<Resultaat 319 van 2531

>

Waarde Heer Kippenberg,
Met mijn hartelijken dank voor Uwen brief en de zending boeken die me om 't even welkom waren en bij 't lezen verheugen zullen![1] Kepler,[2] ziet er mij echter zoo zwaar-ernstig uit, dat ik hem terzijde leg als geschikte.... winter-lectuur! Schinkel was mij enkel van naam bekend en is een merkwaardig figuur.[3] Hans Jantzen brengt mij een kostelijk onderwerp in bezit;[4] mijn broer - die beeldhouwer is,[5] en hier juist op bezoek - legde er dadelijk de hand op! Op Schefflers "Paris"[6] ben ik echter meest gespannen,- eerstens om het onderwerp: Parijs door een Duitscher gezien; tweedens omdat ik veel van Scheffler houd, b[ij]z[onderlijk] genoten heb van zijn "Geist der Gotik".[7] Onlangs hoorde ik hier zeer hoog oploopen met een boek van Scheffler over Italië,- dàt zal ik me dus ook met gelegenheid moeten aanschaffen.[8] Een paar dingen van Stefan Zweig zou ik ook moeten hebben,- o[nder andere] het prospectus van "Der Kampf mit dem Dämon" heeft mijne nieuwsgierigheid gescherpt.[9]
In Uwe afwezigheid heb ik met Uwe firma kunnen correspondeeren door tusschenkomst van heer P[eter] Mertens, die toevallig een Vlaming is. Van hem kreeg ik een stel boeken gestuurd - voor 't meerendeel uit Insel-Verlag waarvan ik 't bedrag (M[ark] 52.75) voor een paar dagen door de post aan Uwe firma deed toekomen.
Ik heb namelijk aan heer Mertens gevraagd me eene keus van de merkwaardigste vertegenwoordigers der moderne Duitsche literatuur, te willen bezorgen,- we waren over de keus van een aantal boeken overeen gekomen, en hij zou mij die opsturen na de Leipziger Messe.[10] Als auteurs wier boeken in aanmerking kwamen, hadden we: Carl Sternheim; Kasimir Edschmid; Heinrich & Thomas Mann; Schikelé; Kurt Wolff; Jacob Wassermann; Gottfried Benn; Leonard Frank; Döblin; Flake; Fontane, e[n anderen] Van die auteurs, mij door den Heer Mertens opgegeven, zijn mij niets meer dan hunne reputatie bekend;- misschien kunt Gij daar den doorslag in geven, en zal het U beter bekend zijn: wàt een mensch gelijk ik van die kerels lezen moet, om op de hoogte van zijn tijd te blijven?
Nu juist heb ik de moderne Franschen doorgemaakt, en er wel belangrijke ontdekkingen gedaan, en ook genot aan beleefd,- er is inderdaad iets nieuws ontstaan op de wereld, sedert den oorlog. Naar aanleiding van de Franschen, maak ik van de gelegenheid gebruik om U en het Insel-verlag te feliciteeren met de zoo voortreffelijke en prachtige uitgevoerde Anthologie van Duhamel.[11] Van verschillende kanten uit Frankrijk vernam ik: dat men het in Parijs aan Duhamel wel kwalijk genomen heeft zoo iets door Duitschland te laten wegkapen! Men beweert namelijk dat er wel in Frankrijk zelf zulk geen goede anthologie te vinden is, gelijk deze in Leipzig door Insel-Verlag op de markt gebracht!
Ik ben verleden winter aan een nieuw werk begonnen, dat ten halve is blijven liggen, en toekomenden winter op voltooiing wacht.[12] Nu laatst heb ik twee maanden gewerkt aan de tekst-revisie van De Vlaschaard, die dit najaar in de 8-ste uitgaaf verschijnt. Het wordt onder alle opzichten een goed verzorgd boek, en wat de tekst aangaat: eene editie ne varietur. (waarvan U een "numeriert vorzugs-exempl[ar]" op Van Gelder zal gezonden worden); Daarom, als er ooit een herdruk van de Duitsche vertaling moest noodig blijken te zijn, ware 't goed de tekst te reviseeren naar deze laatste uitgaaf.
Naar aanleiding daarvan, wenschte ik U om eene inlichting te vragen: of er kans of mogelijkheid is dat er van mijn werk nog iets in Duitsche vertaling, bij Insel-Verlag verschijnen zou? Dit is geen aandringen, enkel [2]hierom: Van Duitsche zijde wordt mij herhaaldelijk om vergunning gevraagd om te vertalen en uit te geven. Tot nu heb ik altijd radikaal afgewezen, of naar U verzonden - daar we nog staan met een contract voor eene groote Bloemlezing,[13] en andere kleine dingen waarover we afgesproken hadden. In geval Gij 't gewenscht vindt, ontsla ik U gereedelijk van Alle verbintenis tegenover mij,- ik echter blijf aan mijne verplichting der contracten verbonden. Maar in geval Gij van "uitgeven" totaal afzien wilt, zou ik het gaarne vernemen, opdat ik bij verdere aanvraag tot vertalen, weten zou waaraan ik mij te houden heb.[14]
Hier gaat het leven zijn gewonen, kalmen gang - ver van alle politiek en wereld-geroes; een groote dochter hebben wij reeds thuis,[15] de zoon[16] studeert nog, en legt zich toe op.... Edelschmiedekunst, en is mij boven het hoofd gegroeid. In geval Gij hier eens overkomt, zult Gij die twee zeker niet meer herkennen!
Met ons aller hartelijken groet, ook voor Uwe geërde Vrouw, van wie ik het Jubilé-album als een kostelijk aandenken in eere houde![17]
Uw
(handtekening Stijn Streuvels)

Annotations

[1] Cf. brief van Anton Kippenberg aan Stijn Streuvels van 12 mei 1925.s
[2] Johannes Kepler, Kosmische Harmonie. Herausgegeben und übertragen von Walter Harburger. Leipzig, Insel Verlag, 1925, 315 S. Originaltitel: "Harmonices mundi".
[3] August Grisebach, Carl Friedrich Schinkel. Leipzig, Insel Verlag, 1924, 207 S.
[4] Hans Jantzen, Deutsche Bildhauer des dreizehnten Jahrhunderts. Leipzig, Insel-Verlag, 1925, 287 S. Mit 147 Abbildungen.
[5] Karel Lateur
[6] Karl Scheffler, Paris: Notizen.. 2. Auflage. Leipzig, Insel Verlag, 1925, 263 S.
[7] Karl Scheffler, Der Geist der Gotik. Leipzig, Insel-Verlag, 1917, 112 S. 107 Abbildungen.
[8] Karl Scheffler, Italien: Tagebuch einer Reise. Leipzig, Insel-Verlag, 1921, [X] + 309 S. Mit Abbildungen.
[9] Stefan Zweig, Kampf mit dem Dämon: Hölderlin, Kleist, Nietzsche. Leipzig, Insel-Verlag, 1925.
Het boek is een van de verschillende producten van Zweigs studie van de dieptepsychologie. Ondanks het feit dat alle werken van Stefan Zweig tijdens de Tweede Wereldoorlog op de zwarte lijst stonden — Zweig streed tegen het Duitse militarisme en later tegen het nationaal-socialisme — wilde Streuvels dit exemplaar toch in zijn bezit hebben. Neue Deutsche Biographie, deel 10, p. 705-706
[10] Beurs te Leipzig
[11] Georges Duhamel, Anthologie de la poésie lyrique en France de la fin du XVe siècle à la fin du XIXe siècle. Leipzig, Insel Verlag, 1923, 523 p. Bibliotheca mundi.
[12] In december 1924 begon Streuvels met de redactie van De teleurgang van den Waterhoek, waarover hij op 10 januari 1925 aan De Bom schreef: Duchtig aan de bezigheid - een werk aangevat dat reeds van over 20 jaar op 't programma stond, nl. De Teleurgang van den Waterhoek in directe aansluiting met In 't water (1897) zaliger gedachtenis. L. Schepens, Kroniek van Stijn Streuvels, p. 81
[13] Op 13 december 1915 werd tussen Streuvels en Anton Kippenberg een drievoudig contract gesloten. Streuvels zou voor Insel Verlag een keuze maken uit zijn werk en er een inleiding bij schrijven, voor een forfaitair bedrag van 1500 fr. zou hij De vlaschaard afstaan en Insel Verlag kreeg ten slotte ook de toestemming om Streuvels' dagboek In oorlogstijd te vertalen, zowel de verschenen als de nog te verschijnen delen.
[14] Cf. antwoord van Anton Kippenberg op 13 juni 1925.
[15] Paula Lateur
[16] Paul Lateur
[17] Navigare necesse est was een 'Privatdruck' in een oplage van 500 genummerde exemplaren. 45 personen hadden eraan meegewerkt. De Vlaams-Nederlandse medewerkers waren Stijn Streuvels, Felix Timmermans, Albert Verwey en de beeldende kunstenaars Frans Masereel en Henry Van de Velde. Aan het begin van de feestbundel vinden we een woordje van Katharina Kippenberg, nl. 'Die Anrede'. Verder bevat de bundel o.a. een beschrijving van Kippenbergs Goethe-verzameling. H. Speliers, Als een oude Germaanse eik, p. 122, p. 153.
Titelbeschrijving 'Festschrift': Navigare necesse est: Eine Festgabe für Anton Kippenberg zum 22. Mai 1924. Leipzig, Insel-Verlag, 1924, 275 S.

Register

Naam - persoon

Benn, Gottfried (° Mansfeld, 1886-05-02 - ✝ Berlijn, 1956-07-07)

Duits expressionistisch schrijver en dichter. Hij schaarde zich achter het nationaal-socialisme, in de hoop dat het volk zou verenigd worden tot iets 'hogers'. Zijn werk kreeg echter felle kritiek van de nazi's. Benn weigerde te emigreren maar nam dienst bij de Wehrmacht om zich in te dekken tegen kritiek. In 1938 kreeg hij publicatieverbod.

Duhamel, Georges (° Parijs, 1884-06-30 - ✝ Valmondois, 1966-04-13)

Frans romanschrijver, criticus, essayist, dichter en arts.

Duhamel was een der universeelste vertegenwoordigers van het Franse humanisme. Zijn humanistische ideeën trachtte hij te verwerkelijken in de groep voor de Abbaye de Creteil. Als oorlogsvrijwilliger maakte hij Verdun mee en werd wereldberoemd door zijn Vie des Martyrs 1914-1916 (1917), waarin hij met aangrijpende soberheid, maar ook met milde humor, het lot van de gewonden schildert. Sarcastischer is Civilisation 1914-1917 (1918), onder het pseudoniem Denis Thévenin, waarvoor hij de Prix Goncourt kreeg. Als romanschrijver werd hij tussen de beide wereldoorlogen vooral bekend als schepper van de Salavin-figuur, de simpele doorsneemens wiens wil vaak te zwak is om zijn strevingen te realiseren. Verder schreef hij de Pasquier-serie, die vooral autobiografische bijzonderheden bevat. Duhamel ondernam tal van reizen naar Rusland, Tunesië en herhaaldelijk naar Nederland. In vele bundels essays trachtte hij de cultuur tegen de omringende gevaren te verdedigen, bijv. in L'humaniste et l'automate (1933). Tijdens de Duitse bezetting werd hij een der geestelijke leiders van het verzet. In zijn laatste jaren wendde hij zich weer tot de sociale roman (Le voyage de Patrice Périot, 1950), maar hield zich hoofdzakelijk bezig met het schrijven van zijn memoires: Lumières sur ma vie (4 delen, 1944 vv.). De jongere generatie, die in Duhamel voral de zelfgenoegzame Europese burger zag, wendde zich van hem af.

Döblin, Alfred (° Stettin, 1878-08-10 - ✝ Emmendingen, 1957-06-26)

Duits psychiater en schrijver van romans en novellen. Daarnaast publiceerde hij satirische essays en polemieken. Met zijn expressionistische werk was hij een wegbereider voor het modernisme in de Duitse literatuur. Zijn bekendste werk is de roman Berlin Alexanderplatz. In 1933 vluchtte hij als socialistische jood uit nazi-Duitsland via Zwitserland naar Frankrijk, waar hij in 1936 het Franse staatsburgerschap verwierf. In 1940 vluchtte hij via Spanje en Portugal naar de USA. In 1946 keerde hij als kolonel en literatuurinspecteur voor de Franse militaire regering terug naar Duitsland. In 1953 emigreerde hij definitief naar Frankrijk.

Edschmid, Kasimir (° Darmstadt, 1890-10-05 - ✝ Vulpera (Zwitserland), 1966-08-31)

Duits schrijver die als voorloper van het expressionisme geldt.

Flake, Otto (° Metz, 1880-10-29 - ✝ Baden-Baden, 1963-11-10)

Duits schrijver.

Fontane, Theodor (° Neuruppin, 1819-12-30 - ✝ Berlijn, 1898-09-20)

Duits schrijver, bekend als de belangrijkste Duitse vertegenwoordiger van het realisme. Hij begon als dichter en legde zich later pas toe op verhalen en romans.

Frank, Leonhard (° Würzburg, 1882-09-04 - ✝ München, 1961-08-18)

Duits schrijver, die een vooraanstaande sociaal-kritische en pacifistische stem was in de eerste helft van de 20ste eeuw. Stilistisch situeert zijn werk zich tussen zakelijkheid en expressionisme.

Kippenberg, Anton (° Bremen, 1874-05-22 - ✝ Luzern, 1950-09-21)

Duits uitgever. In 1905 kwam hij aan het hoofd van het 6 jaar eerder opgerichte Insel Verlag, dat hij uitbouwde tot een artistieke en literaire uitgeverij. Hij vertaalde zelf "De werkman" van Streuvels naar het Duits als "Der Arbeiter" (1917).

Mann, Heinrich (° Lübeck, 1871-03-27 - ✝ Santa Monica (USA), 1950-03-11)

Duits schrijver. Hij was de oudere broer van Thomas Mann. Na de machtsovername van de nationaal-socialisten in 1933 vluchtte hij naar Frankrijk en later naar de USA.

Mann, Thomas (° Lübeck, 1875-06-06 - ✝ Zürich, 1955-08-12)

Thomas Mann wordt beschouwd als een van de grootste Duitse schrijvers uit de twintigste eeuw. Tot zijn bekendste werken behoren de romans Buddenbrooks en De Toverberg, alsook de novelle De dood in Venetië. Zijn werk werd sterk beïnvloed door dat van Goethe, Nietzsche en Schopenhauer. In 1929 kreeg hij de Nobelprijs voor de Literatuur. Hij week in 1936 voor het Duitse naziregime uit naar Zwitserland, woonde van 1939 tot 1952 in de Verenigde Staten waar hij uitgroeide tot een belangrijke exponent van de strijd tegen het fascisme, en daarna tot zijn dood weer in Zwitserland.

Mertens, Peter

Duits vertaler van werk van Vlaamse auteurs als Stijn Streuvels, Felix Timmermans, en Ernest Claes. Van Streuvels verzorgde hij volgende vertalingen:

  • "Der Flachsacker" (1937, o.t. "De vlaschaard")
  • "Die Ernte" (1940, o.t. "De oogst")

Scheffler, Karl (° Hamburg, 1869-02-27 - ✝ überlingen, 1951-10-25)

Duits kunstcriticus en publicist.

Schickele, René (° 1883 - ° Obernai, 1883-08-04 - ✝ Vence, 1940-01-31)

Schinkel, Karl Friedrich (° Neuruppin, 1781-03-13 - ✝ Berlijn, 1841-10-09)

Classicistisch Pruissisch architect, stadsplanner, beeldend kunstenaar en graficus. Hij was een van de bekendste architecten in Duitsland, van zowel neo-classisistische als neo-gothische bouwwerken.

Sternheim, Carl (° Leipzig, 1878-04-01 - ✝ Elsene, 1942-11-03)

Duits expressionistisch auteur en toneelschrijver. Hij woonde lange tijd in Brussel en schreef met satirische inslag over het leven van de Duitse burgerij. Hij introduceerde de term Nieuwe Zakelijkheid in 1926 in de literatuur door het schrijven van het blijspel Die Schule von Uznach oder Neue Sachlichkeit.

Wassermann, Jakob (° Fürth, 1873-03-10 - ✝ Altaussee, 1934-01-01)

Duits schrijver van poëzie, essays, romans en korte verhalen. Na de machtsovername van de nationaal-socialisten in 1933 werden zijn werken verboden in Duitsland.

Wolff, Kurt (° Bonn, 1887-03-03 - ✝ Ludwigsburg, 1963-10-21)

Duits uitgever, schrijver en journalist. In 1913 vestigde hij het Kurt Wolff Verlag, een van de belangrijkste uitgeverijen voor expressionistische literatuur in Duitsland, met werk van onder andere Franz Kafka en Franz Werfel. De uitgeverij bleef bestaan tot 1940.

Zweig, Stefan (° Wenen, 1881-11-28 - ✝ Petropolis, bij Rio de Janeiro, 1942-02-23)

Oostenrijks schrijver, biograaf en essayist.

Zweig studeerde wijsbegeerte, germanistiek en romanistiek. Tijdens zijn leven reisde hij veel. In 1917-1918 verbleef hij in Zürich, vanaf 1919 woonde hij in Salzburg. Na 1933 was hij regelmatig in Engeland, in 1938 ging hij er definitief wonen. In 1940 verbleef hij enige tijd in New York en in 1941 trok hij naar Brazilië, waar hij samen met zijn vrouw zelfmoord pleegde. Zweig was goed bevriend met Verhaeren, Rolland en Masereel, wiens werk hij in Duitsland en Oostenrijk in de bekendheid bracht. Op politiek gebied streefde hij naar pacifisme en met zijn literaire werken streed hij tegen het Duitse militarisme en nationaal-socialisme. Dit leidde ertoe dat zijn boeken verbrand en verboden werden. Hij verwierf vooral naam met zijn geromantiseerde biografieën over helden, die eigenlijk de slachtoffers van hun tijd waren (Triumph und Tragik des Erasmus von Rotterdam, 1934; Maria Stuart, 1935; ...)

Naam - uitgever

Insel Verlag

Uitgeverij in Leipzig, in 1902 gesticht door de schrijvers O.J. Bierbaum (1865-1910), A.W. Heymel (1878-1914) en R.A. Schröder (1878-1962), die samen het literatuurtijdschrift Die Insel uitgaven. Werd geleid door Anton Kippenberg (1874-1950) en legde zich aanvankelijk toe op bibliofiele uitgaven en facsimiledrukken; later ook op uitgaven van Klassieken, wereldliteratuur en volksuitgaven.

Titel - werken van Streuvels

Streuvels, Stijn, De vlaschaard (1907). [roman]
Achtste druk, Amsterdam, L.J. Veen, [1926], 269 + [III] p., 21,5 x 17,2 cm.
Extra info:
Colofon: 'Van deze uitgave werden vijftien exemplaren gedrukt op Oud-Hollandsch papier, genummerd van I tot XV, ter drukkerij v.h. G.J. Thieme, Nijmegen. Bandteekening van Rich. Acke te Kortrijk.'
Inhoud:
  • 1. De zaaidhede
  • 2. De wiedsters
  • 3. Bloei
  • 4. Slijting
Streuvels, Stijn, De vlaschaard (1907).
Voorpublicatie
  • De zaaidhede, in: De beweging, 1907, januari, jg. 3, dl. 1, p. 1-33
    De wiedsters, in: De beweging, 1907, februari, jg. 3, dl. 1, p. 129-166
    Bloei, in: De beweging, 1907, april, jg. 3, dl. 2, p. 5-44
    De slijting [deel I], in: De beweging, 1907, mei, jg. 3, dl. 2, p. 146-186
    De slijting [slot], in: De beweging, 1907, juni, jg. 3, dl. 1, p. 273-311.
  • De kruisdagen (fragment uit De vlaschaard) [uit 2], in: Elsevier's Geïllustreerd Maandschrift, 1907, februari, jg. XVII, dl. 23, p. 123-125.
  • De kruisdagen [fragment uit 2], in: Aan doctor Alfons Depla, = speciaal nummer van De Vlaamsche Vlagge, 1907, jg. XXXIII, afl. 3, p. 129-132.
Druk
  • [Eerste druk], Amsterdam, L.J. Veen, [1907], [IV] + 332 p., 20,8 x 15,5 cm.
  • [Tweede druk], Amsterdam, L.J. Veen, [1907], Luxe-uitgave. [VIII] + 342 + [II] p., 25 x 19 cm.
  • Derde druk, Amsterdam, L.J. Veen, [1910], [IV] + 243 + [I] p., 21,5 x 16 cm.
  • Vierde druk, Amsterdam, L.J. Veen, [1912], [IV] + 223 + [I], 21 x 15,3 cm.
  • Vijfde druk, Amsterdam, L.J. Veen, [1914], [IV] + 259 + [I] p., 21 x 15,3 cm.
  • Zesde druk, Amsterdam, L.J. Veen, [1917], [IV] + 259 + [I] p., 21 x 15,7 cm.
  • Zevende druk, Amsterdam, L.J. Veen, [1920], in twee volumes: dl. I: [VIII] + 132 p.; dl. II: [VIII] + 315 + [I] p., 18,3 x 12 cm, in: Stijn Streuvels' werken, deel [4 & 5].
  • Achtste druk, Amsterdam, L.J. Veen, [1926], 269 + [III] p., 21,5 x 17,2 cm.
  • Negende druk, [1932], Tielt, J. Lannoo, 357 + [III] p., 18,4 x 12,4 cm.
  • [Tiende druk], [1941], in: Stijn Streuvels's werken, deel II., Kortrijk, Zonnewende, p. 5-345.
  • [Tiende druk], [1941], in: Stijn Streuvels's werken, deel II., Amsterdam, L.J. Veen.
  • Elfde druk, Volksuitgaven, in opdracht van Agentschap Dechenne, Tielt, J. Lannoo, 1941, 223 + [I] p., 19 x 13,3 cm.
  • Twaalfde druk, Antwerpen/Tielt, N.V. Standaard Boekhandel/J. Lannoo, [1941], 300 + [I] p., 21 x 15,3 cm, Lijsternestreeks nr. XII.
  • [Dertiende druk], J.L. Van Schaik, B[e]p[er]k, Pretoria, 1942, [IV] + 227 + [III], 18,7 x 11,6 cm.
  • [Veertiende druk] = Dertiende druk, Tielt/Antwerpen, J. Lannoo/Standaard Boekhandel, [1943], [VI] + V + [I] + 197 + [III] p., 19,5 x 14,7 cm. De omslagtekening is van Paul Lateur. Met 20 p. afbeeldingen uit de film. Met een inleiding, 'De gefilmde vlaschaard', door Stijn Streuvels, p. I-V.
  • [Vijftiende druk] = Veertiende druk. 162e tot 199e duizend. Foto's [14] met speciale toelating overgenomen uit den Terra-film 'De vlaschaard'. Tielt/Antwerpen, J. Lannoo/Standaard Boekhandel, [1943], 208 p., 19,2 x 13,4 cm, filmeditie - Volksuitgave.
  • [Zestiende druk] = Vijftiende druk, Tielt/Antwerpen, J. Lannoo/Standaard Boekhandel, [1944], 235 + [V] p., 34 x 24,8 cm, 'Weeldeuitgave' geïllustreerd met 4 aquarellen van Albert Saverys.
  • [Zeventiende druk], [1948], In: Stijn Streuvels' verzamelde werken. Deel II., Kortrijk, Zonnewende, p. 5-261.
  • [Achttiende druk], [1953], in: Stijn Streuvels' volledige werken. Deel VI., Kortrijk, 't Leieschip, p. 7-292.
  • [Achttiende druk], [1953], in: Stijn Streuvels' volledige werken. Deel VI., Amsterdam, L.J. Veen.
  • [Negentiende druk], Kortrijk, 't Leieschip, [1955], 293 + [III] p., 18,4 x 12,7 cm.
  • [Twintigste druk], Brugge - Utrecht, Desclée De Brouwer, [1962], 303 + [I] p., 18,4 x 12,8 cm.
  • [Eenentwintigste druk], Brugge - Utrecht, Desclée De Brouwer, 1965, 254 + [VI] p., 29,4 x 26,2 cm.
  • [Tweeëntwintigste druk], Brugge - Utrecht, Desclée De Brouwer, [1966], 303 + [I] p., 18,4 x 12,6 cm.
  • [Drieëntwintigste druk], Brugge - Utrecht, Desclée De Brouwer, [1967], 303 + [I] p., 18,4 x 12,6 cm.
  • [Vierentwintigste druk], Brugge - Utrecht, Desclée De Brouwer, [1968], 303 + [I] p., 18,4 x 12,6 cm.
  • [Vijventwintigste druk], Brugge - Utrecht, Desclée De Brouwer, [1970], 303 + [I] p., 18,4 x 12,6 cm.
  • [Zesentwintigste druk], Kaapstad/Brugge - Utrecht, Romanticapers, Orion, [1970], 303 + [I] p., 18,4 x 12,6 cm.
  • [Zevenentwintigste druk], Orion - Desclée De Brouwer, [1970], 303 + [I] p., 18,4 x 12,6 cm.
  • [Achtentwintigste druk], Brugge - Utrecht, Desclée De Brouwer, [1970], 303 + [I] p., 18,4 x 12,6 cm.
  • [Negenentwintigste druk], in: Volledig werk. Deel II. Brugge-Utrecht: Uitgeverij Orion, N.V. Desclée De Brouwer, [1972], p. 495-742.
  • [Dertigste druk], Brugge - Utrecht, Desclée De Brouwer, [1972], 254 + [VI] p., 29,5 x 26,2 cm.
  • [Eenendertigste druk], [Brugge], Orion, [1974], 303 + [I] p., 18,4 x 12,6 cm.
  • [Tweeëndertigste druk], Nijmegen/Brugge, Gottmer/Orion, [1977], 303 + [I] p., 18,4 x 12,6 cm.
  • [Drieëndertigste druk], Nijmegen/Brugge, Gottmer/Orion, [1978], 303 + [I] p., 18,4 x 12,6 cm.
  • [Vierendertigste druk], Nijmegen/Brugge, Gottmer/Orion, [1980], 303 + [I] p., 18,6 x 12,6 cm.
  • [Vijvendertigste druk], Nijmegen/Beveren, Orbis en Orion, [1983], 303 + [I] p., 18,4 x 12,6 cm, filmeditie.
  • [Zesendertigste druk] = eerste druk bij Manteau, Antwerpen, Manteau, [1985], 275 + [I] p., 19,9 x 12,5 cm, Grote Marnixpocket nr. 285.
  • [Zevenendertigste druk] = tweede druk bij Manteau, Antwerpen, Manteau, [1989], 275 + [I] p., 19,9 x 12,5 cm, Grote Marnixpocket nr. 285.
  • [Achtendertigste druk] = derde druk bij Manteau, Antwerpen, Manteau, [1993], 275 + [V] p., 19,9 x 12,5 cm.
  • [Negenendertigste druk] = derde druk bij Manteau, Het Laatste Nieuws, 2003, 223 + [I] p., 20,4 x 11,8 cm, reeks: Het Laatste Nieuws, nr. 22.
Digitaal
  • Diplomatische weergave van de eerste druk. Digitale bibliotheek voor de Nederlandse letteren, februari 2004. .
Streuvels, Stijn, Der Flachsacker (1918). Vertaald door: Rüttgers, Severin. [roman]
Aus dem Flämischen übertragen durch Severin Rüttgers, Leipzig, Insel-Verlag, [1918], 310 + [II] p., 18,9 x 12,3 cm. Bibliothek der Romane (46).
Vertaling van: Streuvels, Stijn, De vlaschaard (1907).
Streuvels, Stijn, Der Flachsacker (1918). Vertaald door: Rüttgers, Severin.
Druk
  • Aus dem Flämischen übertragen durch Severin Rüttgers, Leipzig, Insel-Verlag, [1918], 310 + [II] p., 18,9 x 12,3 cm. Bibliothek der Romane (46).
Streuvels, Stijn, De teleurgang van den Waterhoek (1927). [roman]
Streuvels, Stijn, De teleurgang van den Waterhoek (1927).
Voorpublicatie
  • De teleurgang van den Waterhoek verscheen in 1927 als voordruk in 7 afleveringen van de 91ste jaargang van het tijdschrift De Gids, uitgegeven bij P.N. van Kampen & Zoon te Amsterdam.
    Afleveringen:
    • Eerste hoofdstuk, dl. I (januari), p. [64]-118.
    • Tweede hoofdstuk, dl. II (februari), p. [153]-181; dl. III (maart), blz. [316]-342.
    • Derde hoofdstuk, dl. IV (april), p. [1]-43.
    • Vierde hoofdstuk, dl. V (mei), p. [137]-179.
    • Vijfde hoofdstuk, dl. VI (juni), p. [285]-316.
    • Zesde hoofdstuk, dl. [VII] (juli), p. [1]-63.
Druk
  • [Eerste druk], Brugge, Excelsior, 1927, 297 + [VII] p., 21,8 x 17,3 cm.
  • Tweede herziene druk, Antwerpen, N.V. Standaard-Boekhandel, 1939, 321 + [III] p., 19,3 x 12,6 cm.
  • Derde druk, Tielt, Drukkerij-Uitgeverij J. LANNOO; Antwerpen, N.V. Standaard-Boekhandel, [1942], 317 + [III] p., 20,8 x 15,5 cm. Lijsternestreeks nr. 21.
  • Vierde druk, Tielt, Drukkerij-Uitgeverij J. LANNOO; Antwerpen, N.V. Standaard-Boekhandel, [1944], 317 + [III] p., 19 x 13,5 cm.
  • [Vijfde druk], [1955], In Stijn Streuvels' Volledige werken, deel XII, p. 7-300, Kortrijk, 't Leieschip.
  • Zesde druk, Brugge - Utrecht, Desclée De Brouwer, [1964], 305 + [III] p., 18,5 x 12,7 cm.
  • Zevende druk, Brugge - Utrecht, Desclée De Brouwer, [1970], 307 + [I] p., 18,5 x 12,7 cm.
  • Achtste druk, Brugge - Utrecht, Uitgeverij Orion, N.V. Desclée De Brouwer, [1971], 307 + [I] p., 18,5 x 12,7 cm.
  • Negende druk, Brugge - Utrecht, Uitgeverij Orion, N.V. Desclée De Brouwer, [1971], 307 + [I] p., 18,5 x 12,7 cm.
  • [Tiende druk], in: Volledig werk. Deel III. Brugge-Utrecht: Uitgeverij Orion, N.V. Desclée De Brouwer, [1972], p. 797-1055.
  • [Elfde druk] = Tiende druk, Brugge, Uitgeverij Orion, [1976], 307 + [I] p., 18,5 x 12,7 cm.
  • [Twaalfde druk] = Elfde druk, Nijmegen, Gottmer; Brugge, Orion, [1978], 307 + [I] p., 18,6 x 12,9 cm.
  • [Dertiende druk] = Twaalfde druk, Beveren, Orbis en Orion, [1982], 307 + [I] p., 18,5 x 12,7 cm.
  • [Veertiende druk] = Dertiende druk, Antwerpen/Amsterdam, Manteau, [1987], 294 + [II] p., 20 x 12,5 cm.
Digitaal
  • Amsterdam: Amsterdam University Press/KANTL, 2000. Elektronisch-kritische editie/electronic-critical edition. Ed. Marcel De Smedt & Edward Vanhoutte. ISBN: 90-5356-441-1 (CD-ROM).
Streuvels, Stijn, De vlaschaard (1907). [roman]
Inhoud:
  • 1. De zaaidhede
  • 2. De wiedsters
  • 3. Bloei
  • 4. Slijting
Streuvels, Stijn, De vlaschaard (1907).
Voorpublicatie
  • De zaaidhede, in: De beweging, 1907, januari, jg. 3, dl. 1, p. 1-33
    De wiedsters, in: De beweging, 1907, februari, jg. 3, dl. 1, p. 129-166
    Bloei, in: De beweging, 1907, april, jg. 3, dl. 2, p. 5-44
    De slijting [deel I], in: De beweging, 1907, mei, jg. 3, dl. 2, p. 146-186
    De slijting [slot], in: De beweging, 1907, juni, jg. 3, dl. 1, p. 273-311.
  • De kruisdagen (fragment uit De vlaschaard) [uit 2], in: Elsevier's Geïllustreerd Maandschrift, 1907, februari, jg. XVII, dl. 23, p. 123-125.
  • De kruisdagen [fragment uit 2], in: Aan doctor Alfons Depla, = speciaal nummer van De Vlaamsche Vlagge, 1907, jg. XXXIII, afl. 3, p. 129-132.
Druk
  • [Eerste druk], Amsterdam, L.J. Veen, [1907], [IV] + 332 p., 20,8 x 15,5 cm.
  • [Tweede druk], Amsterdam, L.J. Veen, [1907], Luxe-uitgave. [VIII] + 342 + [II] p., 25 x 19 cm.
  • Derde druk, Amsterdam, L.J. Veen, [1910], [IV] + 243 + [I] p., 21,5 x 16 cm.
  • Vierde druk, Amsterdam, L.J. Veen, [1912], [IV] + 223 + [I], 21 x 15,3 cm.
  • Vijfde druk, Amsterdam, L.J. Veen, [1914], [IV] + 259 + [I] p., 21 x 15,3 cm.
  • Zesde druk, Amsterdam, L.J. Veen, [1917], [IV] + 259 + [I] p., 21 x 15,7 cm.
  • Zevende druk, Amsterdam, L.J. Veen, [1920], in twee volumes: dl. I: [VIII] + 132 p.; dl. II: [VIII] + 315 + [I] p., 18,3 x 12 cm, in: Stijn Streuvels' werken, deel [4 & 5].
  • Achtste druk, Amsterdam, L.J. Veen, [1926], 269 + [III] p., 21,5 x 17,2 cm.
  • Negende druk, [1932], Tielt, J. Lannoo, 357 + [III] p., 18,4 x 12,4 cm.
  • [Tiende druk], [1941], in: Stijn Streuvels's werken, deel II., Kortrijk, Zonnewende, p. 5-345.
  • [Tiende druk], [1941], in: Stijn Streuvels's werken, deel II., Amsterdam, L.J. Veen.
  • Elfde druk, Volksuitgaven, in opdracht van Agentschap Dechenne, Tielt, J. Lannoo, 1941, 223 + [I] p., 19 x 13,3 cm.
  • Twaalfde druk, Antwerpen/Tielt, N.V. Standaard Boekhandel/J. Lannoo, [1941], 300 + [I] p., 21 x 15,3 cm, Lijsternestreeks nr. XII.
  • [Dertiende druk], J.L. Van Schaik, B[e]p[er]k, Pretoria, 1942, [IV] + 227 + [III], 18,7 x 11,6 cm.
  • [Veertiende druk] = Dertiende druk, Tielt/Antwerpen, J. Lannoo/Standaard Boekhandel, [1943], [VI] + V + [I] + 197 + [III] p., 19,5 x 14,7 cm. De omslagtekening is van Paul Lateur. Met 20 p. afbeeldingen uit de film. Met een inleiding, 'De gefilmde vlaschaard', door Stijn Streuvels, p. I-V.
  • [Vijftiende druk] = Veertiende druk. 162e tot 199e duizend. Foto's [14] met speciale toelating overgenomen uit den Terra-film 'De vlaschaard'. Tielt/Antwerpen, J. Lannoo/Standaard Boekhandel, [1943], 208 p., 19,2 x 13,4 cm, filmeditie - Volksuitgave.
  • [Zestiende druk] = Vijftiende druk, Tielt/Antwerpen, J. Lannoo/Standaard Boekhandel, [1944], 235 + [V] p., 34 x 24,8 cm, 'Weeldeuitgave' geïllustreerd met 4 aquarellen van Albert Saverys.
  • [Zeventiende druk], [1948], In: Stijn Streuvels' verzamelde werken. Deel II., Kortrijk, Zonnewende, p. 5-261.
  • [Achttiende druk], [1953], in: Stijn Streuvels' volledige werken. Deel VI., Kortrijk, 't Leieschip, p. 7-292.
  • [Achttiende druk], [1953], in: Stijn Streuvels' volledige werken. Deel VI., Amsterdam, L.J. Veen.
  • [Negentiende druk], Kortrijk, 't Leieschip, [1955], 293 + [III] p., 18,4 x 12,7 cm.
  • [Twintigste druk], Brugge - Utrecht, Desclée De Brouwer, [1962], 303 + [I] p., 18,4 x 12,8 cm.
  • [Eenentwintigste druk], Brugge - Utrecht, Desclée De Brouwer, 1965, 254 + [VI] p., 29,4 x 26,2 cm.
  • [Tweeëntwintigste druk], Brugge - Utrecht, Desclée De Brouwer, [1966], 303 + [I] p., 18,4 x 12,6 cm.
  • [Drieëntwintigste druk], Brugge - Utrecht, Desclée De Brouwer, [1967], 303 + [I] p., 18,4 x 12,6 cm.
  • [Vierentwintigste druk], Brugge - Utrecht, Desclée De Brouwer, [1968], 303 + [I] p., 18,4 x 12,6 cm.
  • [Vijventwintigste druk], Brugge - Utrecht, Desclée De Brouwer, [1970], 303 + [I] p., 18,4 x 12,6 cm.
  • [Zesentwintigste druk], Kaapstad/Brugge - Utrecht, Romanticapers, Orion, [1970], 303 + [I] p., 18,4 x 12,6 cm.
  • [Zevenentwintigste druk], Orion - Desclée De Brouwer, [1970], 303 + [I] p., 18,4 x 12,6 cm.
  • [Achtentwintigste druk], Brugge - Utrecht, Desclée De Brouwer, [1970], 303 + [I] p., 18,4 x 12,6 cm.
  • [Negenentwintigste druk], in: Volledig werk. Deel II. Brugge-Utrecht: Uitgeverij Orion, N.V. Desclée De Brouwer, [1972], p. 495-742.
  • [Dertigste druk], Brugge - Utrecht, Desclée De Brouwer, [1972], 254 + [VI] p., 29,5 x 26,2 cm.
  • [Eenendertigste druk], [Brugge], Orion, [1974], 303 + [I] p., 18,4 x 12,6 cm.
  • [Tweeëndertigste druk], Nijmegen/Brugge, Gottmer/Orion, [1977], 303 + [I] p., 18,4 x 12,6 cm.
  • [Drieëndertigste druk], Nijmegen/Brugge, Gottmer/Orion, [1978], 303 + [I] p., 18,4 x 12,6 cm.
  • [Vierendertigste druk], Nijmegen/Brugge, Gottmer/Orion, [1980], 303 + [I] p., 18,6 x 12,6 cm.
  • [Vijvendertigste druk], Nijmegen/Beveren, Orbis en Orion, [1983], 303 + [I] p., 18,4 x 12,6 cm, filmeditie.
  • [Zesendertigste druk] = eerste druk bij Manteau, Antwerpen, Manteau, [1985], 275 + [I] p., 19,9 x 12,5 cm, Grote Marnixpocket nr. 285.
  • [Zevenendertigste druk] = tweede druk bij Manteau, Antwerpen, Manteau, [1989], 275 + [I] p., 19,9 x 12,5 cm, Grote Marnixpocket nr. 285.
  • [Achtendertigste druk] = derde druk bij Manteau, Antwerpen, Manteau, [1993], 275 + [V] p., 19,9 x 12,5 cm.
  • [Negenendertigste druk] = derde druk bij Manteau, Het Laatste Nieuws, 2003, 223 + [I] p., 20,4 x 11,8 cm, reeks: Het Laatste Nieuws, nr. 22.
Digitaal
  • Diplomatische weergave van de eerste druk. Digitale bibliotheek voor de Nederlandse letteren, februari 2004. .
Streuvels, Stijn, De vlaschaard (1907).
Roman
  • Streuvels, Stijn, Der Flachsacker (1918). Vertaald door: Rüttgers, Severin.
Streuvels, Stijn, In oorlogstijd 1915-1916 (1914-1916). [bio]
Streuvels, Stijn, In oorlogstijd 1915-1916 (1914-1916).
Deel
  • In oorlogstijd. Augustus 1914. Uit het dagboek van Stijn Streuvels.
    voorpublicatie
    • Deel I, 17 augustus 1914, onder de titel "Landgedicht (Uit mijn dagboek)". De Gids, LXXIX, 1915, dl 1, p. 569-573.
    • Deel I, 18 augustus 1914 (fragment) in Duitse vertaling onder de titel "Panik in Flandern". Vossische Zeitung, 1915, nr. 104 (= 26 Februar).
    • Deel I, 24, 25, 26 augustus 1914, onder de titel "De vliegende maandag. Uit het oorlogsdagboek van Stijn Streuvels". De Vlaamsche Post, I, 1915, nrs. 1 t/m 7 (= 22 t/m 28 februari).
    druk
    • [Eerste druk], Amsterdam, L.J. Veen, z.j. [1915], [VIII] + 64 p., 22 x 15,5 cm.
    • [Tweede druk], Tielt, Drukkerij Lannoo, z.j. [1939], [VIII] + 64 p., 22 x 15,5 cm.
  • In oorlogstijd. September 1914. Uit het dagboek van Stijn Streuvels, Amsterdam, L.J. Veen, z.j. [1915], [IV] + 79 + [I] p., 22 x 15,5 cm.
  • In oorlogstijd. October 1914. Uit het dagboek van Stijn Streuvels, Amsterdam, L.J. Veen, z.j. [1915], [IV] + 85 + [III] p., 22 x 15,5 cm.
  • In oorlogstijd. November 1914. Uit het dagboek van Stijn Streuvels, Amsterdam, L.J. Veen, z.j. [1915], 54 + [II] p., 22 x 15,5 cm.
  • In oorlogstijd. December 1914. Uit het dagboek van Stijn Streuvels.
    voorpublicatie
    • Deel V, 2, 3, 4 december 1914, onder de titel "De grens over". Elsevier's Geïllustreerd Maandschrift, XXV, 1915, dl 50, p. 284-297 (oktober).
    druk
    • [Eerste druk], Amsterdam, L.J. Veen, z.j. [1916], 127 + [I] p., 22 x 15,5 cm.