<Resultaat 2089 van 2531

>

STYN·STREUVELS
Waarde D[octo]r Spemann,
We zitten sedert eenige dagen weer gerust te huis... en met de beste herinneringen aan de heerlijke reis,[2] en in de eerste plaats aan den plezierigen tocht dien Zondag van 2 juli en den gezelligen avond in familie-vergadering bij U aan huis en de kennismaking met Uwe huisgenooten - dàt zal wel de topic geweest zijn, samen met de hitte-impressie den volgenden dag op Uwe bureelen, met de aangename conversatie - ook over zaken!
Verder is alles in de puntjes en de beste orde verloopen, zonder eenige hapering.
Den Maandag hebben wij afscheid genomen van heer Nimtz en zijn dochter en zijn verder getoerd naar München, waar wij van dezelfde tropicale hitte genoten hebben en in een uitstekend goed hotel zijn terecht gekomen (Fahrich). München die ik vroeger in zijn ongeschonden heerlijkheid gekend heb, heeft nu toch op mij een pijnlijken indruk gemaakt, om zooveel schoonheid die voor altijd vernield is of geschonden! In Oberammergau is alles goed verloopen, evenals te Garmisch, Zuchspitz, Füssen, Kempten, Ulm (in puin!) over Tubingen, Nagold, Freudenstadt naar Baden-Baden. Het prachtigste wat wij van landschap-schoon beleefd hebben is zeker wel de tocht van Heidelberg langs de Neckar naar Heilbron en van Freudenstadt naar Baden-Baden. Dààr hebben wij in een prinselijk hotel (Bayrischer Hof) een paar dagen verbleven en dan over Carlsruhe naar Bingen langs den Rijn en van daar langs de Mösel - die mij de beschrijving van "Das Mosellied" van Ausonius (dat ik vertaald heb en in Genoveva heb ingelascht)[3] in herinnering heeft gebracht. We zijn dan over Trier naar Luxemburg, Brussel,... laat in den avond thuisgekomen.
Door het kalm verloop heeft de heele reis mij niet het minst vermoeienis meegebracht. Aan heer Nimtz en zijn dochter hebben wij aangenaam gezelschap gehad (kennissen van voor langen tijd) en met den heer Cordie en zijn vrouw hebben wij het best kunnen stellen. Daar hij in verschillende plaatsen zaken heeft aangeknoopt en relaties gevonden, is het niet uitgesloten dat wij eerlang de reis hernemen nu wij ondervonden hebben hoe goed het van stapel loopt, worden nu reeds plannen ontworpen om de reis nog eens te hernieuwen! Het beiersch bier in den Hofbrau heeft vooral (met dit dorstig weer) een besten indruk nagelaten.
[2]
Ik meen dat Isa U intusschen reeds zal geschreven hebben en U hare indrukken van de reis heeft medegedeeld.
Ik voeg hierbij enkele producten van onze foto-kunst, als souvenir van ons gezellig samenzijn.[4]
Te huis hebben wij inderdaad alles en iedereen in goeden staat aangetroffen, we vonden er Dina met haren gemaal (die in vacantie reeds was) die er heel onze afwezigheid Moeder gezelschap hebben gehouden... en in den hof het noodige werk hebben verricht! Zoodat wij verder hebben mogen uitrusten. Na zoo een reis heeft men bij het thuiskomen inderdaad geen lust om iets uit te richten, zelfs niet om een boek of dagblad in te kijken. Nu eindelijk zit ik, op verzoek van Hans Nimtz, met Junger en Nebel bezig - Zware kost!
Ik heb nevenbij het genoegen U te melden dat intusschen de 2000 D[eutsche ]M[ark] hier in goede orde "eingetroffen" zijn.[5] Met besten dank.
En hartelijken groet eveneens aan Uw
Geërde vrouw, dochter en zoon
Van ons driën[6]
(handtekening Stijn Streuvels)

Annotations

[1] Dit is vermoedelijk de datum waarop Spemann deze brief van Streuvels ontving.
[2] Streuvels verbleef samen met zijn dochter Isa en met het echtpaar Jozef Cordie van 30 juni tot en met 10 juli 1950 in Duitsland en bracht o.m. een bezoek aan Spemann in Stuttgart.
[3] In het tweede deel van Genoveva van Brabant heeft Streuvels vertaalde fragmenten van het gedicht Mosella ingelast, waarin de dichter Ausonius een lyrische beschrijving biedt van de rivier de Moezel.
[4] Niet bij de brief bewaard gebleven.
[5] Het betreft hier 2000 DM honorarium voor Streuvels. Op 8 juni 1950 schreef Spemann Streuvels over procedurele moeilijkheden in verband met deze betaling.
Op 24 juni 1950 moet Spemann het ministerie van economie nogmaals telefonisch gecontacteerd hebben i.v.m. Streuvels' honorarium. Resultaat: mir [sagt] Herr Dr. Hirth, dass dieser Betrag [DM 2000, JD] keinesfalls im Inland, sondern nur zur Transferierung ins Ausland verwendet werden dürfe. Dr. Streuvels müsste seinen Aufenthalt in Deutschland aus seinem bei der Südwestbank liegenden Sperrguthaben bestreiten. Die Genehmigung für die DM 2000.-- werde in den nächsten Tagen eintreffen. Über den auf Sperrkonto stehenden Frei-Betrag von DM 890.-- kann Dr. Streuvels bei seiner Ankunft in Stuttgart sofort verfügen. Er muss lediglich bei der Südwestbank seinen Pass vorzeigen, aus dem hervorgeht, wie lange der Aufenthalt in Deutschland dauert. Deze informatie vonden we terug in een afschrift dat bij de brief van 8 juni 1950 van Spemann aan Streuvels bewaard wordt.
[6] D.i. Stijn Streuvels, zijn vrouw Alida Staelens en hun dochter Isa.

Register

Naam - persoon

Ausonius, Decimus Magnus (° Bordeaux, 0310 - ✝ Bordeaux, 0395)

Romeins dichter. Zijn belangrijkste werken zijn Mosella, een beschrijving van de rivier de Moezel, en Ephemeris, een reeks gedichten aan tijdstippen van een dag.

Cordie, Jozef (° Veulen, 1919-12-20 - ✝ Kortrijk, 1981)

Directeur.

Directeur van Zonnewende (van 1946 tot 1950), volgde daarmee Gilbert Grymonprez op. Hij was ook zaakvoerder bij 't Leieschip (in 1950 opgericht door Isa Lateur en Yvonne de Clerck) en dit tot 1952. Hij was ook een tijd voorzitter van de Vlaamse Toeristenbond te Kortrijk.

Jünger, Ernst

Lateur, Dina (° Ingooigem, 1916-02-24 - ✝ Gent, 2000-04-06)

Lerares.

Dina Lateur werd als derde kind (van de vier) uit het huwelijk van Stijn Streuvels met Alida Staelens geboren in het Lijsternest in Ingooigem. Door de Eerste Wereldoorlog was de bewegingsvrijheid van de mensen beperkt. Daardoor had Streuvels ruim de tijd om zich met zijn dochter bezig te houden. Maar Dina was ook een inspiratiebron voor Streuvels. Als 'Prutske' werd Dina onsterfelijk gemaakt in het gelijknamige boek van Streuvels. Dina Lateur was gehuwd met een leraar, Frank Demey en werkte zelf als lerares in Sint-Bavo in Gent.

Lateur, Isa (° Ingooigem, 1922-12-13)

Jongste dochter van Frank Lateur. Gehuwd met Hugo Baert.

Nebel, Gerhard

Nimtz, Hans

Spemann, Adolf (° Menton, 1886-03-12 - ✝ Garmisch-Partenkirchen, 1964-10-10)

Duitse uitgever die in 1910 instapte in Engelhorn Verlag, de uitgeverij die zijn vader Wilhelm Spemann in 1873 had opgericht. Nadat hij de leiding had overgenomen, bouwde hij de uitgeverij uit tot een belangrijke literaire uitgeverij. Hij wilde het werk van Streuvels populair maken in Duitsland en heeft daar jarenlang erg veel moeite voor gedaan door de boeken van Streuvels te publiceren, maar ook door te proberen om Streuvels in Duitsland lezingen te laten geven. In 1956 verkocht hij de uitgeverij aan het Deutsche Verlags-Anstalt. Hij vertaalde zelf enkele werken van Streuvels:

  • "Das herrliche Sonnenlicht" (1941, o.t. "Het glorierijke licht")
  • "Frühling. Erzählung." (1953, o.t. "Lente")

Titel - werken van Streuvels

Streuvels, Stijn, Genoveva van Brabant (1919). [bewerking]
[Eerste druk], Eerste deel, Amsterdam, L.J. Veen, [1919], [VIII] + 261 + [III] p., 21,7 x 17,4 cm; Tweede deel, Amsterdam, L.J. Veen, [1920], [IV] + 216 p., 21,7 x 17,4 cm.
Streuvels, Stijn, Genoveva van Brabant (1919).
Voorpublicatie
  • Eerste hoofdstuk - Vlaamsche Arbeid, XIV-XV, 1919-1920, p. 8-12 (november 1919).
  • [De ontmoeting van Genoveva en Siegfried] - De Gids, LXXXIII, 1919, dl. 2, p. 257-277 (mei) = Boek I, hoofdstuk XVI.
  • Genoveva's bruidloop - Elsevier's Geïllustreerd Maandschrift, XXX, 1920, dl. 59, p. 321-328 (mei) = Boek II, p. 1-15.
  • Genoveva op de Hooge Semmer - De Gids, LXXXIV, 1920, dl. 2, p. 226-241 (mei) = Boek II, p. 15-33.
Druk
  • [Eerste druk], Eerste deel, Amsterdam, L.J. Veen, [1919], [VIII] + 261 + [III] p., 21,7 x 17,4 cm; Tweede deel, Amsterdam, L.J. Veen, [1920], [IV] + 216 p., 21,7 x 17,4 cm.
  • [Tweede druk], in: Stijn Streuvels' Volledige Werken. Deel VIII., Kortrijk, 't Leieschip, [1952], 536 + [IV] p.