<Resultaat 1400 van 2531

>

Geachte Heer Lateur,
Hierbij een verbetering, die ons niet klaar schijnt: wil U nagaan of wij het goed deden en terugsturen?[1]
De schetsen met kopij van uw opmerkingen werden dadelijk aan d[e ]h[ee]r Acket gestuurd.[2] Zal het geen affront voor d[e ]h[ee]r Acket zijn dat wij een oud vignet uit de vorige uitgave overnemen die niet van hem is: laten wij hem liever naar uw aanwijzingen een nieuwe maken;[3] ik heb hem voor de noodige documentatie naar "Land en Leven in Vlaanderen" verwezen en zal het hem desnoods opsturen. Hij kan goed werk leveren en ik zou hem ook alles laten teekenen.
De Maanden. Indien U een uitgave buiten de Lijsternestreeks verlangt, zou ik er dan liever eene maken op beperkte oplage, zoodat wij er later nooit last mede hebben om de loopende reeks uit te geven. B[ijvoorbeeld] 1000 à 1500 ex[emplaren] op papier als "Willem van Loo":[4] dat heb ik beschikbaar. Deze uitgave kan binnen zeer beperkten tijd op de markt komen: we zouden die tusschenin ander werk doen doorloopen op de zetmachines en drukken is zoo erg niet. Kan dat niet?[5]
De revisie van "Levensbloesem" is veilig bij ons: U kan daarover gerust zijn, maar we kunnen ook nog voor "Levensbloesem" een heruitgave van "De Maanden" geven in De Lijsternestreeks, indien uw teekenaar over twee maand kan klaar komen.[6] Zouden we niet beter alle aandacht op de uitgave der reeks trekken, zoodat het een werkelijk succes blijft, ook als de tijden minder gunstig zullen geworden zijn?
Welke foto's of reproducties van geschilderde portretten van U kunnen wij in "Teleurgang" & in "Levensbloesem" inlasschen. Steeds moet ik herhalen, dat U het beste geschilderd portret moet voorbehouden om in "Land & Leven in Vlaanderen" in vierkleurendruk te laten inlasschen.[7]
Ik vraag vóór 10 dezer papier aan voor Loquela en bericht U wanneer wij er mede zullen kunnen beginnen.[8]
De Luxe-ex[emplaren] van Lenteleven[9] volgen een dezer dagen. (1e vel)
Vergeet het model van teekeningen voor den herdruk van Prutske niet a[lstublieft][10]
Mijn voorstel der verschillende kontrakten is naar Veen zoodat de beide brieven elkaar zullen gekruist hebben.[11] De overname geschiedt in elk geval, ook als d[e ]h[ee]r Grymonprez er niet kan toe besluiten, dan doe ik het — met tegenzin, — ofwel alleen of met d[e ]h[ee]r De Meyer. Wij willen ook dat dit zou geschieden, maar laat ons in ons leven alleen ruzie hebben met onze zaken. Denk er op, dat ik er wel iets wilde in te zeggen hebben, daar alleen uw eereloon ongeveer ½ millioen fr[ank] zal bedragen: daaruit kunt U het belang opmaken van het belang dat ik hecht aan een zeer juiste bepaling van ieders [2]rechten en plichten. Ik denk er zeer rustig over na, dat wij niet steeds alles zullen verkoopen, wat wij uitgeven of ten minste niet in dezelfde maat. Ik hoop U een of anderen dag de akkoorden te kunnen voorleggen, zoodat alle belanghebbenden inzien dat de verschillende akkoorden de goede weg wijzen. Bekommer er U nu voorloopig niet meer om.[12]
Nog een vraag: hebt U iemand op het oog voor de illustratie van "Levensbloesem", zoodat de opdracht reeds nu kan gegeven worden?[13]
Onze papier-leverancier is een Waal,[14] die verlangt met uw werk kennis te maken, maar noch Nederlandsch, noch Duitsch kent. Hij zou graag een paar gehandteekende uitgaven van vertalingen van uw werk in het Fransch lezen[15] en die zou ik hem willen als geschenk geven. Kan U me daaraan helpen? Ik kan U verzekeren, dat hij ons reeds flink geholpen heeft en [aan] zoo'n verlangen voldoen ons alleen goed kan doen.
Inmiddels hoogachtend gegroet,
(handtekening Joris Lannoo)

Annotations

[1] Het gaat hier vermoedelijk om een proef van De teleurgang van den waterhoek, wat we kunnen afleiden uit de volgende regels. De opmerkingen van Streuvels werden onmiddellijk naar de illustrator, Acket, gestuurd.
[2] Acket verzorgde de illustraties van De teleurgang van den waterhoek. Lannoo stuurde deze schetsen op 29 mei naar Streuvels.
[3] Het 'oude vignet' is het vignet van Snapper in de Standaard-uitgave van De teleurgang van den Waterhoek. Cf. verder Lannoos brief aan Streuvels van 24 juni 1942.
[4] F.R. Boschvogel, Willem van Loo: historische roman. Tweede druk. Tielt, J. Lannoo, s.d. [1942].
[5] Streuvels moet Gilbert Grymonprez op 3 juni ook een brief over deze uitgave geschreven hebben. Cf. antwoord van Gilbert Grymonprez in zijn brief aan Streuvels van 5 juni 1942.
[6] Cf. verder Lannoos brief aan Streuvels van 6 juni 1942. Levensbloesem verscheen pas in 1943 in De Lijsternestreeks.
[7] Zowel De teleurgang van den Waterhoek als Levensbloesem werden gepubliceerd met een foto van Stijn Streuvels voorin. Land en leven in Vlaanderen is niet verschenen in de Lijsternestreeks.
[8] Loquela verscheen in verschillende afleveringen en werd daarna tot een boek gebundeld: Guido Gezelle, Loquela. Derde druk. Tielt, J. Lannoo, 1944-1945. Cf. hiervoor de brief van Joris Lannoo aan Stijn Streuvels van 24 juni 1942.
[9] Het contract voor de Lijsternestreeks, d.d. 27 november 1942, vermeldt (art. 16): Indien van uitgaven der Lijsternestreeks luxeuitgaven op een beperkte oplage verschijnen, b.v. 50 ex. dan bekomt de schrijver gratis Vijftien exemplaren en ook de uitgever bekomt de andere exemplaren zonder eereloon te moeten betalen. De schrijver zal deze exemplaren handteekenen.
[10] Lannoo stelde Streuvels deze vraag al in zijn brief van 29 mei 1942.
[11] Op 30 mei 1942 schreef de firma Veen aan Streuvels dat Lannoo tot dan toe nog niets van zich had laten horen i.v.m. de ontwerp-akkoorden voor De Lijsternestreeks. De firma Veen kon op die manier niet beginnen met de voorbereidingen voor het stopzetten van de verdere verkoop van haar voorraden. Brief in Letterenhuis, S 935/B2/Veen
[12] Cf. hiervoor verder de brief van Joris Lannoo aan Stijn Streuvels van 18 juni 1942.
[13] Cf. verder de brief van Joris Lannoo aan Stijn Streuvels van 6 juni 1942.
[14] Volgens Godfried Lannoo was de naam van deze papierleverancier Dujardin.
[15] De volgende werken van Streuvels werden in het Frans vertaald: De Boomen (Arbres), Het kerstekind (L'enfant de Noël), Langs de wegen (Sous le ciel de Flandre), Een nieuw hoedje (Le petit chapeau), Prutske (Poucette (Prutske)), Prutske's Vertelselboek (Contes à Poucette), De vlaschaard (Le champ de lin), De werkman (L'ouvrier).

Register

Naam - persoon

Acket, Désiré Antoine (° Antwerpen, 1905-05-04 - ✝ 1987-07-29)

Xylograaf, tekenaar, grafisch kunstenaar.

Désiré Acket, de echtgenoot van Nelly de Gouy, kreeg zijn opleiding aan de Koninklijke Academie voor Schone Kunsten (KASK) en aan het Hoger Instituut voor Schone Kunsten te Antwerpen. Hij verwierf faam als houtgraveur en publicitair tekenaar en verzorgde tal van boekillustraties en ex-libris. Hij was o.a. lid van de Gravure originale Belge, van de Nederlandse Ex-libris Kring, van de Antwerpse Ex-libris Kring en van Bianca e Nero Ex-libris Associazione Italiana.

De Meyer, Maurits (° Elversele, 1895-03-02 - ✝ Wilrijk, 1970-11-24)

Uitgever en volkskundige.

Studeerde tussen 1916 en 1918 klassieke filologie en geschiedenis aan de door de Duitse bezetter vernederlandste Gentse universiteit von Bissing Universiteit). Dit had tot gevolg dat de Belgische universiteiten en de Centrale Examencommissie voor hem na de oorlog gesloten bleven. Spoedig trad hij in dienst van de nog jonge uitgeverij Standaard Boekhandel, waarvan hij 35 jaar lang directeur (01.10.1924) en later beheerder was. Zo was hij ook medestichter van de Vereniging ter Bevordering van het Vlaamse Boekwezen (VBVB), die hij ook als voorzitter zou leiden, en was hij betrokken bij de organisatie van de Boekenbeurs voor Vlaanderen in Antwerpen. Als wetenschapsman verwierf de Meyer faam door zijn activiteiten op gebied van volkskunde - het is mede dankzij hem dat men deze wetenschap in Vlaanderen ernstig is gaan beoefenen. De Meyer specialiseerde zich in de studie van Vlaamse sprookjes, waarover hij in binnen- en buitenland publiceerde.

Grymonprez, Gilbert (° Harelbeke, 1911-04-07 - ✝ Kortrijk, 1991-06-24)

Directeur van boekhandel Zonnewende te Kortrijk.

Gilbert Grymonprez trad in 1935 in dienst bij Zonnewende, een kunst- en boekhandel in Kortrijk, opgericht in 1920. Deze boekhandel heeft bijgedragen tot de Vlaamsgezinde en culturele emancipatie van stad en streek. Tot 1946 nam Grymonprez er de functie van (verkoops)directeur waar. Hij huwde voor de eerste keer in 1937, in 1973 voor een tweede maal.

Lateur, Frank (° Heule, 1871-10-03 - ✝ Ingooigem, 1969-08-15)

Geboren als Frank Lateur en bakker van opleiding, maar onder zijn pseudoniem Stijn Streuvels als prozaschrijver bekend geworden in tijdschriften als Van Nu en Straks, Vlaanderen, De Gids en De Nieuwe Gids. De vlaschaard (1907) en De teleurgang van den waterhoek (1927) zijn twee van zijn bekendste romans.

Naam - uitgever

Veen, Maria Theresia (° 1901 - ✝ 1961)

Maria Theresia Veen was de oudste dochter van L.J. Veen, oprichter van de gelijknamige drukkerij in Amsterdam. Na de dood van haar vader in 1919 had ze een groot aandeel in de uitgeverij. Zij nam in 1941, samen met haar broer L.J. Veen jr. de leiding over van het bedrijf en werd daarbij bijgestaan door de letterkundige Johan Van der Woude. Zij huwde met de Hongaarse uitgever Kolloman Kollàr, die door zijn langdurige buitenlandse ervaring het fonds een internationaal tintje gaf. Mevrouw Veen stapte in 1961 uit de directie.

