<Resultaat 517 van 2531

>

Waarde Uitgever,
Over die 500 stel Gezelle 10 deelen door U af te koopen van de firma Veen,[1] moet ik U mededeelen wat er in art[ikel] 3 van ons contract voorkomt: (het contract namelijk met de firma Veen)
Voor de uitgaaf dezer 3000 ex[em]pl[aren] (de oplaag voor Holl[and] bestemd) betaalt tweede ondergeteekende als honor[arium] 5% royalty[2] op den verkoopprijs van Fl[orijn] 7.50 is Fl[orijn] 0.37, zijnde F[lorijn] 1125,— waarvan de helft te betalen bij het verschijnen van het werk en voor de rest in halfjaarlijksche afrekeningen.
Zoodus blijven die 5% op de berekening van den prijs fl[orijn] 7.50 nog te betalen — door U of door de firma Veen, weet ik niet, en moet tusschen U beiden uitgemaakt worden.
Ik moet U hiermede ook doen opmerken dat, Uwe voorraad bij ons contract vermeld, voor 't geen de oplaag voor België betreft, uitverkocht zijnde, ik geen verplichtingen meer heb voor nieuwe aankoopen van diezelfde uitgaaf door U in Holland gedaan, met het oog op eene mogelijke nieuwe uitgaaf van Gezelle's werken voor het Jubileumjaar door het comiteit der Gezelle-feesten ontworpen.[3]
Dat Gij den alleenverkoop hebt verworven voor de boeken welke Gij opnoemt,[4] is maar goed,— nu zal er toch een uniforme prijs kunnen vastgesteld worden bij den boekhandel.
Den voorraad dien ik hier had van de 15 deelen-serie heb ik — gelijk Gij weet — aangeboden bij enkele boekhandels aan 150 fr[anc]s om ze aan dien prijs in den handel te brengen. Dàt zal dus een buitenkansje zijn voor "Artes" van Gent... de eenige die op mijn aanbod heeft geantwoord![5] Dit is gebeurd zonder ik iets wist van den aankoop door U gedaan bij Veen: Uw laatste schrijven aan mij meldde toch dat Gij er niet zoudt op ingaan dien aankoop te doen.[6]
Wat die lezing betreft in 't Davidsfonds,[7] daar ben ik niet bijzonder op gesteld, doe er dus geen moeite voor om het er door te krijgen. Ik doe dit enkel in geval men er... heel veel aan houdt en het mij hoogstdringend gevraagd wordt! Eereloon: 250 fr[anc]s Als het voor Kerstdag geschieden zou, heb ik een paar Kerstvertellingen,[8] waarvan ééne nog onuitgegeven zijn zou.[9] Maar, ik herhaal het: liever niet.
Op 11 Nov[ember] zal ik niet thuis zijn (Emm[anuel] De Bom wordt gevierd in Antwerpen,[10] en heb reeds toegezegd er deel aan te nemen).
Wat ik gaarne weten wilde: of U er op gesteld zijt de serie: Volksboeken voort te zetten?[11] Er is nog één van Tolstoi en een van Björnson die op een herdruk wachten.[12] Ik heb er nog aan geen uitgever over gesproken,— en indien Gij er zin in hebt, zou ik liefst deze uitgaaf bij U zien voortzetten. Wij zouden afhandelen aan dezelfde condities , zooals de voorgaande.
We zouden ook eens moeten die zaak der laatste betaling van "Herinneringen uit het Verleden"[13] in orde brengen, meen ik.
Met genegen groet
(paraaf Stijn Streuvels)
N[ota Bene] Bij Uwen eersten aankoop (nadat uwe voorraad van 2000 Ex[emplaren] was uitgeput) van 1000 Ex[emplaren] bij Veen, werd mij door deze firma een honorar[ium] betaald van 5% royalty over Fl[orijn] 750 — zijnde 37 1/2 cents. Dat zou dus nu weer moeten geschieden op dezelfde manier voor de 500 door U gekochte ex[em]pl[aren]
fl[orijn] 0.37 x 500 = fl[orijn] 185. x 14.5 fr[ank] = 2682.50 fr[ank] voor 500 stel ofwel 5.37 fr[ank] per stel.
Dus elk stel zal 29 fr[ank] + 5.37 kosten

