<Hit 836 of 2531

>

Waarde Heer Lateur,
Hier[ ]ben ik eindelijk! Al de winterziekten kruipen ons huis binnen en bespringen den een na den andere. Heden heb [ik] 2500 fr[ank] op uw postrekening overgeschreven:[1] dat had ik volgens mijn belofte verleden week moeten doen, doch U zult het me niet kwalijk nemen, dat ik mijn reiziger geholpen heb, die in Roeselare een huis gezet had, omdat hij met zijn 10 kinderen omtrent nergens binnenkon en nu finantieele miseries had. De vent wint wel een goeden stuiver, doch zoo'n familielast is om er onder te bezwijken.
Hier nu den voorraad van uw werken: 1850 ex[emplaren] Herinneringen[;] Jaar Nul 2300 ex[emplaren]; Geluk in 't Huishouden 2270 ex[emplaren]; Vroolijke Knaap 2215 ex[emplaren]; Tolstoï Vertellingen 1830 ex[emplaren]; Bruidslied 3090 ex[emplaren]; Waarom ik Vlaanderen liefheb 290 ex[emplaren];[2] Kerstekind 1300 ex[emplaren]; Russische Novellen 1320 ex[emplaren]; De Vlaschaard 4230 ex[emplaren]; Tieghem 3690 ex[emplaren] ----- Ik voorzie dat Kerstekind al vlugger en vlugger zal verkoopen, omdat het meer en meer klassiek wordt door het werkje van P[ieter] Meersseman.[3]
Met de Gezelleuitgave zal ik binnen de acht dagen een ontwerp van uitgave bezorgen: ik heb nagenoeg voor alles alleen gestaan.[4] Met "De Boer" ben ik reeds in onderhandeling voor vermindering op het tarif.[5] Ook met Eyck ben ik aan 't briefwisselen doch zijn eereloon is er een... in guldens en ik bestatig dat zijn prentjes hier reeds bekend zijn, en moeilijk gaan, misschien wel omdat er niet grondig mede gewerkt werd.
De Pillecijn zond me eindelijk de recensiecahiers van Veen terug[6] en schrijft dat hij zich het proza van Het Laatste Nieuws niet aantrekt. Hij schrijft: Daar en ook in De Telegraaf hebben ze zich waarschijnlijk een beetje op de teenen getrapt gevoeld, kwestie oorlogsdagboek et[ ]c[etera] Nu 't kan mij niet schelen.[7]
Intusschen hoogachtend gegroet.
(handtekening Joris Lannoo)

Annotations

[1] Lannoo had van uitgeverij Regenboog Drie Russische novellen overgenomen. Lode Rigouts van uitgeverij Regenboog bezorgde Streuvels het contract voor Drie Russische novellen op 22 juni 1931. Daarin wordt o.a. bepaald dat de bundel op maximum 3000 exemplaren zou verschijnen en dat er 20 genummerde exemplaren op Hollands papier zouden uitgegeven worden. Als honorarium zou Streuvels 5000 fr. ontvangen, aangevuld met 30 gewone exemplaren (waarvan 15 gebonden) en 10 luxe-exemplaren (in losse vellen). Op 14 november 1932 had Lannoo de eerste helft van het honorarium betaald.
[2] In Nederland werden exemplaren verspreid door L.J.Veen, Amsterdam (vermeld op de titelpagina, terwijl op het blad tegenover de titelpagina vermeld is: Drukkerij J. Lannoo, Thielt).
[3] Pieter Meersseman, Leiddraad bij de studie van Stijn Streuvels' Kerstekind. Tielt, J. Lannoo, s.d.
[4] In 1934 verscheen: Guido Gezelle, Dichtwerken. Amsterdam, L.J. Veen's Uitgeversmaatschappij, 1934, 2 delen. Geb. fl. 7.50.
[5] De Boer. Leuven, Belgische boerenbond, s.d.
[6] Roemans kreeg een recensiemap van Streuvels' werken van de firma Veen in bruikleen toegestuurd. Vermoedelijk had hij die nodig voor zijn Bibliographie van de Moderne Vlaamsche Literatuur 1893-1930: de Vlaamsche tijdschriften (1930-1934). Toen De Pillecijn zijn biografie over Streuvels wou beginnen, vroeg hij deze map aan Roemans. Deze laatste beweerde echter 'het cahier' niet meer in bezit te hebben, maar uiteindelijk kwam die toch boven water. Briefwisseling L.J. Veen - Stijn Streuvels 1931-1932, Letterenhuis, S 935/B2/Veen
[7] Jeroom Leuridan, een jong oorlogsvrijwilliger, schreef: Er verscheen een artikel in De Telegraaf in Holland. Een donderslag! Stijn Streuvels openbaart zich als... Duitsgezinde, noch min of meer! Hij heeft een Oorlogsdagboek geschreven dat nu verschijnt in een Gentse gazet - De Vlaamsche Post geloof ik - die helemaal aan de Duitsers verkocht is, of liever door hen opgericht werd. Nu, in dit dagboek pent Streuvels de allerdwaaste, tevens allerschuldigste gedachten neer. 't Is heulen met de overweldiger, wat Stijn Streuvels gedaan heeft, ofschoon - geloof ik - onbedacht en onvrijwillig. Uit het onuitgegeven oorlogsdagboek van Jeroom Leuridan, d.d. 5 april 1915 H. Speliers, Als een oude Germaanse eik, p. 47

Register

Name - person

De Pillecyn, Filip (° Hamme, 1891-03-25 - ✝ Gent, 1962-08-07)

Letterkundige en Vlaams strijder.

De Pillecyn studeerde Germaanse Filologie aan de Universiteit van Leuven, was actief in de studentenkring Met Tijd en Vlijt en was voorzitter van het Algemeen Katholiek Studentenverbond. Tijdens de oorlog was hij een van de leiders van de frontbeweging. Hij schreef er enkele gedichten, die Lannoo in 1920 - samen met gedichten van Jozef Simons - bundelde onder de titel Onder den hiel. Vanaf 1919 concentreerde De Pillecyn zich op de journalistiek. Na zijn medewerking aan het dagblad De Standaard, werd hij hoofdsecretaris van het dagblad De Tijd, dat zich meer met de Vlaamse kwestie bezighield. In dezelfde periode hielp hij bij de publicatie van het satirische weekblad Pallieter. In 1926 promoveerde hij tot doctor in de Germaanse filologie, met een studie over Verriest. Tijdens het interbellum was hij leraar te Malmédy en later te Mechelen. Na het uitbreken van de Tweede Wereldoorlog werd hij in 1941 directeur van het Middelbaar Onderwijs. De repressie veroordeelde hem na de Tweede Wereldoorlog wegens een te grote Vlaamsgezindheid tot vijf jaar gevangenisstraf. In de gevangenis van Sint-Gillis schreef hij drie romans: Jan Tervaert (1947), Mensen achter den dijk (1949) en De Veerman en de jonkvrouw (1950). Na zijn vrijlating in 1949 bleef hij verderschrijven (o.a. Aanvaard het Leven, 1956 en Rochus,1951). De Pillecijn schreef tevens een studie over Stijn Streuvels, Stijn Streuvels en zijn werk (1932).

Eyck, Charles (° Meerssen [Nederland], 1897-03-24 - ✝ Schimmert, 1983-08-02)

Nederlands schilder, beeldhouwer, glazenier, ontwerper van kunstnijverheid en illustratief tekenaar.

Hij leerde de techniek van de glasschilderkunst van Joep Nicolas. Zijn vele in opdracht vervaardigde werken zijn monumentaal en veelal religieus getint; andere stukken zijn vrij romantisch en niet zelden enigszins humoristisch. Hij schilderde ook portretten, stillevens en landschappen. Bekende werken zijn o.a. een kruisweg in de kerk te Waalwijk, het fresco in het gebouw van de Rijksverzekeringsbank te Amsterdam, een muurschildering in de Gerarduskerk in Heerlerheide, transeptramen in de kerk van de Hervormde Gemeente te Ginneken (Breda), het bevrijdingsraam in de St.-Janskerk te Gouda, oorlogsmonumenten in Gemert en Maastricht, en de volledige decoratie in het kerkje van Jeantes-la-Ville in Noord-Frankrijk.

