Die kleine Bücherei, 23.
  • Aus dem Flämischen übersetzt von Hermine Schmülling. 16. - 20. Tausend, München, Albert Langen / Georg Müller, 1940, 59 + [V] p., 17,8 x 10,8 cm. Die kleine Bücherei, 23.
  • Aus dem Flämischen übersetzt von Hermine Schmülling. 21. bis 25. Tausend, München, Albert Langen / Georg Müller, [1942], 59 + [V] p., 17,8 x 10,8 cm. Die kleine Bücherei, 23.
  • Aus dem Flämischen übersetzt von Hermine Schmülling. Zeichnungen von Ruth Stoffregen. 28. - 32. Tausend, München, Albert Langen / Georg Müller, 1954, 66 + [VI] p., 18,4 x 11,2 cm. Langen - Müller's Kleine Geschenkbücher, 22.
Streuvels, Stijn, Das Christkind (1933). Vertaald door: Schmülling, Hermine. [verhaal]
Aus dem Flämischen übersetzt von Hermine Schmülling. Mit 24 Zeichnungen von Wilhelm Schulz, München, Albert Langen / Georg Müller, 1933 [verschenen: november 1932], 76 + [IV] p., 19,3 x 14,8 cm.
Vertaling van:
Streuvels, Stijn, Das Christkind (1933). Vertaald door: Schmülling, Hermine.
Druk
  • Aus dem Flämischen übersetzt von Hermine Schmülling. Mit 24 Zeichnungen von Wilhelm Schulz, München, Albert Langen / Georg Müller, 1933 [verschenen: november 1932], 76 + [IV] p., 19,3 x 14,8 cm.
  • Aus dem Flämischen übersetzt von Hermine Schmülling. Umschlagzeichnung und Textbilder von Hedwig Spörri, Basel, Gute Schriften, Dezember 1934, 56 + [VIII] p., 20 x 13,5 cm. Gute Schriften 184.
  • Aus dem Flämischen übersetzt von Hermine Schmülling. Mit 24 Zeichnungen von Wilhelm Schulz. 6. bis 8. Tausend, München, Albert Langen / Georg Müller, 1935, 76 + [IV] p., 19,2 x 14,5 cm.
  • Übertragen von Hermine Schmülling. In: Weihnachtsgeschichten, 1937, p. 105-161; herdruk: 1948.
  • Alleinberechtigte Übertragung aus dem Flämischen von Hermine Schmülling. Umschlagzeichnung von Fritz Busse, Stuttgart, Engelhornverlag Adolf Spemann, 1948, 60 + [IV] p., 19,5 x 12,5 cm. Auflage: 10.000.
  • Aus dem Flämischen übersetzt von Hermine Schmülling. 19. - 23. Tausend, München, Albert Langen / Georg Müller, 1952, 84 + [IV] p., 18,8 x 13,5 cm. Mit 24 Abbildungen von Wilhelm Schulz. Ook exemplaren met uitgeversadres: Graz und Wien, Stiasny Verlag.
  • Übersetzung von Hermine Schmülling in: Weihnachtsgeschichten. Drei Erzählungen, 1952, p. 7-54.
  • Aus dem Flämischen übersetzt von Hermine Schmülling. 24. - 29. Tausend, München, Albert Langen / Georg Müller, 1955, 84 p. Mit 24 Abbildungen von Wilhelm Schulz.
  • Übersetzung von Hermine Schmülling in: Die Heiligen Drei Könige an der Küste. Drei Erzählungen, 1957, p. 7-26.

Indextermen

Naam - persoon

Streuvels, Stijn

Titel - werken van Streuvels

Das Christkind
Letzte Nacht