Annotations

[1] Cf. brief van Joris Lannoo aan Stijn Streuvels van 24 oktober 1928.
[2] royalty: het percentage op de particuliere prijs (de verkoopprijs) van de verkochte exemplaren dat de auteur van de uitgever ontvangt G. Rogers, Gids voor de redacteur, p. 152
[3] In 1930 werd naar aanleiding van het eeuwfeest van Gezelles geboorte, dat door het Guido Gezelle-comité (met o.a. Prof. Baur) georganiseerd werd, een jubileumuitgave uitgegeven: Guido Gezelle, Jubileumuitgave van Guido Gezelle's volledige werken. Amsterdam, L.J. Veen, 1930-1935. Deze bundel bestond uit 18 delen en besloeg 260 pagina's. Ze werd verzorgd door P. Allossery, Fr. Baur en E. De Cuyper. Drukkerij Erasmus te Gent drukte de volledige reeks. E. De Bom, Guido Gezelle Bibliographie, p. 5; Kort overzicht van de geschiedenis van L.J. Veen's uitgeversmaatschappij, p. 68; Het boek in Vlaanderen, p. 57
Cf. brief van Joris Lannoo aan Stijn Streuvels van 25 oktober 1928.
[4] zijnde Land en Leven in Vlaanderen, Vlaamsche Vertelsels, Vader en Dochter en de vijftiendelige reeks Stijn Streuvels' Werken (zonder De vlaschaard). Cf. brief van Joris Lannoo aan Stijn Streuvels van 24 oktober 1928.
[5] Streuvels nam 25 stel van Stijn Streuvels' Werken van de firma Veen over. Hij kocht ze aan 6 fr. per deel (Veen herzag zijn eis van 7,19 fr.) en verkocht ze op zijn beurt aan de boekhandel Artes te Gent. Zonder Streuvels' medeweten nam Lannoo eveneens een aantal stellen van de Amsterdamse uitgeverij over. Brief van de firma L.J. Veen aan Stijn Streuvels van 07.09.1928, Letterenhuis, S 935/B2/Veen
[6] Cf. brief van Joris Lannoo aan Stijn Streuvels van 4 september 1928.
[7] Cf. brief van Joris Lannoo aan Stijn Streuvels van 24 oktober 1928.
[8] Voorbeelden van Streuvels' kerstvertellingen zijn: Grootmoederken (1905, uit: Openlucht), Kerstmis in Niemandsland (1926, uit: Werkmenschen), De drie Koningen aan de kust (1927), Kerstwake (1928) en Kerstvertelsel (1929). Deze vijf verhalen werden in 1939 onder de titel Kerstvertellingen gebundeld. R. Roemans en H. Van Assche, Bibliografie van Stijn Streuvels, p. 52 en p. 74
[9] Kerstwake en Kerstvertelsel
[10] N.a.v. de zestigste verjaardag van deze stadsbibliothecaris, werd op 11 november 1928 te Antwerpen een viering georganiseerd.
[11] Cf. antwoord van Joris Lannoo op 28 oktober 1928.
[12] Uiteindelijk werd alleen Het Bruidslied van Björnson in 1930 door Lannoo herdrukt. Naast Het Bruidslied zelf bevat deze herdruk de zeven eerste vertellingen uit Kleine verhalen (1910). Een vroolijke knaap, het achtste verhaal uit Kleine verhalen, verscheen in 1919 als een afzonderlijke uitgave. In 1925 verscheen een herdruk van Een vroolijke knaap in de reeks Streuvels' Volksboeken.
[13] Na lang over en weer geschrijf hadden Lannoo en Streuvels voor het honorarium van Herinneringen uit het verleden tot de volgende betalingswijze besloten: 4 stortingen van 2500 fr.
  • 1. bij het afleveren van de kopij
  • 2. 1 november 1924 (bij het verschijnen)
  • 3. 1 januari 1925
  • 4. Na vaststelling van verkoop van de eerste 1500 exemplaren in België

Register

Naam - persoon

Björnson, Björnstjerne (° Kvikne, Österdalen, 1832-12-08 - ✝ Parijs, 1910-04-26)

Noors dichter, schrijver en toneelschrijver.

Hij was de zoon van een predikant en studeerde vanaf 1852 enige tijd in Christiania (Oslo), waar hij de vier jaar oudere Ibsen leerde kennen. In 1857 verscheen de eerste van zijn vele populaire boekenromans en -vertellingen, en werd ook zijn eerste toneelstuk, Mellem slagene, een eenakter, opgevoerd, gevolgd door vele nationale drama's, meestal gebaseerd op oude Noorse sagen. Zijn sterk nationalistisch gevoel inspireerde hem ook tot het schrijven van het Noorse volkslied Ja, vi elsker dette landet en deed hem ijveren voor afscheiding van Zweden, een activiteit waardoor hij verschillende keren in moeilijkheden geraakte en het land moest verlaten.

Van 1857 tot 1859 was hij directeur van het Noorse nationale theater in Bergen, daarna redacteur van Aftenbladet, reisde door Europa en had van 1865 tot 1867 de leiding van de schouwburg in Oslo, waar hij o.a. zijn populaire komedie De nygifte (1865) en zijn romantische tragedie Maria Stuart i Skotland (1864) liet opvoeren. Van 1873 tot 1875 vertoefde hij in Italië, waar hij zijn eerste sociale, naturalistische toneelstukken schreef, o.a. En fallit (1875). Hij wierp zich daarna op de probleemliteratuur, maar zijn voor het Noorwegen van die tijd gedurfde ideeën over politieke, maatschappelijke en ethisch-religieuze problemen als erfelijkheid, opvoeding e.d. wekten veel weerstand en het werd steeds moeilijker zijn stukken gespeeld te krijgen. Hoewel hij toneel bleef schrijven, o.a. En handske (1883) schreef hij in die tijd vooral romans en novellen, die soms ook, om dezelfde redenen, sensatie verwekten.

Björnson kreeg in 1903 de nobelprijs voor letterkunde. Zijn werk reflecteert dezelfde idealen van waarheid en vrijheid als dat van Ibsen, maar zijn levensbeschouwing is minder somber en zijn geloof in de mensen groter. Samen hebben zij een revolutie veroorzaakt in het Noorse denken, en zij hebben het Noorse toneel in die tijd dat van elk ander land voorbij doen streven. Hoewel Björnson de originaliteit en diepgang van Ibsen miste en als toneelschrijver ver achter deze bleef, gaven zijn reputatie als romanschrijver en populariteit als politiek leider een bijzondere betekenis aan zijn stukken. Beide Noorse auteurs hebben grote invloed gehad op het nieuwe naturalistische drama in heel Europa.

De Bom, Emmanuel (° Antwerpen, 1868-11-09 - ✝ Kalmthout, 1953-04-14)

Letterkundige, bibliothecaris, journalist.

Was hoofdbibliothecaris van de Antwerpse stadsbibliotheek (1911-1919; 1926-1933), die hij reorganiseerde. Hij was ook bedrijvig in de journalistiek, vanaf 1904 als correspondent van de Nieuwe Rotterdamsche Courant en als redacteur (1920-1926) van de Volksgazet. Hij was medeoprichter van Van Nu en Straks, Vlaanderen en het Tijdschrift voor Boek- en Bibliotheekwezen. Als een van de eersten in Vlaanderen vroeg hij aandacht voor het toneel van Ibsen en voor de opvattingen van William Morris betreffende boekverzorging. Zijn kleine roman Wrakken (1898), een document van de fin-de-siècle en neerslag van een persoonlijke crisis, is een van de eerste Vlaamse psychologische stadsromans. Daarna schreef hij nog gemoedelijke en stemmingsvolle schetsen en verhalen en talrijke vlotte kronieken. Met Streuvels was hij intiem bevriend en voerde hij een uitgebreide briefwisseling.

Gezelle, Guido (° Brugge, 1830-05-01 - ✝ 1899-11-27)

Priester-dichter en leraar.

Oom van Caesar Gezelle en Stijn Streuvels. Priester-dichter en leraar die met zijn nationaal-religieus geïnspireerde lessen, gedichten en journalistieke publicaties grote invloed uitoefende op de katholieke Vlaamse studentenbeweging. Gezelle werkte achtereenvolgens in Roeselare (Klein Seminarie), Brugge, Kortrijk en opnieuw Brugge. Hij maakte vlug naam als Vlaams literair auteur met zijn Kerkhofblommen (1858), en was ook zeer actief als taalgeleerde, volkskundige, pamflettist, polemist, en stichter-stimulator en uitgever van tijdschriften als Rond den Heerd, Loquela en Biekorf. Gezelle was een taalparticularist, wat tot uiting kwam in zijn bijdragen aan deze tijdschriften. Hij liet tevens een bundel Laatste Verzen na die in 1901 postuum uitgegeven zou worden.

Gezelle, Guido (° 1830 - ✝ 1899)

Priester-dichter, West-Vlaamse taalparticularist. De groep rond Van Nu en Straks bewonderde hem als dichter en heeft bijgedragen tot de grote interesse die er tot vandaag nog voor zijn werk bestaat.

Gezelle, Guido (° 1830 - ✝ 1899)

Priester, dichter, taalkundige en journalist. Zijn zus Louise Gezelle (1834 1909 was de moeder van Stijn Streuvels, die bijgevolg een neef was van Guido Gezelle.

Tolstoï, Ljev Nikolajevitsj (° Jasnaja Poljana [Rusland], - ✝ Astapowo [Rusland], 1910-11-20)

Graaf, Russisch schrijver.

In de jaren 1865-1869 publiceerde Tolstoï zijn meesterwerk, het grote epos Vojna i mir (= Oorlog en vrede). In de periode 1875-1877 volgde de tweede grote roman Anna Karenina. Van alle prominente Russische schrijvers van de 19de eeuw was Tolstoï de veelzijdigste en de grootste. Tot diep in de 20ste eeuw bleef zijn invloed doorwerken.

Naam - uitgever

L.J. Veen

Nederlandse uitgeverij die in 1887 door Lambertus Jacobus Veen was opgericht. De firma maakte naam door werk te publiceren van o.a. Louis Couperus en Stijn Streuvels.

Titel - werken van Streuvels

Streuvels, Stijn, Stijn Streuvels' Werken [reeks]
De nummering van 1 t/m 17 komt niet voor op de boeken; ze is ontleend aan het Nieuwsblad voor den Boekhandel en aan Veen's Fondscatalogus, waar de reeks wordt voorgesteld als: Goedkoope uitgave.
Streuvels, Stijn, Stijn Streuvels' Werken
Deel
  • De vlaschaard, Zevende druk, Amsterdam, L.J. Veen, [1920], in twee volumes: dl. I: [VIII] + 132 p.; dl. II: [VIII] + 315 + [I] p., 18,3 x 12 cm, in: Stijn Streuvels' werken, deel [4 & 5].
  • Openlucht, Derde druk, Amsterdam, L.J. Veen, [1920], [VIII] + 135 + [I] p., 18 x 12 cm, in: Stijn Streuvels' Werken.
Streuvels, Stijn, Streuvels' Volksboeken (1930). [reeks]
Streuvels, Stijn, Streuvels' Volksboeken (1930).
Deel
  • Een vroolijke knaap, Derde, herziene uitgaaf [= tweede afzonderlijke druk], Thielt, J. Lannoo, 1925, XVI + 109 + [III] p., 21 x 16,4 cm. Streuvels' Volksboeken
  • Het bruidslied, [Tweede vermeerderde druk], Thielt, Joris Lannoo, [1930], 120 + [VIII] p., 20,7 x 16 cm. Streuvels' Volksboeken.
Streuvels, Stijn, Herinneringen uit het verleden (1924). [bio]
[Eerste druk], Thielt, Drukkerij-Uitgeverij J. Lannoo, 1924, 280 + [VIII] p., 21,4 x 15,7 cm.
Extra info:
Colofon: 'De omslagteekening is van Alb. Saverys. Van deze uitgaaf werden 25 exemplaren getrokken op Hollandsch papier, genummerd van 1 tot 25.'
Streuvels, Stijn, Herinneringen uit het verleden (1924).
Druk
Streuvels, Stijn, Land en leven in Vlaanderen (1923). [studie]
[Eerste druk], Amsterdam, L.J. Veen, [1923], 359 + [I] p., 23 x 18 cm.
Inhoud:
Extra info:
Met tal van illustraties.
Streuvels, Stijn, Land en leven in Vlaanderen (1923).
Druk
De Coster, Charles, Charles de Coster's Vlaamsche vertelsels (1918). Vertaald door: Streuvels, Stijn. [vertaling]
[Eerste druk], Amsterdam, L.J. Veen, [1918], 191 + [I] p., 17,1 x 11 cm. 'Uren van ontspanning', nr. 6. [o.t.: Légendes flamandes]
De Coster, Charles, Charles de Coster's Vlaamsche vertelsels (1918). Vertaald door: Streuvels, Stijn.
Druk
  • [Eerste druk], Amsterdam, L.J. Veen, [1918], 191 + [I] p., 17,1 x 11 cm. 'Uren van ontspanning', nr. 6. [o.t.: Légendes flamandes]
Tolstoi, Lev, Vader en dochter. Tolstoi's briefwisseling met zijne dochter Marie. (1928). Vertaald door: Streuvels, Stijn. [vertaling]
[Eerste druk], Amsterdam, L.J. Veen, [1928], 198 + [II] p., 21,6 x 15,7 cm. [o.t.: Vater und Tochter, Tolstois Briefwechsel mit seiner Tochter Marie. Herausgegeben von Paul Birukoff. Übersetzt von Sophie Lorié.]
Tolstoi, Lev, Vader en dochter. Tolstoi's briefwisseling met zijne dochter Marie. (1928). Vertaald door: Streuvels, Stijn.
Druk
  • [Eerste druk], Amsterdam, L.J. Veen, [1928], 198 + [II] p., 21,6 x 15,7 cm. [o.t.: Vater und Tochter, Tolstois Briefwechsel mit seiner Tochter Marie. Herausgegeben von Paul Birukoff. Übersetzt von Sophie Lorié.]
Streuvels, Stijn, De vlaschaard (1907). [roman]
Zevende druk, Amsterdam, L.J. Veen, [1920], in twee volumes: dl. I: [VIII] + 132 p.; dl. II: [VIII] + 315 + [I] p., 18,3 x 12 cm, in: Stijn Streuvels' werken, deel [4 & 5].
Inhoud:
  • 1. De zaaidhede
  • 2. De wiedsters
  • 3. Bloei
  • 4. Slijting
Streuvels, Stijn, De vlaschaard (1907).
Voorpublicatie
  • De zaaidhede, in: De beweging, 1907, januari, jg. 3, dl. 1, p. 1-33
    De wiedsters, in: De beweging, 1907, februari, jg. 3, dl. 1, p. 129-166
    Bloei, in: De beweging, 1907, april, jg. 3, dl. 2, p. 5-44
    De slijting [deel I], in: De beweging, 1907, mei, jg. 3, dl. 2, p. 146-186
    De slijting [slot], in: De beweging, 1907, juni, jg. 3, dl. 1, p. 273-311.
  • De kruisdagen (fragment uit De vlaschaard) [uit 2], in: Elsevier's Geïllustreerd Maandschrift, 1907, februari, jg. XVII, dl. 23, p. 123-125.
  • De kruisdagen [fragment uit 2], in: Aan doctor Alfons Depla, = speciaal nummer van De Vlaamsche Vlagge, 1907, jg. XXXIII, afl. 3, p. 129-132.
Druk
  • [Eerste druk], Amsterdam, L.J. Veen, [1907], [IV] + 332 p., 20,8 x 15,5 cm.
  • [Tweede druk], Amsterdam, L.J. Veen, [1907], Luxe-uitgave. [VIII] + 342 + [II] p., 25 x 19 cm.
  • Derde druk, Amsterdam, L.J. Veen, [1910], [IV] + 243 + [I] p., 21,5 x 16 cm.
  • Vierde druk, Amsterdam, L.J. Veen, [1912], [IV] + 223 + [I], 21 x 15,3 cm.
  • Vijfde druk, Amsterdam, L.J. Veen, [1914], [IV] + 259 + [I] p., 21 x 15,3 cm.
  • Zesde druk, Amsterdam, L.J. Veen, [1917], [IV] + 259 + [I] p., 21 x 15,7 cm.
  • Zevende druk, Amsterdam, L.J. Veen, [1920], in twee volumes: dl. I: [VIII] + 132 p.; dl. II: [VIII] + 315 + [I] p., 18,3 x 12 cm, in: Stijn Streuvels' werken, deel [4 & 5].
  • Achtste druk, Amsterdam, L.J. Veen, [1926], 269 + [III] p., 21,5 x 17,2 cm.
  • Negende druk, [1932], Tielt, J. Lannoo, 357 + [III] p., 18,4 x 12,4 cm.
  • [Tiende druk], [1941], in: Stijn Streuvels's werken, deel II., Kortrijk, Zonnewende, p. 5-345.
  • [Tiende druk], [1941], in: Stijn Streuvels's werken, deel II., Amsterdam, L.J. Veen.
  • Elfde druk, Volksuitgaven, in opdracht van Agentschap Dechenne, Tielt, J. Lannoo, 1941, 223 + [I] p., 19 x 13,3 cm.
  • Twaalfde druk, Antwerpen/Tielt, N.V. Standaard Boekhandel/J. Lannoo, [1941], 300 + [I] p., 21 x 15,3 cm, Lijsternestreeks nr. XII.
  • [Dertiende druk], J.L. Van Schaik, B[e]p[er]k, Pretoria, 1942, [IV] + 227 + [III], 18,7 x 11,6 cm.
  • [Veertiende druk] = Dertiende druk, Tielt/Antwerpen, J. Lannoo/Standaard Boekhandel, [1943], [VI] + V + [I] + 197 + [III] p., 19,5 x 14,7 cm. De omslagtekening is van Paul Lateur. Met 20 p. afbeeldingen uit de film. Met een inleiding, 'De gefilmde vlaschaard', door Stijn Streuvels, p. I-V.
  • [Vijftiende druk] = Veertiende druk. 162e tot 199e duizend. Foto's [14] met speciale toelating overgenomen uit den Terra-film 'De vlaschaard'. Tielt/Antwerpen, J. Lannoo/Standaard Boekhandel, [1943], 208 p., 19,2 x 13,4 cm, filmeditie - Volksuitgave.
  • [Zestiende druk] = Vijftiende druk, Tielt/Antwerpen, J. Lannoo/Standaard Boekhandel, [1944], 235 + [V] p., 34 x 24,8 cm, 'Weeldeuitgave' geïllustreerd met 4 aquarellen van Albert Saverys.
  • [Zeventiende druk], [1948], In: Stijn Streuvels' verzamelde werken. Deel II., Kortrijk, Zonnewende, p. 5-261.
  • [Achttiende druk], [1953], in: Stijn Streuvels' volledige werken. Deel VI., Kortrijk, 't Leieschip, p. 7-292.
  • [Achttiende druk], [1953], in: Stijn Streuvels' volledige werken. Deel VI., Amsterdam, L.J. Veen.
  • [Negentiende druk], Kortrijk, 't Leieschip, [1955], 293 + [III] p., 18,4 x 12,7 cm.
  • [Twintigste druk], Brugge - Utrecht, Desclée De Brouwer, [1962], 303 + [I] p., 18,4 x 12,8 cm.
  • [Eenentwintigste druk], Brugge - Utrecht, Desclée De Brouwer, 1965, 254 + [VI] p., 29,4 x 26,2 cm.
  • [Tweeëntwintigste druk], Brugge - Utrecht, Desclée De Brouwer, [1966], 303 + [I] p., 18,4 x 12,6 cm.
  • [Drieëntwintigste druk], Brugge - Utrecht, Desclée De Brouwer, [1967], 303 + [I] p., 18,4 x 12,6 cm.
  • [Vierentwintigste druk], Brugge - Utrecht, Desclée De Brouwer, [1968], 303 + [I] p., 18,4 x 12,6 cm.
  • [Vijventwintigste druk], Brugge - Utrecht, Desclée De Brouwer, [1970], 303 + [I] p., 18,4 x 12,6 cm.
  • [Zesentwintigste druk], Kaapstad/Brugge - Utrecht, Romanticapers, Orion, [1970], 303 + [I] p., 18,4 x 12,6 cm.
  • [Zevenentwintigste druk], Orion - Desclée De Brouwer, [1970], 303 + [I] p., 18,4 x 12,6 cm.
  • [Achtentwintigste druk], Brugge - Utrecht, Desclée De Brouwer, [1970], 303 + [I] p., 18,4 x 12,6 cm.
  • [Negenentwintigste druk], in: Volledig werk. Deel II. Brugge-Utrecht: Uitgeverij Orion, N.V. Desclée De Brouwer, [1972], p. 495-742.
  • [Dertigste druk], Brugge - Utrecht, Desclée De Brouwer, [1972], 254 + [VI] p., 29,5 x 26,2 cm.
  • [Eenendertigste druk], [Brugge], Orion, [1974], 303 + [I] p., 18,4 x 12,6 cm.
  • [Tweeëndertigste druk], Nijmegen/Brugge, Gottmer/Orion, [1977], 303 + [I] p., 18,4 x 12,6 cm.
  • [Drieëndertigste druk], Nijmegen/Brugge, Gottmer/Orion, [1978], 303 + [I] p., 18,4 x 12,6 cm.
  • [Vierendertigste druk], Nijmegen/Brugge, Gottmer/Orion, [1980], 303 + [I] p., 18,6 x 12,6 cm.
  • [Vijvendertigste druk], Nijmegen/Beveren, Orbis en Orion, [1983], 303 + [I] p., 18,4 x 12,6 cm, filmeditie.
  • [Zesendertigste druk] = eerste druk bij Manteau, Antwerpen, Manteau, [1985], 275 + [I] p., 19,9 x 12,5 cm, Grote Marnixpocket nr. 285.
  • [Zevenendertigste druk] = tweede druk bij Manteau, Antwerpen, Manteau, [1989], 275 + [I] p., 19,9 x 12,5 cm, Grote Marnixpocket nr. 285.
  • [Achtendertigste druk] = derde druk bij Manteau, Antwerpen, Manteau, [1993], 275 + [V] p., 19,9 x 12,5 cm.
  • [Negenendertigste druk] = derde druk bij Manteau, Het Laatste Nieuws, 2003, 223 + [I] p., 20,4 x 11,8 cm, reeks: Het Laatste Nieuws, nr. 22.
Digitaal
  • Diplomatische weergave van de eerste druk. Digitale bibliotheek voor de Nederlandse letteren, februari 2004. .
Streuvels, Stijn, De vlaschaard (1907).
Reeks
  • Streuvels, Stijn, Stijn Streuvels' Werken
Streuvels, Stijn, Grootmoederken, Een St. Nicolaasschets (1905). [verhaal]
Streuvels, Stijn, Grootmoederken, Een St. Nicolaasschets (1905).
Voorpublicatie
  • De Gids, LXIX, 1905, deel 1, p. 205-222 (februari).
Druk
  • [Eerste druk], Haarlem, H.J. van der Munnik, 1905, 31 + [I] p., 15,9 x 12,2 cm, Oranje-serie nr. 2.
  • [Tweede afzonderlijke druk], Oudenaarde, Drukkerij-Uitgeverij Sanderus, [1961], 29 + [III] p., 20,8 x 13,1 cm.
Streuvels, Stijn, Grootmoederken, Een St. Nicolaasschets (1905).
Bundel
  • Streuvels, Stijn, Openlucht (1905).
Bloemlezing
  • Streuvels, Stijn, Kerstvertellingen (1939).
Streuvels, Stijn, Openlucht (1905). [bundel]
[Eerste druk], Rotterdam, Meindert Boogaerdt, jun.; Brussel, De Vlaamsche Boekhandel Leo Krijn, 1905, [VIII] + 162 + [II] p., 19,8 x 13,8 cm.
Inhoud:
Streuvels, Stijn, Openlucht (1905).
Druk
Streuvels, Stijn, Kerstmis in Niemandsland (1925). [verhaal]
Streuvels, Stijn, Kerstmis in Niemandsland (1925).
Voorpublicatie
  • Elsevier's Geïllustreerd Maandschrift, XXXV, 1925, dl. 70, p. 403-425 (december), gedateerd: Stuyveskerke, december 1925.
Streuvels, Stijn, Kerstmis in Niemandsland (1925).
Bundel
  • Streuvels, Stijn, Werkmenschen (1926).
Bloemlezing
  • Streuvels, Stijn, Kerstvertellingen (1939).
Streuvels, Stijn, Werkmenschen (1926). [bundel]
[Eerste druk], Amsterdam, L.J. Veen, [1926], 214 + [II] p., 21,8 x 17,5 cm.
Extra info:
Colofon: 'Van deze uitgaaf werden vijftien exemplaren gedrukt op Oud-Hollandsch papier, genummerd I-XV, ter drukkerij van H. Veenman & Zonen te Wageningen. Bandteekening van Rich. Acke te Kortrijk.'
Streuvels, Stijn, Werkmenschen (1926).
Druk
Streuvels, Stijn, De drie koningen aan de kust (1927). [verhaal]
Streuvels, Stijn, De drie koningen aan de kust (1927).
Voorpublicatie
  • Zesde Winterboek van de Wereldbibliotheek 1927-1928, p. 5-19.
Druk
  • [Eerste druk], Antwerpen, L. Opdebeek, Kerstdag 1927, 54 + [II] p., 21,7 x 17,4 cm.
  • [Tweede druk], in: Kerstvertellingen, Brugge, Uitgave 'Wiek Op', 1939, p. 89-114.
  • [Derde druk], in: Kerstvertellingen, in: Stijn Streuvels' Volledige Werken. Deel X., Kortrijk, 't Leieschip, [1954], p. 64-92.
Streuvels, Stijn, De drie koningen aan de kust (1927).
Bloemlezing
  • Streuvels, Stijn, Kerstvertellingen (1939).
Streuvels, Stijn, Kerstwake (1928). [verhaal]
Streuvels, Stijn, Kerstwake (1928).
Voorpublicatie
  • Van Munster's Kerstboek 1928, p. 3-20.
  • Fragment - Gudrun, X, 1928, p. 111-113.
Druk
  • [Eerste druk], Antwerpen, L. Opdebeek, Kerstdag 1928, 68 + [IV] p., 22 x 17,7 cm.
  • [Eerste druk], Amsterdam, L.J. Veen, [1929].
  • [Tweede druk], in: Kerstvertellingen, Brugge, Uitgave 'Wiek op', 1939, p. 115-147.
  • Derde druk, in: Stijn Streuvels' Werken. