<Resultaat 315 van 2531

>

Waarde Uitgever,
Ik geloof dat Gij de moeilijkheden met de Gezelle-uitgaaf wat overdrijft;[1] het geldt hier een werk bij inschrijving, en dààrom niet noodzakelijk dat de 10 deelen ineens afgeleverd worden;— zelfs voor de prijsuitdeelingen ware zulks geen bezwaar: wie den prijs toegekend is, krijgt de ontbrekende deelen nagestuurd. Ten andere: eens dat het papier er is, zal het drukken wel vlot gaan bij Thieme.[2]
Wat "De Vroolijke Knaap" betreft,[3] die Hollandsche uitgaaf (waarvan Gij een ex[em]pl[aar] bij U hebt) is eigenlijk een overdruk geweest voor een soort Volkslectuur; de toelating en de afspraak ging langs de firma Veen, zonder mijne persoonlijke tusschenkomst. Toen er kwestie was van mijne uitgaaf, heb ik daarover aan Veen geschreven, en als antwoord gekregen: dat er hoegenaamd geen rechten waren afgestaan,[4] en ik gerust eene nieuwe uitgaaf kon beginnen. Uit den brief van de firma Veen dien Gij mij te lezen stuurt,[5] veronderstel ik dat zij daar een aantal van bedoelde uitgaaf hebben aangekocht, en die eerst uit de voeten willen maken. Anders begrijp ik er niets van, want die uitgave waartoe ik indertijd vergunning heb gegeven, (zonder afstand van gelijk welke rechten) werd niet door de firma Veen geëxploiteerd,— stond er geheel buiten. Ik zou nu maar voortdoen, met gelegenheid zal ik die zaak wel eens onderzoeken, en U berichten wàt er kan gedaan worden.
Het omslag voor de Gezelle-uitgaaf is goed.[6]
De teekening van Joz insgelijks,—[7] ik stuurde ze U gister terug. Het is niet noodig dat hij àlle teekeningen zoo van dichtbij gezien illustreert,— er mogen er ook wel bij zijn: uit de verte gezien, met de figuren kleiner, om alzoo meer het karakter van het landschap te doen uitkomen. Vooral acht geven op het nationaal karakter[8] van woningenbouw en kleerdracht.
Ik ben het geheel met den teekenaar eens,[9] en ik heb er zelf ook altijd naar getracht: om voor elk boek eene eigene manier van illustratie te hebben, en wel in overeenstemming met den aard van het boek; als uniformiteit in mijne serie "Volksboeken" bedoel ik enkel: gelijkheid van formaat[10] en schikking der teekeningen in den tekst. Alzoo is de illustratie van Genoveva meer middeleeuwsch opgevat, en die der "Vertelsels" meer in den sprookjesvorm, en in den aard van kinderboeken.
Wat de kwestie van het aangekondigd nieuw werk betreft, is die "aankondiging" buiten mijn weten en tegen mijn wil gebeurd, door eene onbescheidenheid van Willem Putman,[11] die ook al journalisten-zeden schijnt aangeleerd te hebben in Brussel![12] Ik moet U zeggen dat Veen er onmiddellijk bij is geweest met een aanbod.[13] Ik heb echter nog niets toegezegd, want 1) het boek is nog ver van... geschreven, moet nu bepaald tot aanstaanden winter blijven liggen, omdat ik nu ander werk heb, en 2) ik nooit over iets praat eer het ding àf is en klaar ligt. In princiep denk ik aan eene combinatie Veen-Lannoo ofwel Lannoo-Veen. Er komt nog bij dat Thieme[14] voor mij speciaal een nieuwe letter heeft aangekocht: n[ame]l[ijk] de Garamond-type,[15] die mij onder alle opzichten uitstekend voorkomt en waarmede de Fransche Luxe-uitgaven van "Le Livre Français"[16] gedrukt zijn. Met gelegenheid zal ik U eens zulk een boek laten zien: het is een wonder van boekdrukkunst, onder alle opzichten.
Met genegen groet
(paraaf Stijn Streuvels)

Annotations

[1] Cf. brief van Joris Lannoo aan Stijn Streuvels van 18 mei 1925.
[2] Op 12 mei 1925 schreef Abramsz aan Streuvels: Of men met Gezelle al begonnen is? Er zijn zelfs al een paar deelen zoo voor het afdrukken gereed, als het papier komt: Lannoo kan rekenen op eenige deelen op den aangegeven tijd en daarna met bekwamen spoed de rest. Alles zooals afgesproken. Brief in Letterenhuis, S 935/B2/Veen
[3] Cf. brief van Joris Lannoo aan Stijn Streuvels van 18 mei 1925.
[4] Aan de Nutsuitgeverij te Zaltbommel. Op 23 april 1909 sloten de firma Veen en Streuvels een officieel contract af dat aan de auteur een blijvend auteursrecht over zijn werken toekende. H. Speliers, Dag Streuvels, p. 325
[5] Cf. brief van Joris Lannoo aan Stijn Streuvels van 18 mei 1925.
[6] Lannoo had de proef voor de omslag van de Gezelle-uitgave bij zijn brief aan Streuvels van 18 mei 1925 gevoegd.
[7] Lannoo had bij zijn brief aan Streuvels van 18 mei 1925 de eerste tekening van Joz voor Een vroolijke knaap gevoegd.
[8] Namelijk de Noorse context waarin het verhaal van Een vroolijke knaap zich afspeelt.
[9] Voor Joz' voorstel, cf. brief van Joris Lannoo aan Stijn Streuvels van 8 mei 1925.
[10] Het formaat van de Volksboeken is om en bij de 21 x 16 cm.
[11] Cf. Lannoos opmerking in zijn brief aan Streuvels van 18 mei 1925. In Streuvels' brief aan Lannoo van 11 maart 1925 werd deze kwestie al aangekaart.
[12] Willem Putman werkte van 1922 tot 1926 als vertaler bij het ministerie van justitie.
[13] Cf. brief van Stijn Streuvels aan Joris Lannoo van 11 maart 1925.
[14] De drukker van de firma Veen.
[15] Garamond/Garamont is een lettertype op 9 punten, genoemd naar de Franse stempelsnijder en lettergieter Claude Garamont (1480-1561). De Garamontletter behoorde sedert 1920 tot het vaste bestand van letterproducenten en drukkerijen. Geïllustreerd handwoordenboek voor de grafische vakken, p. 87 en 89-90
De teleurgang van den Waterhoek zou inderdaad uit de Garamond-letter gezet worden.
[16] Le Livre français des origines à la fin du second empire, par Henry Martin, André Blum, Ch. Mortet, Mlle J. Duportal, Louis Réau, Frantz Calot, Amédée Boinet et le Comte Durrieu. Exposition du Pavillon de Marsan, avril 1923. Paris - Bruxelles, G. Van Oest et Cie, 1924. (30 x 23 cm), pll. X - 185 p. (300 fr. français). Il a été tiré à part de cet ouvrage 20 exemplaires sur papier de Madagascar Lafuma-Navarre, numérotés de 1 à 20, hors commerce. Bibliographie de Belgique, 1924

Register

Naam - persoon

De Swerts, Joz (° Antwerpen, 1890-03-08 - ✝ Merksem, 1939-06-28)

Leraar tekenen en illustrator, o.a. van enkele werken van Streuvels. Hij signeerde zijn werk meestal als Joz. Hij werd bekend als afficheontwerper, o.m. voor de IJzerbedevaarten, als boekillustrator en als een der belangrijkste medewerkers van Pallieter (1922-1927). Joz tekende wekelijks een karikatuurportret van een figuur die in de publieke belangstelling stond, welke dan de frontpagina sierde en de illustratie vormde bij het hoofdartikel van Filip De Pillecyn. Ook de 'Opstellen' van 't Pallieterke in hetzelfde weekblad werden door hem geïllustreerd. Hij was een der eerste en beste karikaturisten in de moderne Vlaamse pers, die zijn tekenstift als een wapen gebruikte om de verworpenheid van zijn volk aan de kaak te stellen. Dat Pallieter het vijf jaar volhield was vooral aan hem te danken.

Gezelle, Guido (° Brugge, 1830-05-01 - ✝ 1899-11-27)

Priester-dichter en leraar.

Oom van Caesar Gezelle en Stijn Streuvels. Priester-dichter en leraar die met zijn nationaal-religieus geïnspireerde lessen, gedichten en journalistieke publicaties grote invloed uitoefende op de katholieke Vlaamse studentenbeweging. Gezelle werkte achtereenvolgens in Roeselare (Klein Seminarie), Brugge, Kortrijk en opnieuw Brugge. Hij maakte vlug naam als Vlaams literair auteur met zijn Kerkhofblommen (1858), en was ook zeer actief als taalgeleerde, volkskundige, pamflettist, polemist, en stichter-stimulator en uitgever van tijdschriften als Rond den Heerd, Loquela en Biekorf. Gezelle was een taalparticularist, wat tot uiting kwam in zijn bijdragen aan deze tijdschriften. Hij liet tevens een bundel Laatste Verzen na die in 1901 postuum uitgegeven zou worden.

Gezelle, Guido (° 1830 - ✝ 1899)

Priester-dichter, West-Vlaamse taalparticularist. De groep rond Van Nu en Straks bewonderde hem als dichter en heeft bijgedragen tot de grote interesse die er tot vandaag nog voor zijn werk bestaat.

Gezelle, Guido (° 1830 - ✝ 1899)

Priester, dichter, taalkundige en journalist. Zijn zus Louise Gezelle (1834 1909 was de moeder van Stijn Streuvels, die bijgevolg een neef was van Guido Gezelle.

Putman, Willem (° Waregem, 1900-06-07 - ✝ Brugge, 1954-09-03)

Vlaams schrijver, zoon van de boekhandelaar en toneelschrijver en -uitgever Palmer Putman. Toneelauteur.

Hij werd beschouwd als een vroegrijp genie en ontpopte zich tot een modieus veelschrijver. Hij schreef toneelstukken, werd theatercorrespondent voor de Nieuwe Rotterdamsche Courant, debuteerde als romancier en publiceerde twee bundels theaterkritiek. Beroepshalve werkte hij van 1922 tot 1926 als ambtenaar, meer bepaald als vertaler, bij het ministerie van justitie, en van 1926 tot 1944 als rijksinspecteur van de openbare bibliotheken in de provincie West-Vlaanderen. Volgens Robert Verschuere had Streuvels 'aanvankelijk een grote waardering voor de schrijver Willem. Alhoewel letterkundig begaafd [...] was Willem vooral op muzikaal gebied zeer begaafd. Het was een veelzijdig talent, een fijnzinnig artiest als romancier en toneel-schrijver. Streuvels beweerde dat Willem op tienjarige leeftijd grote stukken speelde van wereldberoemde meesters.'

Putman, Willem (° 1900 - ✝ 1954)

Letterkundige. Aanvankelijk schreef hij toneel onder het pseudoniem 'Willem Hegeling'. 1922 1926 was hij ambtenaar bij het ministerie van Justitie, 1926 1944 rijksinspecteur van de openbare bibliotheken in West-Vlaanderen. Intussen was hij ook dramaturg en theatercorrespondent voor de Nieuwe Rotterdamsche Courant. Tot zijn voornaamste werken uit die periode horen het realistische Het oordeel van Olga (1920) en de impressionistisch-romantische drama's Het stille huis (1921) en Mama's kind (1923). Van belang voor de geschiedenis van het Vlaamse toneel in het interbellum is zijn Tooneeldagboek 1926-1938 (1939).

Naam - drukker

Thieme, Gerrit Jan (° 1872 - ✝ 1945)

Telg uit het Nederlandse drukkersgeslacht Thieme. Drukker te Nijmegen. In mei 1898 werd hij procuratiehouder en leider van het overgenomen Nijmeegse bedrijf, de c.v. H.C.A. Thieme. In december van hetzelfde jaar werd hij directeur (naast J. Oosterink) van de nieuw opgerichte n.v. Boek-, Courant- en Steendrukkerij G.J. Thieme. In 1909 was Thieme mede-oprichter van de 'Nederlandsche Bond van Boekdrukkerijen'. In 1918 stichtte hij het 'Gerrit Jan Thieme-fonds'. In 1928 bracht hij het Arnhemse bedrijf van zijn oom naar Nijmegen over.

Naam - uitgever

Lannoo, Joris (° Tielt, 1891-02-20 - ✝ Tielt, 1971-12-08)

Directeur van drukkerij-uitgeverij Lannoo te Tielt.

Joris Lannoo begon zijn humaniorastudie aan het Tieltse college, maar moest die in 1909 noodgedwongen stopzetten. Op 1 juni 1909 nam hij samen met zijn broer Rafaël een kleine Tieltse drukkerij, drukkerij Horta, over. Na de Eerste Wereldoorlog, waarin hij als officier aan het front van de Yzer streed, bevond de uitgeverij zich in verval, maar door grote inspanningen werkte Lannoo zich opnieuw op. In 1929 vestigde hij zich in de Kasteelstraat, waar hij een groot bedrijf oprichtte en leidde tot in de jaren '60, toen een ziekte hem geleidelijk het werk uit handen nam en zijn zonen hem opvolgden. Hij gaf veel Vlaamse werken uit van o.a. Stijn Streuvels, Guido Gezelle, Emiel van Hemeldonck, ... Verder was hij ook nog stichtend lid van de Vereniging ter Bevordering van het Vlaamse Boekwezen en van de Vlaamse Uitgeversbond. Hij legde contacten met Nederlandse uitgevers als de R.K. Boekcentrale, Van Langenhuysen en Veen, met wie hij jaren samenwerkte. Het bedrijf omvat thans drie afdelingen: drukkerij, grafiek en uitgeverij.

L.J. Veen

Nederlandse uitgeverij die in 1887 door Lambertus Jacobus Veen was opgericht. De firma maakte naam door werk te publiceren van o.a. Louis Couperus en Stijn Streuvels.

Titel - werken van Streuvels

Björnson, Björnstjerne, Een vroolijke knaap (1919). Vertaald door: Streuvels, Stijn. [vertaling]
Derde, herziene uitgaaf [= tweede afzonderlijke druk], Thielt, J. Lannoo, 1925, XVI + 109 + [III] p., 21 x 16,4 cm. Streuvels' Volksboeken
Björnson, Björnstjerne, Een vroolijke knaap (1919). Vertaald door: Streuvels, Stijn.
Druk
  • [Eerste druk], uit het Noorsch vertaald door Stijn Streuvels, Zaltbommel, Nutsuitgeverij, 1919, 99 + [I] p., 19,3 x 13,4 cm. Volksboekerij onder redactie van de Nutscommissie voor Volkslectuur, nr. 7. [o.t.: En glad gut]
  • Derde, herziene uitgaaf [= tweede afzonderlijke druk], Thielt, J. Lannoo, 1925, XVI + 109 + [III] p., 21 x 16,4 cm. Streuvels' Volksboeken
  • Derde, herziene uitgaaf [= tweede afzonderlijke druk], Amsterdam, L.J. Veen, [1926], XVI + 109 + [III] p., 21 x 16,4 cm. Streuvels' Volksboeken
Björnson, Björnstjerne, Een vroolijke knaap (1919). Vertaald door: Streuvels, Stijn.
Reeks
  • Streuvels, Stijn, Streuvels' Volksboeken (1921).
Björnson, Björnstjerne, Een vroolijke knaap (1919). Vertaald door: Streuvels, Stijn. [vertaling]
[Eerste druk], uit het Noorsch vertaald door Stijn Streuvels, Zaltbommel, Nutsuitgeverij, 1919, 99 + [I] p., 19,3 x 13,4 cm. Volksboekerij onder redactie van de Nutscommissie voor Volkslectuur, nr. 7. [o.t.: En glad gut]
Björnson, Björnstjerne, Een vroolijke knaap (1919). Vertaald door: Streuvels, Stijn.
Druk
  • [Eerste druk], uit het Noorsch vertaald door Stijn Streuvels, Zaltbommel, Nutsuitgeverij, 1919, 99 + [I] p., 19,3 x 13,4 cm. Volksboekerij onder redactie van de Nutscommissie voor Volkslectuur, nr. 7. [o.t.: En glad gut]
  • Derde, herziene uitgaaf [= tweede afzonderlijke druk], Thielt, J. Lannoo, 1925, XVI + 109 + [III] p., 21 x 16,4 cm. Streuvels' Volksboeken
  • Derde, herziene uitgaaf [= tweede afzonderlijke druk], Amsterdam, L.J. Veen, [1926], XVI + 109 + [III] p., 21 x 16,4 cm. Streuvels' Volksboeken
Streuvels, Stijn, Streuvels' Volksboeken (1921). [reeks]
Streuvels, Stijn, Streuvels' Volksboeken (1921).
Deel
  • De schoone en stichtelijke historie van Genoveva van Brabant, [Eerste druk], Leuven, Uitgave van de Sam. Venn. 'De Vlaamsche Boekenhalle', ten jare O.H. MDCCCCXXI, 95 + [I] p., 21,1 x 16,7 cm. Streuvels' Volksboeken
  • Vertelsels van 't jaar nul ten tijde dat de uilen praken, [Eerste druk], Thielt, J. Lannoo, 1922, 92 + [IV] p., 20,7 x 16 cm. Streuvels' Volksboeken.
  • Een vroolijke knaap, Derde, herziene uitgaaf [= tweede afzonderlijke druk], Thielt, J. Lannoo, 1925, XVI + 109 + [III] p., 21 x 16,4 cm. Streuvels' Volksboeken
Streuvels, Stijn, De schoone en stichtelijke historie van Genoveva van Brabant (1921). [bewerking]
[Eerste druk], Leuven, Uitgave van de Sam. Venn. 'De Vlaamsche Boekenhalle', ten jare O.H. MDCCCCXXI, 95 + [I] p., 21,1 x 16,7 cm. Streuvels' Volksboeken
Extra info:
Met teekeningen versierd door Jules Fonteyne.
Streuvels, Stijn, De schoone en stichtelijke historie van Genoveva van Brabant (1921).
Voorpublicatie
  • Het Vlaamsche Land, II, 1921, nr. 42 t.e.m. 50 (15 januari t.e.m. 12 maart).
Druk
  • [Eerste druk], Leuven, Uitgave van de Sam. Venn. 'De Vlaamsche Boekenhalle', ten jare O.H. MDCCCCXXI, 95 + [I] p., 21,1 x 16,7 cm. Streuvels' Volksboeken
  • [Eerste druk], Amsterdam, L.J. Veen, [1921], 95 + [I] p., 21,1 x 16,7 cm. Streuvels' Volksboeken
  • [Tweede druk], Kortrijk, 't Leieschip, [1951], 95 + [I] p., 22 x 17,4 cm.
  • Derde druk, [Brugge], Desclée de Brouwer, [1956], 103 + [I] p., 24,3 x 17,8 cm.