Lateur, Frank (° Heule, 1871-10-03 - ✝ Ingooigem, 1969-08-15)

Geboren als Frank Lateur en bakker van opleiding, maar onder zijn pseudoniem Stijn Streuvels als prozaschrijver bekend geworden in tijdschriften als Van Nu en Straks, Vlaanderen, De Gids en De Nieuwe Gids. De vlaschaard (1907) en De teleurgang van den waterhoek (1927) zijn twee van zijn bekendste romans.

Meersseman, Pieter (° Lendelede, 1889-12-06 - ✝ Roeselare, 1986-03-31)

Leraar, directeur VMS te Roeselare.

Meersseman was eerst leraar te Malonne, daarna zes jaar landbouwer te Bourgogne om daarna weer leraar te worden. Van 1948 tot 1956 was hij directeur van de Vrije Middelbare School te Roeselare. Hij stond in voor Franse leerboeken, voor Leidraad bij de Studie van Stijn Streuvels' Kerstekind (1934) en Onze Nieuwe Spelling (1947). Onder het pseudoniem P. Van Moerlande schreef hij Hoe 't Kindeke Jezus Vlaanderen bezocht (1934) en kindergedichten. Zijn poëziebundel en tweede pseudoniem (Pieter de Boer) herinneren aan zijn Bourgondische tijd, waar hij in De Stem van het Vaderland gedichten publiceerde voor de in Frankrijk uitgeweken Vlamingen. Tijdens WO I publiceerde hij in een Vlaams weekblad in Londen frontverzen. Onder de Helm (1940) is een bundel oorlogsgedichten.

Name - publisher

L.J. Veen

Nederlandse uitgeverij die in 1887 door Lambertus Jacobus Veen was opgericht. De firma maakte naam door werk te publiceren van o.a. Louis Couperus en Stijn Streuvels.

Title - works by Streuvels

Streuvels, Stijn, Herinneringen uit het verleden (1924). [bio]
[Eerste druk], Thielt, Drukkerij-Uitgeverij J. Lannoo, 1924, 280 + [VIII] p., 21,4 x 15,7 cm.
Extra info:
Colofon: 'De omslagteekening is van Alb. Saverys. Van deze uitgaaf werden 25 exemplaren getrokken op Hollandsch papier, genummerd van 1 tot 25.'
Streuvels, Stijn, Herinneringen uit het verleden (1924).
Druk
Streuvels, Stijn, Vertelsels van 't jaar nul ten tijde dat de uilen praken (1922). [bundel]
[Eerste druk], Thielt, J. Lannoo, 1922, 92 + [IV] p., 20,7 x 16 cm. Streuvels' Volksboeken.
Inhoud:
Extra info:
Met prentjes versierd door Jules Fonteyne.
Streuvels, Stijn, Vertelsels van 't jaar nul ten tijde dat de uilen praken (1922).
Druk
Tolstoi, Lev, Geluk in het huishouden (1903). Translated by: Streuvels, Stijn. [vertaling]
Tweede herziene druk, Thielt, J. Lannoo, 1926, 128 p., 21,2 x 15,3 cm. Streuvels' Volksboeken.
Tolstoi, Lev, Geluk in het huishouden (1903). Translated by: Streuvels, Stijn.
Druk
  • [Eerste druk], Maldeghem, Victor Delille, 1903, 188 + [IV] p., 17,8 x 13,3 cm, Duimpjesuitgave, 40e boekdeel, De buitenlandsche schrijvers voor Vlaanderen. [o.t.: Sewejnoe sčast'e]
  • Tweede herziene druk, Thielt, J. Lannoo, 1926, 128 p., 21,2 x 15,3 cm. Streuvels' Volksboeken.
Björnson, Björnstjerne, Een vroolijke knaap (1919). Translated by: Streuvels, Stijn. [vertaling]
Derde, herziene uitgaaf [= tweede afzonderlijke druk], Thielt, J. Lannoo, 1925, XVI + 109 + [III] p., 21 x 16,4 cm. Streuvels' Volksboeken
Björnson, Björnstjerne, Een vroolijke knaap (1919). Translated by: Streuvels, Stijn.
Druk
  • [Eerste druk], uit het Noorsch vertaald door Stijn Streuvels, Zaltbommel, Nutsuitgeverij, 1919, 99 + [I] p., 19,3 x 13,4 cm. Volksboekerij onder redactie van de Nutscommissie voor Volkslectuur, nr. 7. [o.t.: En glad gut]
  • Derde, herziene uitgaaf [= tweede afzonderlijke druk], Thielt, J. Lannoo, 1925, XVI + 109 + [III] p., 21 x 16,4 cm. Streuvels' Volksboeken
  • Derde, herziene uitgaaf [= tweede afzonderlijke druk], Amsterdam, L.J. Veen, [1926], XVI + 109 + [III] p., 21 x 16,4 cm. Streuvels' Volksboeken
Tolstoi, Lev, Vertellingen van Tolstoï (1902). Translated by: Streuvels, Stijn. [vertaling]
[Tweede druk], Thielt, J. Lannoo, 1924, 149 + [III] p., 20,7 x 16 cm, Streuvels' Volksboeken.
Tolstoi, Lev, Vertellingen van Tolstoï (1902). Translated by: Streuvels, Stijn.
Druk
  • [Eerste druk], Maldeghem, Victor Delille, 1902, 219 + [III] p., 17,3 x 13,2 cm, Duimpjesuitgave, 30e boekdeel.
  • [Tweede druk], Thielt, J. Lannoo, 1924, 149 + [III] p., 20,7 x 16 cm, Streuvels' Volksboeken.
  • [Tweede druk], Amsterdam, Uitgave L.J. Veen, [1925], 149 + [III] p., 20,7 x 16 cm, Streuvels' Volksboeken.
Björnson, Björnstjerne, Het bruidslied (1911). Translated by: Streuvels, Stijn. [vertaling]
[Tweede vermeerderde druk], Thielt, Joris Lannoo, [1930], 120 + [VIII] p., 20,7 x 16 cm. Streuvels' Volksboeken.
Björnson, Björnstjerne, Het bruidslied (1911). Translated by: Streuvels, Stijn.
Druk
  • [Eerste druk], Maldeghem, V. Delille, 1911, 71 + [I] p., 21,2 x 17 cm, Duimpjesuitgave, nr. 89. De buitenlandsche schrijvers voor Vlaanderen. [o.t.: Brudeslaatten]
  • [Tweede vermeerderde druk], Thielt, Joris Lannoo, [1930], 120 + [VIII] p., 20,7 x 16 cm. Streuvels' Volksboeken.
Blachon, Georges, Waarom ik Vlaanderen liefheb (1926). Translated by: Streuvels, Stijn. [vertaling]
[Eerste druk], uit het Fransch vertaald door Stijn Streuvels, Thielt, Drukkerij J. Lannoo, [1926], 159 + [I] p., 21,1 x 15,3 cm.
Blachon, Georges, Waarom ik Vlaanderen liefheb (1926). Translated by: Streuvels, Stijn.
Voorpublicatie
  • De Vlaamsche Eva - Ons Vaderland, I, 1926, nr. van 18 juli, onder de titel: Lof der Vlaamsche Eva.
  • De Vlaamsche Eva - Voor Iedereen, IV, 1926, p. 150-157.
Druk
  • [Eerste druk], uit het Fransch vertaald door Stijn Streuvels, Thielt, Drukkerij J. Lannoo, [1926], 159 + [I] p., 21,1 x 15,3 cm.
  • [Eerste druk], uit het Fransch vertaald door Stijn Streuvels, Amsterdam, L.J. Veen, [1926], 159 + [I] p., 21,1 x 15,3 cm.
Streuvels, Stijn, Het kerstekind (1911). [verhaal]
Vierde [druk], Thielt, J. Lannoo - Drukker Uitgever, [1922], 107 + [V] p., 18,5 x 12,5 cm.
Streuvels, Stijn, Het kerstekind (1911).
Voorpublicatie
  • De Tijdspiegel, LXVII, 1910, dl. 1, p. 40-76 (januari).
Druk
  • [Eerste druk], Amsterdam, L.J. Veen, [1911], 93 + [III] p., 27,8 x 22 cm.
  • Tweede druk, Amsterdam, L.J. Veen, [1914], 93 + [III] p. 27 x 19,9 cm.
  • Derde druk, Amsterdam, L.J. Veen, [1920], 93 + [III] p., 26,7 x 19,9 cm.
  • Vierde [druk], Thielt, J. Lannoo - Drukker Uitgever, [1922], 107 + [V] p., 18,5 x 12,5 cm.
  • Vijfde [druk], Amsterdam, L.J. Veen's Uitgevers Mij N.V., [1937], 84 + [IV] p., 22,6 x 22,5 cm.
  • Zesde [druk], Antwerpen, N.V. Standaard-Boekhandel, [1941], 72 p., 22,5 x 14,7 cm.
    Van deze uitgave mogen geen exemplaren in Nederland verkocht worden.
  • Zevende [druk], Antwerpen, N.V. Standaard-Boekhandel, [1942], 67 + [I] p., 19,4 x 13 cm.
    Van deze uitgave mogen geen exemplaren in Nederland verkocht worden.
  • Achtste [druk], Tielt, Uitgeverij J. Lannoo; Antwerpen, N.V. Standaard-Boekhandel, [1946], [VIII] + 84 p., 19,5 x 12,5 cm.
    Deze schooluitgave verscheen in verschillende oplagen:
    • Negende uitgave. Inleiding en aantekeningen door P. Meersseman, Tielt, Uitgeverij J. Lannoo; Antwerpen, N.V. Standaard-Boekhandel, [1952], 94 + [II] p., 20,2 x 13 cm.
    • Tiende uitgave. Inleiding en aantekeningen door P. Meersseman, Tielt, Uitgeverij Lannoo; Antwerpen, N.V. Standaard-Boekhandel, [1956], 95 + [I] p., 19,2 x 12,3 cm.
    • Elfde druk. Inleiding en aantekeningen door P. Meersseman, Tielt-Den Haag, Uitgeverij Lannoo; Antwerpen-Amsterdam, N.V. Standaard-Boekhandel, 1960, 95 + [I] p., 20,6 x 13 cm.
    • Twaalfde druk. Inleiding en aantekeningen door P. Meersseman, Tielt-Den Haag, Uitgeverij Lannoo; Antwerpen-Amsterdam, N.V. Standaard-Boekhandel, [1963], 95 + [I] p., 19,8 x 13,1 cm.
    • Dertiende druk. Inleiding en aantekeningen door P. Meersseman, Tielt-Den Haag, Uitgeverij Lannoo; Antwerpen-Amsterdam, Standaard-Boekhandel, [1967], 95 + [I] p., 20 x 13 cm.
  • Zesde [= negende] druk, Brussel-Amsterdam, De Kinkhoren, Desclée De Brouwer, [1947], 84 + [IV] p., 22,3 x 22,6 cm.
  • [Tiende druk], in: Stijn Streuvels' Volledige werken. Deel X., Kortrijk, 't Leieschip, [1954], p. 9-63.
  • Twintigste [= elfde] druk, Kortrijk, 't Leieschip, 1955, 92 + [IV] p., 23 x 17,4 cm.
  • Een en twintigste [= twaalfde] druk, Brugge-Utrecht, Desclée De Brouwer, [1962], 66 + [II] p., 24,8 x 19,1 cm.
Prischwin, MichailSergejew-Zensky, SergejGorky, Maxim, Drie Russische novellen, Michail Prischwin, S. Sergejew-Zensky, Maxim Gorky (1932). Translated by: Streuvels, Stijn. [vertaling]
[Eerste druk], Antwerpen, Uitgeverij 'Regenboog', [1932], [IV] + 179 + [I] p., 19,8 x 15 cm.
Prischwin, MichailSergejew-Zensky, SergejGorky, Maxim, Drie Russische novellen, Michail Prischwin, S. Sergejew-Zensky, Maxim Gorky (1932). Translated by: Streuvels, Stijn.
Druk
  • [Eerste druk], Antwerpen, Uitgeverij 'Regenboog', [1932], [IV] + 179 + [I] p., 19,8 x 15 cm.
Streuvels, Stijn, De vlaschaard (1907). [roman]
Achtste druk, Amsterdam, L.J. Veen, [1926], 269 + [III] p., 21,5 x 17,2 cm.
Extra info:
Colofon: 'Van deze uitgave werden vijftien exemplaren gedrukt op Oud-Hollandsch papier, genummerd van I tot XV, ter drukkerij v.h. G.J. Thieme, Nijmegen. Bandteekening van Rich. Acke te Kortrijk.'
Inhoud:
  • 1. De zaaidhede
  • 2. De wiedsters
  • 3. Bloei
  • 4. Slijting
Streuvels, Stijn, De vlaschaard (1907).
Voorpublicatie
  • De zaaidhede, in: De beweging, 1907, januari, jg. 3, dl. 1, p. 1-33
    De wiedsters, in: De beweging, 1907, februari, jg. 3, dl. 1, p. 129-166
    Bloei, in: De beweging, 1907, april, jg. 3, dl. 2, p. 5-44
    De slijting [deel I], in: De beweging, 1907, mei, jg. 3, dl. 2, p. 146-186
    De slijting [slot], in: De beweging, 1907, juni, jg. 3, dl. 1, p. 273-311.
  • De kruisdagen (fragment uit De vlaschaard) [uit 2], in: Elsevier's Geïllustreerd Maandschrift, 1907, februari, jg. XVII, dl. 23, p. 123-125.
  • De kruisdagen [fragment uit 2], in: Aan doctor Alfons Depla, = speciaal nummer van De Vlaamsche Vlagge, 1907, jg. XXXIII, afl. 3, p. 129-132.
Druk
  • [Eerste druk], Amsterdam, L.J. Veen, [1907], [IV] + 332 p., 20,8 x 15,5 cm.
  • [Tweede druk], Amsterdam, L.J. Veen, [1907], Luxe-uitgave. [VIII] + 342 + [II] p., 25 x 19 cm.
  • Derde druk, Amsterdam, L.J. Veen, [1910], [IV] + 243 + [I] p., 21,5 x 16 cm.
  • Vierde druk, Amsterdam, L.J. Veen, [1912], [IV] + 223 + [I], 21 x 15,3 cm.
  • Vijfde druk, Amsterdam, L.J. Veen, [1914], [IV] + 259 + [I] p., 21 x 15,3 cm.
  • Zesde druk, Amsterdam, L.J. Veen, [1917], [IV] + 259 + [I] p., 21 x 15,7 cm.
  • Zevende druk, Amsterdam, L.J. Veen, [1920], in twee volumes: dl. I: [VIII] + 132 p.; dl. II: [VIII] + 315 + [I] p., 18,3 x 12 cm, in: Stijn Streuvels' werken, deel [4 & 5].
  • Achtste druk, Amsterdam, L.J. Veen, [1926], 269 + [III] p., 21,5 x 17,2 cm.
  • Negende druk, [1932], Tielt, J. Lannoo, 357 + [III] p., 18,4 x 12,4 cm.
  • [Tiende druk], [1941], in: Stijn Streuvels's werken, deel II., Kortrijk, Zonnewende, p. 5-345.
  • [Tiende druk], [1941], in: Stijn Streuvels's werken, deel II., Amsterdam, L.J. Veen.
  • Elfde druk, Volksuitgaven, in opdracht van Agentschap Dechenne, Tielt, J. Lannoo, 1941, 223 + [I] p., 19 x 13,3 cm.
  • Twaalfde druk, Antwerpen/Tielt, N.V. Standaard Boekhandel/J. Lannoo, [1941], 300 + [I] p., 21 x 15,3 cm, Lijsternestreeks nr. XII.
  • [Dertiende druk], J.L. Van Schaik, B[e]p[er]k, Pretoria, 1942, [IV] + 227 + [III], 18,7 x 11,6 cm.
  • [Veertiende druk] = Dertiende druk, Tielt/Antwerpen, J. Lannoo/Standaard Boekhandel, [1943], [VI] + V + [I] + 197 + [III] p., 19,5 x 14,7 cm. De omslagtekening is van Paul Lateur. Met 20 p. afbeeldingen uit de film. Met een inleiding, 'De gefilmde vlaschaard', door Stijn Streuvels, p. I-V.
  • [Vijftiende druk] = Veertiende druk. 162e tot 199e duizend. Foto's [14] met speciale toelating overgenomen uit den Terra-film 'De vlaschaard'. Tielt/Antwerpen, J. Lannoo/Standaard Boekhandel, [1943], 208 p., 19,2 x 13,4 cm, filmeditie - Volksuitgave.
  • [Zestiende druk] = Vijftiende druk, Tielt/Antwerpen, J. Lannoo/Standaard Boekhandel, [1944], 235 + [V] p., 34 x 24,8 cm, 'Weeldeuitgave' geïllustreerd met 4 aquarellen van Albert Saverys.
  • [Zeventiende druk], [1948], In: Stijn Streuvels' verzamelde werken. Deel II., Kortrijk, Zonnewende, p. 5-261.
  • [Achttiende druk], [1953], in: Stijn Streuvels' volledige werken. Deel VI., Kortrijk, 't Leieschip, p. 7-292.
  • [Achttiende druk], [1953], in: Stijn Streuvels' volledige werken. Deel VI., Amsterdam, L.J. Veen.
  • [Negentiende druk], Kortrijk, 't Leieschip, [1955], 293 + [III] p., 18,4 x 12,7 cm.
  • [Twintigste druk], Brugge - Utrecht, Desclée De Brouwer, [1962], 303 + [I] p., 18,4 x 12,8 cm.
  • [Eenentwintigste druk], Brugge - Utrecht, Desclée De Brouwer, 1965, 254 + [VI] p., 29,4 x 26,2 cm.
  • [Tweeëntwintigste druk], Brugge - Utrecht, Desclée De Brouwer, [1966], 303 + [I] p., 18,4 x 12,6 cm.
  • [Drieëntwintigste druk], Brugge - Utrecht, Desclée De Brouwer, [1967], 303 + [I] p., 18,4 x 12,6 cm.
  • [Vierentwintigste druk], Brugge - Utrecht, Desclée De Brouwer, [1968], 303 + [I] p., 18,4 x 12,6 cm.
  • [Vijventwintigste druk], Brugge - Utrecht, Desclée De Brouwer, [1970], 303 + [I] p., 18,4 x 12,6 cm.
  • [Zesentwintigste druk], Kaapstad/Brugge - Utrecht, Romanticapers, Orion, [1970], 303 + [I] p., 18,4 x 12,6 cm.
  • [Zevenentwintigste druk], Orion - Desclée De Brouwer, [1970], 303 + [I] p., 18,4 x 12,6 cm.
  • [Achtentwintigste druk], Brugge - Utrecht, Desclée De Brouwer, [1970], 303 + [I] p., 18,4 x 12,6 cm.
  • [Negenentwintigste druk], in: Volledig werk. Deel II. Brugge-Utrecht: Uitgeverij Orion, N.V. Desclée De Brouwer, [1972], p. 495-742.
  • [Dertigste druk], Brugge - Utrecht, Desclée De Brouwer, [1972], 254 + [VI] p., 29,5 x 26,2 cm.
  • [Eenendertigste druk], [Brugge], Orion, [1974], 303 + [I] p., 18,4 x 12,6 cm.
  • [Tweeëndertigste druk], Nijmegen/Brugge, Gottmer/Orion, [1977], 303 + [I] p., 18,4 x 12,6 cm.
  • [Drieëndertigste druk], Nijmegen/Brugge, Gottmer/Orion, [1978], 303 + [I] p., 18,4 x 12,6 cm.
  • [Vierendertigste druk], Nijmegen/Brugge, Gottmer/Orion, [1980], 303 + [I] p., 18,6 x 12,6 cm.
  • [Vijvendertigste druk], Nijmegen/Beveren, Orbis en Orion, [1983], 303 + [I] p., 18,4 x 12,6 cm, filmeditie.
  • [Zesendertigste druk] = eerste druk bij Manteau, Antwerpen, Manteau, [1985], 275 + [I] p., 19,9 x 12,5 cm, Grote Marnixpocket nr. 285.
  • [Zevenendertigste druk] = tweede druk bij Manteau, Antwerpen, Manteau, [1989], 275 + [I] p., 19,9 x 12,5 cm, Grote Marnixpocket nr. 285.
  • [Achtendertigste druk] = derde druk bij Manteau, Antwerpen, Manteau, [1993], 275 + [V] p., 19,9 x 12,5 cm.
  • [Negenendertigste druk] = derde druk bij Manteau, Het Laatste Nieuws, 2003, 223 + [I] p., 20,4 x 11,8 cm, reeks: Het Laatste Nieuws, nr. 22.
Digitaal
  • Diplomatische weergave van de eerste druk. Digitale bibliotheek voor de Nederlandse letteren, februari 2004. .
Streuvels, Stijn, Tieghem, Het Vlaamsche lustoord (1908). [studie]
Tweede [= derde] bijgewerkte [druk], Tielt, Drukkerij-Uitgeverij J. Lannoo, [1932], 175 + [I] p., 18,5 x 12,3 cm.
Streuvels, Stijn, Tieghem, Het Vlaamsche lustoord (1908).
Druk
  • [Eerste druk], Gent, Boek- en Steendrukkerij Fr. Vercauteren, [1908], 51 + [I] p., 17,5 x 11,5 cm.
  • [Tweede druk], Gent, Boek- en Steendrukkerij Fr. Vercauteren, [1908], 148 + [II] p., 17,5 x 11,5 cm.
  • [Tweede druk], Amsterdam, L.J. Veen's Uitgeversmij., [1933], 18,1 x 12,2 cm.
  • Tweede [= derde] bijgewerkte [druk], Tielt, Drukkerij-Uitgeverij J. Lannoo, [1932], 175 + [I] p., 18,5 x 12,3 cm.
  • [Vierde druk], in: Volledig werk. Deel II. Brugge-Utrecht: Uitgeverij Orion, N.V. Desclée De Brouwer, [1972], p. 743-866.
Streuvels, Stijn, In oorlogstijd 1915-1916 (1914-1916). [bio]
Streuvels, Stijn, In oorlogstijd 1915-1916 (1914-1916).
Deel
  • In oorlogstijd. Augustus 1914. Uit het dagboek van Stijn Streuvels.
    voorpublicatie
    • Deel I, 17 augustus 1914, onder de titel "Landgedicht (Uit mijn dagboek)". De Gids, LXXIX, 1915, dl 1, p. 569-573.
    • Deel I, 18 augustus 1914 (fragment) in Duitse vertaling onder de titel "Panik in Flandern". Vossische Zeitung, 1915, nr. 104 (= 26 Februar).
    • Deel I, 24, 25, 26 augustus 1914, onder de titel "De vliegende maandag. Uit het oorlogsdagboek van Stijn Streuvels". De Vlaamsche Post, I, 1915, nrs. 1 t/m 7 (= 22 t/m 28 februari).
    druk
    • [Eerste druk], Amsterdam, L.J. Veen, z.j. [1915], [VIII] + 64 p., 22 x 15,5 cm.
    • [Tweede druk], Tielt, Drukkerij Lannoo, z.j. [1939], [VIII] + 64 p., 22 x 15,5 cm.
  • In oorlogstijd. September 1914. Uit het dagboek van Stijn Streuvels, Amsterdam, L.J. Veen, z.j. [1915], [IV] + 79 + [I] p., 22 x 15,5 cm.
  • In oorlogstijd. October 1914. Uit het dagboek van Stijn Streuvels, Amsterdam, L.J. Veen, z.j. [1915], [IV] + 85 + [III] p., 22 x 15,5 cm.
  • In oorlogstijd. November 1914. Uit het dagboek van Stijn Streuvels, Amsterdam, L.J. Veen, z.j. [1915], 54 + [II] p., 22 x 15,5 cm.
  • In oorlogstijd. December 1914. Uit het dagboek van Stijn Streuvels.
    voorpublicatie
    • Deel V, 2, 3, 4 december 1914, onder de titel "De grens over". Elsevier's Geïllustreerd Maandschrift, XXV, 1915, dl 50, p. 284-297 (oktober).
    druk
    • [Eerste druk], Amsterdam, L.J. Veen, z.j. [1916], 127 + [I] p., 22 x 15,5 cm.