Titel - werken van Streuvels

Streuvels, Stijn, Land en leven in Vlaanderen (1923). [studie]
[Eerste druk], Amsterdam, L.J. Veen, [1923], 359 + [I] p., 23 x 18 cm.
Inhoud:
Extra info:
Met tal van illustraties.
Streuvels, Stijn, Land en leven in Vlaanderen (1923).
Druk
Streuvels, Stijn, De maanden (1941). [bundel]
Tweede druk, Tielt, Drukkerij-Uitgeverij J. Lannoo; Antwerpen, N.V. Standaard Boekhandel, [1942], 232 + [IV] p., 20,8 x 15,2 cm. De Lijsternestreeks, nr. XXV.
Streuvels, Stijn, De maanden (1941).
Druk
  • [Eerste druk], Kortrijk, Zonnewende, [1941], 193 + [VII] p., 20,8 x 16,5 cm.
    Inhoud:
  • [Eerste druk], verschenen als Een gang door het jaar, Amsterdam, L.J. Veen's Uitgevers Mij N.V., [1941], 193 + [V] p., 20,8 x 17 cm.
    Inhoud:
  • Tweede druk, Tielt, Drukkerij-Uitgeverij J. Lannoo; Antwerpen, N.V. Standaard Boekhandel, [1942], 232 + [IV] p., 20,8 x 15,2 cm. De Lijsternestreeks, nr. XXV.
  • [Derde druk], in: Stijn Streuvels' Volledige werken. Deel VI., [1953], p. 293-435.
    In De Standaard zijn van 1935 t/m 1939 enkele bijdragen verschenen waarvan die met een * werden omgewerkt tot De Maanden:
    • Het dagblad te lande, nummers van 2 en 14 februari.
    • Lente te lande*, nummer van 1 april 1935.
    • Zomer te lande*, nummer van 1 juli 1935.
    • Crisis op den buiten, nummers van 22 oktober en 15 november 1935.
    • Het winterspook*, nummer van 16 februari 1936.
    • Het doode land*, nummer van 23 maart 1936.
    • De paaschzonne*, nummer van 12-13 april 1936.
    • Winteravonden, nummers van 7 en 14 oktober 1936 (zie: Heule).
    • De mode op den buiten, nummers van 20 en 27 december 1936.
    • Meisjes-mode en mode-meisjes op en buiten, nummer van 15 januari 1937.
    • Mode en zedelijkheid, nummer van 2 april 1937.
    • De lente*, nummer van 21 mei 1938.
    • Juni*, nummer van 14 juni 1938.
    • In het kwade en koude seizoen. De boomen slapen*, nummer van 21 december 1938.
  • [Vierde druk], in: Volledig werk. Deel IV. Brugge-Utrecht: Uitgeverij Orion, N.V. Desclée De Brouwer, [1973], p. 353-485.
Streuvels, Stijn, De maanden (1941).
Reeks
  • Streuvels, Stijn, Lijsternestreeks (1942).
Streuvels, Stijn, Lijsternestreeks (1942). [reeks]
Streuvels, Stijn, Lijsternestreeks (1942).
Deel
  • Lenteleven, Tiende druk, Antwerpen: N.V. Standaardboekhandel; Tielt: J. Lannoo, [1942], 243 + [I] p., 20,8 x 15,3 cm, Lijsternestreeks nr. 1.
  • De teleurgang van den Waterhoek, Derde druk, Tielt, Drukkerij-Uitgeverij J. LANNOO; Antwerpen, N.V. Standaard-Boekhandel, [1942], 317 + [III] p., 20,8 x 15,5 cm. Lijsternestreeks nr. 21.
  • Levensbloesem, Tweede [= vierde] herwerkte druk. Tielt, Lannoo; Antwerpen, Standaard-Boekhandel, [1943], 352 p. (De Lijsternestreeks, nr. XXIII), 20,8 x 15,8 cm.
  • De maanden, Tweede druk, Tielt, Drukkerij-Uitgeverij J. Lannoo; Antwerpen, N.V. Standaard Boekhandel, [1942], 232 + [IV] p., 20,8 x 15,2 cm. De Lijsternestreeks, nr. XXV.
Streuvels, Stijn, Levensbloesem (1937). [roman]
Tweede [= vierde] herwerkte druk. Tielt, Lannoo; Antwerpen, Standaard-Boekhandel, [1943], 352 p. (De Lijsternestreeks, nr. XXIII), 20,8 x 15,8 cm.
Streuvels, Stijn, Levensbloesem (1937).
Voorpublicatie
  • Hoofdstuk I - De Standaard, nummer van 5 december 1934.
  • Hoofdstuk II - De Stem, XVII, 1937, p. 48-60 (afl.1: jan.), onder de titel: 'Lieveke's afkomst'.
  • Hoofdstuk VI - De Stem, XVI, 1936, p. 447-451 (afl. 5: mei), onder de titel: 'Lieveke is op vacantie'.
  • Hoofdstuk VII - Elsevier's Geïllustreerd Maandschrift, XLVI, 1936, dl. 92, p. 395-411 (afl. 12: dec.), onder de titel: 'Lieveke op kostschool'.
  • Hoofdstuk IX - Dietsche Warande en Belfort, XXXVII, 1937, p. 3-19 (afl. 1: jan.) en De Stem, XXVII, 1937, p. 458-473, (afl. 5: mei), onder de titel: 'Lieveke Glabbeke's wedervaren'.
  • Hoofdstuk X - Dietsche Warande en Belfort, XXXVII, 1937, p. 93-110 (afl. 2: feb.), onder de titel: 'De twee vriendinnen'.
Druk
  • [Eerste druk], Amsterdam, L.J. Veen, [1937], 336 p., 21,4 x 15,7 cm.
  • Tweede druk, Amsterdam, L.J. Veen, [1937], 336 p., 29,9 x 15,2 cm.
  • Derde druk, Amsterdam, L.J. Veen, [1937], 336 p., 20,9 x 15,2 cm.
  • Tweede [= vierde] herwerkte druk. Tielt, Lannoo; Antwerpen, Standaard-Boekhandel, [1943], 352 p. (De Lijsternestreeks, nr. XXIII), 20,8 x 15,8 cm.
  • [Vijfde druk], In: Stijn Streuvels' Volledige Werken. Deel XI. Kortrijk, 't Leieschip, [1955], p. 227-547.
  • Vierde [= zesde] druk, Brussel, D.A.P. Reinaert Uitgaven, [1966], 269 p. (Reinaert Romanreeks, 171), 18 x 12,3 cm.
  • [Zevende druk], in: Volledig werk. Deel III. Brugge-Utrecht: Uitgeverij Orion, N.V. Desclée De Brouwer, [1972], p. 1235-1498.
  • [Achtste druk], Tielt, Lannoo, 2004, In: Jaarboek van het Stijn Streuvelsgenootschap, IX: Levensbloesem. Bezorgd door Marcel De Smedt, p. 9-372.
Streuvels, Stijn, Levensbloesem (1937).
Reeks
  • Streuvels, Stijn, Lijsternestreeks (1942).
Streuvels, Stijn, De teleurgang van den Waterhoek (1927). [roman]
Derde druk, Tielt, Drukkerij-Uitgeverij J. LANNOO; Antwerpen, N.V. Standaard-Boekhandel, [1942], 317 + [III] p., 20,8 x 15,5 cm. Lijsternestreeks nr. 21.
Streuvels, Stijn, De teleurgang van den Waterhoek (1927).
Voorpublicatie
  • De teleurgang van den Waterhoek verscheen in 1927 als voordruk in 7 afleveringen van de 91ste jaargang van het tijdschrift De Gids, uitgegeven bij P.N. van Kampen & Zoon te Amsterdam.
    Afleveringen:
    • Eerste hoofdstuk, dl. I (januari), p. [64]-118.
    • Tweede hoofdstuk, dl. II (februari), p. [153]-181; dl. III (maart), blz. [316]-342.
    • Derde hoofdstuk, dl. IV (april), p. [1]-43.
    • Vierde hoofdstuk, dl. V (mei), p. [137]-179.
    • Vijfde hoofdstuk, dl. VI (juni), p. [285]-316.
    • Zesde hoofdstuk, dl. [VII] (juli), p. [1]-63.
Druk
  • [Eerste druk], Brugge, Excelsior, 1927, 297 + [VII] p., 21,8 x 17,3 cm.
  • Tweede herziene druk, Antwerpen, N.V. Standaard-Boekhandel, 1939, 321 + [III] p., 19,3 x 12,6 cm.
  • Derde druk, Tielt, Drukkerij-Uitgeverij J. LANNOO; Antwerpen, N.V. Standaard-Boekhandel, [1942], 317 + [III] p., 20,8 x 15,5 cm. Lijsternestreeks nr. 21.
  • Vierde druk, Tielt, Drukkerij-Uitgeverij J. LANNOO; Antwerpen, N.V. Standaard-Boekhandel, [1944], 317 + [III] p., 19 x 13,5 cm.
  • [Vijfde druk], [1955], In Stijn Streuvels' Volledige werken, deel XII, p. 7-300, Kortrijk, 't Leieschip.
  • Zesde druk, Brugge - Utrecht, Desclée De Brouwer, [1964], 305 + [III] p., 18,5 x 12,7 cm.
  • Zevende druk, Brugge - Utrecht, Desclée De Brouwer, [1970], 307 + [I] p., 18,5 x 12,7 cm.
  • Achtste druk, Brugge - Utrecht, Uitgeverij Orion, N.V. Desclée De Brouwer, [1971], 307 + [I] p., 18,5 x 12,7 cm.
  • Negende druk, Brugge - Utrecht, Uitgeverij Orion, N.V. Desclée De Brouwer, [1971], 307 + [I] p., 18,5 x 12,7 cm.
  • [Tiende druk], in: Volledig werk. Deel III. Brugge-Utrecht: Uitgeverij Orion, N.V. Desclée De Brouwer, [1972], p. 797-1055.
  • [Elfde druk] = Tiende druk, Brugge, Uitgeverij Orion, [1976], 307 + [I] p., 18,5 x 12,7 cm.
  • [Twaalfde druk] = Elfde druk, Nijmegen, Gottmer; Brugge, Orion, [1978], 307 + [I] p., 18,6 x 12,9 cm.
  • [Dertiende druk] = Twaalfde druk, Beveren, Orbis en Orion, [1982], 307 + [I] p., 18,5 x 12,7 cm.
  • [Veertiende druk] = Dertiende druk, Antwerpen/Amsterdam, Manteau, [1987], 294 + [II] p., 20 x 12,5 cm.
Digitaal
  • Amsterdam: Amsterdam University Press/KANTL, 2000. Elektronisch-kritische editie/electronic-critical edition. Ed. Marcel De Smedt & Edward Vanhoutte. ISBN: 90-5356-441-1 (CD-ROM).
Streuvels, Stijn, De teleurgang van den Waterhoek (1927).
Reeks
  • Streuvels, Stijn, Lijsternestreeks (1942).
Streuvels, Stijn, Land en leven in Vlaanderen (1923). [studie]
Streuvels, Stijn, Land en leven in Vlaanderen (1923).
Druk
Streuvels, Stijn, Lenteleven (1899). [bundel]
Tiende druk, Antwerpen: N.V. Standaardboekhandel; Tielt: J. Lannoo, [1942], 243 + [I] p., 20,8 x 15,3 cm, Lijsternestreeks nr. 1.
Streuvels, Stijn, Lenteleven (1899).
Druk
Streuvels, Stijn, Lenteleven (1899).
Reeks
  • Streuvels, Stijn, Lijsternestreeks (1942).
Streuvels, Stijn, Prutske (1922). [bio]
Inhoud:
  • 1. In den dop
  • 2. Op den drempel der wereld-halle
  • 3. Het poppengezin
  • 4. Het dagelijksch bedrijf
  • 5. Het winterhalfjaar
  • 6. De twee geitjes
  • 7. Het zomerhalfjaar
  • 8. Het ontwikkelen der persoonlijkheid
  • 9. Afscheid
Streuvels, Stijn, Prutske (1922).
Voorpublicatie
  • In den dop, in: De Gids, 1920, december, jg. 84, nr. 12, p. 335-349.
  • Op den drempel der wereld-halle, in: De Stem, 1922, april, jg. 2, p. 362-374.
  • Het poppengezin, in: De Stem, 1922, mei, jg. 2, p. 385-416.
  • Het dagelijksch bedrijf, in: De Beiaard, 1922, dl. II, september, jg. 7, p. 161-176.
  • Het winterhalfjaar, in: Vlaamsche Arbeid, 1922, Nieuwe Reeks, oktober, jg. 17, p. 364-384.
  • De twee geitjes, in: Elsevier's Geïllustreerd Maandschrift, 32 (1922), deel 64, p. 173-188 (september) onder de titel: 'Prutske en de geitjes'.
  • Het zomerhalfjaar, in: De Stem, 1922, november, jg. 2, p. 980-1012.
  • Het ontwikkelen der persoonlijkheid, in: De Stem, 1922, oktober, jg. 2, p. 885-914.
Druk
  • [Eerste druk], Amsterdam, L.J. Veen, [1922], 231 + [I] p., 21,5 x 15,8 cm.
  • [Tweede druk], titeluitgave van eerste druk, Amsterdam, L.J. Veen; Kortrijk, Zonnewende, [1929], 231 + [I] p., 21,5 x 15,8 cm.
  • [Derde druk] = Tweede druk, Amsterdam, L.J. Veen, [1930], 269 + [III] p., 28,5 x 23,7 cm.
  • [Vierde druk], [1941], in: Stijn Streuvels' Werken. Deel II, Kortrijk, Zonnewende, p. 349-649.
  • [Vijfde druk], Tielt-Antwerpen, J. Lannoo, Standaard-Boekhandel, 1945, 227 + [I] p., 17,3 x 13 cm.
  • [Zesde druk], [1948], In: Stijn Streuvels' Verzamelde Werken. Deel II., Kortrijk, Zonnewende, p. 263-487.
  • [Zevende druk], [1953], In: Streuvels' Volledige werken. Deel VII., Kortrijk, 't Leieschip, p. 179-428.
  • Achtste druk, [1957], [Brugge], Desclée De Brouwer, 262 + [II] p., 18,5 x 12,7 cm.
  • Negende druk, titeluitgave van de achtste druk, [Brugge], Desclée De Brouwer, [1961], 262 + [II] p., 18,5 x 12,7 cm.
  • Tiende druk, titeluitgave van de achtste druk, [Brugge], Desclée De Brouwer, [1962], 262 + [II] p., 18,5 x 12,7 cm.
  • Elfde druk, titeluitgave van de achtste druk, [Brugge], Desclée De Brouwer, [1966], 262 + [II] p., 18,5 x 12,7 cm.
  • Twaalfde druk, titeluitgave van de achtste druk, [Brugge], Desclée De Brouwer, [1967], 262 + [II] p., 18,5 x 12,7 cm.
  • Dertiende druk, titeluitgave van de achtste druk, [Nijmegen - Brugge], Orion, Desclée De Brouwer, [1971], 262 + [II] p., 18,5 cm x 12,7 cm.
  • [Veertiende druk], in: Volledig werk. Deel III. Brugge-Utrecht: Uitgeverij Orion, N.V. Desclée De Brouwer, [1972], p. 127-335.
  • [Zestiende druk] = eerste druk bij Manteau, Antwerpen, Manteau, [1986], 234 + [VI] p., 20,5 x 12,5 cm.
Streuvels, Stijn, Prutske (1922).
Bio
  • Streuvels, Stijn, Poucette (1934). Vertaald door: Colin, Betty.
Streuvels, Stijn, De teleurgang van den Waterhoek (1927). [roman]
Tweede herziene druk, Antwerpen, N.V. Standaard-Boekhandel, 1939, 321 + [III] p., 19,3 x 12,6 cm.
Streuvels, Stijn, De teleurgang van den Waterhoek (1927).
Voorpublicatie
  • De teleurgang van den Waterhoek verscheen in 1927 als voordruk in 7 afleveringen van de 91ste jaargang van het tijdschrift De Gids, uitgegeven bij P.N. van Kampen & Zoon te Amsterdam.
    Afleveringen:
    • Eerste hoofdstuk, dl. I (januari), p. [64]-118.
    • Tweede hoofdstuk, dl. II (februari), p. [153]-181; dl. III (maart), blz. [316]-342.
    • Derde hoofdstuk, dl. IV (april), p. [1]-43.
    • Vierde hoofdstuk, dl. V (mei), p. [137]-179.
    • Vijfde hoofdstuk, dl. VI (juni), p. [285]-316.
    • Zesde hoofdstuk, dl. [VII] (juli), p. [1]-63.
Druk
  • [Eerste druk], Brugge, Excelsior, 1927, 297 + [VII] p., 21,8 x 17,3 cm.
  • Tweede herziene druk, Antwerpen, N.V. Standaard-Boekhandel, 1939, 321 + [III] p., 19,3 x 12,6 cm.
  • Derde druk, Tielt, Drukkerij-Uitgeverij J. LANNOO; Antwerpen, N.V. Standaard-Boekhandel, [1942], 317 + [III] p., 20,8 x 15,5 cm. Lijsternestreeks nr. 21.
  • Vierde druk, Tielt, Drukkerij-Uitgeverij J. LANNOO; Antwerpen, N.V. Standaard-Boekhandel, [1944], 317 + [III] p., 19 x 13,5 cm.
  • [Vijfde druk], [1955], In Stijn Streuvels' Volledige werken, deel XII, p. 7-300, Kortrijk, 't Leieschip.
  • Zesde druk, Brugge - Utrecht, Desclée De Brouwer, [1964], 305 + [III] p., 18,5 x 12,7 cm.
  • Zevende druk, Brugge - Utrecht, Desclée De Brouwer, [1970], 307 + [I] p., 18,5 x 12,7 cm.
  • Achtste druk, Brugge - Utrecht, Uitgeverij Orion, N.V. Desclée De Brouwer, [1971], 307 + [I] p., 18,5 x 12,7 cm.
  • Negende druk, Brugge - Utrecht, Uitgeverij Orion, N.V. Desclée De Brouwer, [1971], 307 + [I] p., 18,5 x 12,7 cm.
  • [Tiende druk], in: Volledig werk. Deel III. Brugge-Utrecht: Uitgeverij Orion, N.V. Desclée De Brouwer, [1972], p. 797-1055.
  • [Elfde druk] = Tiende druk, Brugge, Uitgeverij Orion, [1976], 307 + [I] p., 18,5 x 12,7 cm.
  • [Twaalfde druk] = Elfde druk, Nijmegen, Gottmer; Brugge, Orion, [1978], 307 + [I] p., 18,6 x 12,9 cm.
  • [Dertiende druk] = Twaalfde druk, Beveren, Orbis en Orion, [1982], 307 + [I] p., 18,5 x 12,7 cm.
  • [Veertiende druk] = Dertiende druk, Antwerpen/Amsterdam, Manteau, [1987], 294 + [II] p., 20 x 12,5 cm.
Digitaal
  • Amsterdam: Amsterdam University Press/KANTL, 2000. Elektronisch-kritische editie/electronic-critical edition. Ed. Marcel De Smedt & Edward Vanhoutte. ISBN: 90-5356-441-1 (CD-ROM).
Streuvels, Stijn, Arbres (1960). Vertaald door: Dupray, Sophia. [verhaal]
Une nouvelle traduite du néerlandais par Sophia Dupray et illustrée d'un portrait de Stijn Streuvels par Jacques Gorus, Anvers, Collection 'Studio', [1960], [II] + 31 + [III] p., 22,5 x 16,4 cm.
Vertaling van:
Streuvels, Stijn, Arbres (1960). Vertaald door: Dupray, Sophia.
Druk
  • Une nouvelle traduite du néerlandais par Sophia Dupray et illustrée d'un portrait de Stijn Streuvels par Jacques Gorus, Anvers, Collection 'Studio', [1960], [II] + 31 + [III] p., 22,5 x 16,4 cm.
Streuvels, Stijn, L'enfant de Noël (1935). Vertaald door: D'Ys, Gauthier. [verhaal]
Traduit du flamand par Gauthier D'Ys. illustrations en couleurs de Jeanne Hebbelynck, Paris, Desclée, De Brouwer et Cie, [1935], 84 + [IV] p., 22,4 x 22,3 cm.
Vertaling van:
Streuvels, Stijn, L'enfant de Noël (1935). Vertaald door: D'Ys, Gauthier.
Druk
  • Traduit du flamand par Gauthier D'Ys. illustrations en couleurs de Jeanne Hebbelynck, Paris, Desclée, De Brouwer et Cie, [1935], 84 + [IV] p., 22,4 x 22,3 cm.
  • Traduit du flamand par Gauthier D'Ys, Paris, Desclée De Brouwer et Cie, [1951], 83 + [V] p., 22,4 x 22,3 cm. Illustrations en couleurs de Jeanne Hebbelynck.
  • Traduit du néerlandais par Camille Melloy. Illustrations d'Arno Brys, Paris - Bruges, Desclée De Brouwer, [1962], 67 + [I] p., 25 x 19,2 cm. [Camille Melloy = Gauthier D'Ys].
Streuvels, Stijn, Sous le ciel de Flandre (1933). Vertaald door: Maes, Pierre. [roman]
Traduit du flamand par Pierre Maes. Illustrations de Henri Cassiers, Bruxelles, Aux Editions du Nord, 1933, [II] + 268 + [VIII] p., 29,2 x 22,2 cm.
Vertaling van:
Streuvels, Stijn, Sous le ciel de Flandre (1933). Vertaald door: Maes, Pierre.
Druk
  • Traduit du flamand par Pierre Maes. Illustrations de Henri Cassiers, Bruxelles, Aux Editions du Nord, 1933, [II] + 268 + [VIII] p., 29,2 x 22,2 cm.
  • Traduit du néerlandais par Pierre Maes, Courtrai, Editions 'Zonnewende', 1943, 229 + [III] p., 22 x 14,5 cm.
Streuvels, Stijn, Le petit chapeau (1911). Vertaald door: van der Bruggen, M.. [verhaal]
Traduit par la baronne M. van der Bruggen, Bruxelles, Goemaere, Editeur, 1911, 13 + [I] p., 24,2 x 15,8 cm. Overdruk uit: La Revue générale, XLVII, 1911, tome 94, p. 871-883.
Vertaling van:
Streuvels, Stijn, Le petit chapeau (1911). Vertaald door: van der Bruggen, M..
Druk
  • Traduit par la baronne M. van der Bruggen, Bruxelles, Goemaere, Editeur, 1911, 13 + [I] p., 24,2 x 15,8 cm. Overdruk uit: La Revue générale, XLVII, 1911, tome 94, p. 871-883.
Streuvels, Stijn, Poucette (1934). Vertaald door: Colin, Betty. [bio]
Traduit du néerlandais par Betty Colin, Paris, Les Editions Rieder, 1934, 291 + [V] p., 18,9 x 12 cm. Les Prosateurs Etrangers Modernes.
Vertaling van: Streuvels, Stijn, Prutske (1922).
Streuvels, Stijn, Poucette (1934). Vertaald door: Colin, Betty.
Druk
  • Traduit du néerlandais par Betty Colin, Paris, Les Editions Rieder, 1934, 291 + [V] p., 18,9 x 12 cm. Les Prosateurs Etrangers Modernes.
Steuvels, Stijn, Contes à Poucette (1935). Vertaald door: Melloy, Camille. [bundel]
Traduits du flamand par Camille Melloy. Illustrés par Gérard Baksteen, Paris, Desclée, De Brouwer et Cie, [1935], 80 p., 27,9 x 20,3 cm.
Inhoud:
  • Pois chiche [o.t.: Platteboone], p. 7-14.
  • Madame la Lune [o.t.: Mijnheere de Mane], p. 15-23.
  • Trois grains d'un seul [o.t.: Van één graantje drie], p. 24-27.
  • Pierrot et son cochon [o.t.: Pieter met zijn zwijn], p. 28-35.
  • Le roi des voleurs [o.t.: De opperdief], p. 34-44.
  • Cendrillon [o.t: Vuiltje-vaagt-den-oven], p. 45-52.
  • Le petit pêcheur de la Mer Rouge [o.t.: Van 't visschertje in de Roode Zee], p. 53-58.
  • Petit Poucet [o.t.: Duimke], p. 59-69.
  • Smetje et son marteau [o.t.: Smetje Viole met al zijn alaam], p. 70-79.
Vertaling van:
Steuvels, Stijn, Contes à Poucette (1935). Vertaald door: Melloy, Camille.
Druk
  • Traduits du flamand par Camille Melloy. Illustrés par Gérard Baksteen, Paris, Desclée, De Brouwer et Cie, [1935], 80 p., 27,9 x 20,3 cm.
    Inhoud:
    • Pois chiche [o.t.: Platteboone], p. 7-14.
    • Madame la Lune [o.t.: Mijnheere de Mane], p. 15-23.
    • Trois grains d'un seul [o.t.: Van één graantje drie], p. 24-27.
    • Pierrot et son cochon [o.t.: Pieter met zijn zwijn], p. 28-35.
    • Le roi des voleurs [o.t.: De opperdief], p. 34-44.
    • Cendrillon [o.t: Vuiltje-vaagt-den-oven], p. 45-52.
    • Le petit pêcheur de la Mer Rouge [o.t.: Van 't visschertje in de Roode Zee], p. 53-58.
    • Petit Poucet [o.t.: Duimke], p. 59-69.
    • Smetje et son marteau [o.t.: Smetje Viole met al zijn alaam], p. 70-79.
  • Traduits du flamand par Camille Melloy. Illustrés par Gérard Baksteen, Paris, Desclée, De Brouwer et Cie, [1947], 79 + [I] p., 27,9 x 20,3 cm.
Streuvels, Stijn, Le champ de lin (1943). Vertaald door: de Zangré, Joss, Borginon, Jean. [roman]
Traduit du néerlandais par Josse de Zangré et Jean Borginon, Courtrai, Editions 'Zonnewende', 1943, 275 + [V] p., 22 x 14,5 cm.
Vertaling van:
Streuvels, Stijn, Le champ de lin (1943). Vertaald door: de Zangré, Joss, Borginon, Jean.
Druk
  • Traduit du néerlandais par Josse de Zangré et Jean Borginon, Courtrai, Editions 'Zonnewende', 1943, 275 + [V] p., 22 x 14,5 cm.
  • (12me mille). Traduit du néerlandais par Josse de Zangré et Jean Borginon, Courtrai, Editions 'Zonnewende' 1945, 276 + [IV] p., 22 x 14,5 cm.
Streuvels, Stijn, L'ouvrier (1932). Vertaald door: Habaru, A.. [novelle]
Traduit du flamand par A. Habaru, Paris, La Librairie Valois, 1932, 128 p., 17,2 x 11,2 cm. Cahiers Bleus, IIe Série, N° 9, 15 mars 1932 - Série Tellière, 9.
Vertaling van:
Streuvels, Stijn, L'ouvrier (1932). Vertaald door: Habaru, A..
Druk
  • Traduit du flamand par A. Habaru, Paris, La Librairie Valois, 1932, 128 p., 17,2 x 11,2 cm. Cahiers Bleus, IIe Série, N° 9, 15 mars 1932 - Série Tellière, 9.