Streuvels, Stijn, De schoone en stichtelijke historie van Genoveva van Brabant (1921).
Reeks
  • Streuvels, Stijn, Streuvels' Volksboeken (1921).
Streuvels, Stijn, Vertelsels van 't jaar nul ten tijde dat de uilen praken (1922). [bundel]
[Eerste druk], Thielt, J. Lannoo, 1922, 92 + [IV] p., 20,7 x 16 cm. Streuvels' Volksboeken.
Inhoud:
Extra info:
Met prentjes versierd door Jules Fonteyne.
Streuvels, Stijn, Vertelsels van 't jaar nul ten tijde dat de uilen praken (1922).
Druk
Streuvels, Stijn, Vertelsels van 't jaar nul ten tijde dat de uilen praken (1922).
Reeks
  • Streuvels, Stijn, Streuvels' Volksboeken (1921).
Streuvels, Stijn, De teleurgang van den Waterhoek (1927). [roman]
[Eerste druk], Brugge, Excelsior, 1927, 297 + [VII] p., 21,8 x 17,3 cm.
Extra info:
Met een portret van Stijn Streuvels. Colofon: 'Deze uitgave werd gezet uit de Garamond letter, corps 12 en gedrukt op de persen der Drukkerij "Excelsior" te Brugge, den 1en November van 't jaar 1927. Paul Lateur teekende den omslag. Er werden 30 exemplaren gedrukt op Hollandsch Van Gelder papier genummerd van 1 tot 30; 14 exemplaren op Van Gelder "Antique" genummerd van I tot XIV en 6 exemplaren op Van Gelder "Ossekop" genummerd van A tot F.'
Streuvels, Stijn, De teleurgang van den Waterhoek (1927).
Voorpublicatie
  • De teleurgang van den Waterhoek verscheen in 1927 als voordruk in 7 afleveringen van de 91ste jaargang van het tijdschrift De Gids, uitgegeven bij P.N. van Kampen & Zoon te Amsterdam.
    Afleveringen:
    • Eerste hoofdstuk, dl. I (januari), p. [64]-118.
    • Tweede hoofdstuk, dl. II (februari), p. [153]-181; dl. III (maart), blz. [316]-342.
    • Derde hoofdstuk, dl. IV (april), p. [1]-43.
    • Vierde hoofdstuk, dl. V (mei), p. [137]-179.
    • Vijfde hoofdstuk, dl. VI (juni), p. [285]-316.
    • Zesde hoofdstuk, dl. [VII] (juli), p. [1]-63.
Druk
  • [Eerste druk], Brugge, Excelsior, 1927, 297 + [VII] p., 21,8 x 17,3 cm.
  • Tweede herziene druk, Antwerpen, N.V. Standaard-Boekhandel, 1939, 321 + [III] p., 19,3 x 12,6 cm.
  • Derde druk, Tielt, Drukkerij-Uitgeverij J. LANNOO; Antwerpen, N.V. Standaard-Boekhandel, [1942], 317 + [III] p., 20,8 x 15,5 cm. Lijsternestreeks nr. 21.
  • Vierde druk, Tielt, Drukkerij-Uitgeverij J. LANNOO; Antwerpen, N.V. Standaard-Boekhandel, [1944], 317 + [III] p., 19 x 13,5 cm.
  • [Vijfde druk], [1955], In Stijn Streuvels' Volledige werken, deel XII, p. 7-300, Kortrijk, 't Leieschip.
  • Zesde druk, Brugge - Utrecht, Desclée De Brouwer, [1964], 305 + [III] p., 18,5 x 12,7 cm.
  • Zevende druk, Brugge - Utrecht, Desclée De Brouwer, [1970], 307 + [I] p., 18,5 x 12,7 cm.
  • Achtste druk, Brugge - Utrecht, Uitgeverij Orion, N.V. Desclée De Brouwer, [1971], 307 + [I] p., 18,5 x 12,7 cm.
  • Negende druk, Brugge - Utrecht, Uitgeverij Orion, N.V. Desclée De Brouwer, [1971], 307 + [I] p., 18,5 x 12,7 cm.
  • [Tiende druk], in: Volledig werk. Deel III. Brugge-Utrecht: Uitgeverij Orion, N.V. Desclée De Brouwer, [1972], p. 797-1055.
  • [Elfde druk] = Tiende druk, Brugge, Uitgeverij Orion, [1976], 307 + [I] p., 18,5 x 12,7 cm.
  • [Twaalfde druk] = Elfde druk, Nijmegen, Gottmer; Brugge, Orion, [1978], 307 + [I] p., 18,6 x 12,9 cm.
  • [Dertiende druk] = Twaalfde druk, Beveren, Orbis en Orion, [1982], 307 + [I] p., 18,5 x 12,7 cm.
  • [Veertiende druk] = Dertiende druk, Antwerpen/Amsterdam, Manteau, [1987], 294 + [II] p., 20 x 12,5 cm.
Digitaal
  • Amsterdam: Amsterdam University Press/KANTL, 2000. Elektronisch-kritische editie/electronic-critical edition. Ed. Marcel De Smedt & Edward Vanhoutte. ISBN: 90-5356-441-1 (CD-ROM).