6 6 42.
Geachte Heer Lateur,
Ik deel volledig uw meening, dat U beter vooraf uw inzichten en meening aan de teekenaars telkens zoudt mededeelen.
[1] Zoo geraken we zeker vlugger vooruit. We kunnen over de uitwerking van allerlei illustratie verschillen, ik laat dit gaarne aan U over, omdat ik zeker ben, dat het goed zal zijn. Om practisch te zijn: Wil U beginnen met te zeggen, wat
Nelly Degoey moet teekenen voor
Levensbloesem? Of wil U het rechtstreeks schrijven? Adres: Albertstraat 37, Antwerpen. Ik zal dan aangeteekend de revisie aan
N[elly De Gouy] opzenden.
Gister heb ik
d[e ]h[ee]r De Meyer ontmoet; hij heeft Maandag namiddag een samenkomst met
d[e ]h[ee]r Van Ael uit Antwerpen over de illustratie van
Maanden. Hij meent, dat het de illustrator is, die U verlangt; dadelijk na de samenkomst met
van Ael zal
d[e ]h[ee]r De Meyer U schrijven. Ik heb hem gevraagd zeker niet uit te stellen om een nieuwe uitgave
buitenDe Lijsternestreeks te vermijden. We kunnen dadelijk
Maanden aanpakken, daar
van Ael reeds een opvatting over de illustratie heeft en nu uw richtlijnen zal ontvangen. Hij zal dadelijk aan het werk gaan, zoodat
Maanden op
Teleurgang kan volgen. Ik hoop, dat die oplossing U bevallen zal.
[2] Het papier voor
Teleurgang is op weg en we zullen beginnen drukken; de vellen waarin de illustraties moeten komen laten wij over, zoodat het werk vooruitgaat. In den loop der volgende week ontvangt U de rest in proefvorm.
[3] Ik was tevreden, dat
d[e ]h[ee]r De Meyer als gevolg van een samenkomst, die hij met U had, reeds
d[e ]h[ee]r Van Ael Maanden ter lezing gegeven had, zoodat wij verder zijn, dan we dachten. Hier zullen we dus niet op de
ill[ustraties] moeten wachten.
Zoodra wij opgave kennen van de Stocks, die uit
A[msterdam][4] naar hier toe komen, zullen wij een vaste volgorde voor het verschijnen der verschillende werken maken.
Prutske is reeds op weg naar den teekenaar Cleiren.
[5] De Oogst wordt me geregeld besteld. Hoe staat het met de voorraad van deze uitgave? Kan daarvan een afzonderlijken druk gemaakt worden?
[6]
Dank om de Fransche uitgaven.
[7] Wat ben ik U daarvoor schuldig, zoodat het bedrag op uw
postrek[ening] kan overgeschreven worden.
+++ Mag ik omgaande
Maanden verwachten, zoodat ik uitmaken kan of ik geen
wijziging aan mijn aanvraag voor papier moet brengen.
[8] Liever morgen zondag ergens in de bus laten werpen dan Maandag.
Hoogachtend,
(handtekening Joris Lannoo)
Annotations
[1]
De brief waarin Streuvels dit meedeelt, vonden we niet terug in de geraadpleegde archieven.
[2]
De Maanden verscheen nog in 1942 in
De Lijsternestreeks. De illustraties zijn niet van Van Ael, maar van R. De Coninck: cf. brief van Streuvels aan De Meyer van
9 juni 1942.
[3]
Cf. hiervoor de brief van Joris Lannoo aan Stijn Streuvels van
18 juni 1942.
[5]
Prutske is uiteindelijk niet verschenen in de
Lijsternestreeks. Pas in 1945 verscheen een vierde, goedkope uitgave van dit werk:
Prutske. Vierde druk.
[6]
Pas in 1944 verscheen de
tiende druk van De oogst als uitgave bij de Amsterdamse firma Veen.
[7]
In zijn brief aan Streuvels van
2 juni 1942 vroeg Joris Lannoo om
gehandteekende uitgaven van vertalingen' van Streuvels werk die hij zijn Waalse papierleverancier cadeau wou doen.
[8]
Door de papierschaarste was het voor de drukkerijen moeilijk om aan voldoende papier voor hun uitgaven te geraken: eerst moest de goedkeuring gevraagd worden bij de
Propaganda-Abteilung, daarna pas kon het beschikbare papier door de Papiercentrale gedistribueerd worden. Verder werden er van overheidswege nog allerlei beperkingen opgelegd, zoals het verminderen van het aantal bladzijden, kleinere formaten en lagere oplagen.
'Formaliteiten in zake papierbevoorrading', in: Mededeelingen van de VBVB en van de Vlaamschen Uitgeversbond, XIII, Nr. 1-2, Januari 1942, p. 4