et mes salutations Cordiales
< | Resultaat 981 van 2531 | > |
---|
Ackermann, Emil Hermann Werner (° Antwerpen, 1892-12-28 - ✝ Mbabane (Swaziland), 1982-05-10)
ps. Rico Gala, Robert Landmann, W.A. Fieldmann en W.A. Kermann. Duitstalig schrijver, uitgever en mede-eigenaar van de kunstenaarskolonie Monte Verità in Ascona (Zwitserland). Vooral bekend van zijn theaterstukken zoals 'Die Brücke' en 'Flucht nach Shanghai'. Bracht zijn kindertijd door in Antwerpen waar zijn vader Rudolf Ackermann een Duitse boekhandel uitbaatte op de Groenplaats. Mede-eigenaar van de Berlijnse uitgeverijen Verlage Ackermann & Pungs en Morawe & Scheffelt. Vertaalde werken van Stijn Streuvels naar het Duits, o.a.
Rost, Nico (° Groningen, 1896-06-21 - ✝ Amsterdam, 1967-02-01)
Nederlands schrijver, vertaler, journalist en verzetsman. In de jaren 1923-1933 woonde hij in Berlijn waar hij werkte als vertaler en als correspondent van het dagblad De Telegraaf en het weekblad De Groene Amsterdammer. Van Streuvels vertaalde hij in 1928 "Langs de wegen" als "Knecht Jan".
Spemann, Adolf (° Menton, 1886-03-12 - ✝ Garmisch-Partenkirchen, 1964-10-10)
Duitse uitgever die in 1910 instapte in Engelhorn Verlag, de uitgeverij die zijn vader Wilhelm Spemann in 1873 had opgericht. Nadat hij de leiding had overgenomen, bouwde hij de uitgeverij uit tot een belangrijke literaire uitgeverij. Hij wilde het werk van Streuvels populair maken in Duitsland en heeft daar jarenlang erg veel moeite voor gedaan door de boeken van Streuvels te publiceren, maar ook door te proberen om Streuvels in Duitsland lezingen te laten geven. In 1956 verkocht hij de uitgeverij aan het Deutsche Verlags-Anstalt. Hij vertaalde zelf enkele werken van Streuvels: