<Resultaat 297 van 2531

>

Waarde Uitgever,
Ik vrees als Gij niet vlugger opschiet, dat de zaak met de firma Veen U zal ontglippen;[1] ze zijn ginder[2] immers gewend zonder veel omhaal door hun drukkers bescheid[3] te krijgen. Hij schrijft me: dat hij nog niet eens proefpagina noch papiermonster ontving![4] Waarom stuurdet Gij hem ook geen proef-ex[em]pl[aar] van Kerkhofblommen? (ik deed het nu)[5] Ik begrijp niet hoe dat komt, of liever ik begrijp het wèl — het kan immers geen aanbeveling zijn.[6] 't Is alsof er eene maledictie op dat Belgische drukwerk ligt — is het nu toch zoo'n heksenwerk zulk een gewoon ding ordentelijk te kunnen afwerken? Nog nooit heb ik iets gezien waar de letters alzoo staan te dansen. Wat mijn zaak betreft, kan het er op die manier voor de Belgische uitgaaf ook niet door, en laat ik ze dan liever in Holland drukken.[7] Ik verneem daar ten ander iets dat mij schrikken doet: n[ame]l[ijk] dat Gij voor die tien deeltjes[8], tien maanden zoudt noodig hebben!?[9] In dit geval gaat het zeker niet.
Laat eens weten hoe het daarmede staat, opdat ik gauw een besluit nemen kan, eer Veen met het drukken begint. In Holland zal het zeker geen tien weken duren eer alles kant en klaar is.
Ik verwacht per omgaande bericht[10] en groet
Hoogachtend
(paraaf Stijn Streuvels)

Annotations

[1] Het gaat hier nog steeds over de onderhandelingen tussen Lannoo in Tielt en de Amsterdamse firma Veen omtrent het al dan niet in België, meerbepaald bij Lannoo, drukken van alle exemplaren van de tien delen van de Gezelle-uitgave.
[2] In Nederland
[3] bescheid: inlichting, bericht; antwoord, verklaring; beslissend antwoord Van Dale, A-I, p. 363
[4] Abramsz (van de firma Veen) schreef op 12 maart 1925 aan Streuvels: Met Lannoo schiet ik slecht op, want ik ontving nog niets van proefpagina en papier. Ik denk, dat hij met de lettersoort zit en het zal wel eindigen, dat ik bij Thieme blijf. Trouwens behoeft hij U in geen geval te laten wachten, want in ieder geval betrekt Lannoo niet van mij en wordt de editie voor België in België gedrukt. U kunt dus met hem afwerken en opschieten voor België. Brief in Letterenhuis, S 935/B2/Veen
[5] Guido Gezelle, Kerkhofblommen Met voorwoord van Caesar Gezelle. Vijftiende druk. Schooluitgave. Tielt, J. Lannoo, s.d. [1925].
Cf. brief van Stijn Streuvels aan Joris Lannoo van 5 maart 1925. Het is mogelijk dat Streuvels dit exemplaar aan de firma Veen gezonden heeft.
[6] Cf. Streuvels' kritiek op het proefexemplaar in zijn brief aan Joris Lannoo van 5 maart 1925.
[7] Uiteindelijk zou Lannoo inderdaad enkel de exploitatie voor Vlaanderen toegewezen krijgen; die voor Nederland zou bij de firma Veen blijven.
[8] De tien delen van Guido Gezelle's Dichtwerken.
[9] Abramsz schreef op 12 maart aan Streuvels: Hij [Lannoo, JD] heeft, meen ik, TIEN maanden noodig, daar moogt U wel rekening mee houden. Ik heb niet zoo'n haast, want voor Nederland heb ik altijd nog ex. dus ik zing het nog wel even uit. Brief in Letterenhuis, S 935/B2/Veen
[10] Cf. antwoord van Joris Lannoo op 15 maart 1925.

Register

Naam - uitgever

L.J. Veen

Nederlandse uitgeverij die in 1887 door Lambertus Jacobus Veen was opgericht. De firma maakte naam door werk te publiceren van o.a. Louis Couperus en Stijn Streuvels.

Indextermen

Naam - uitgever

Veen, L.J.

Titel - andere werken

Guido Gezelle's dichtwerken
Kerkhofblommen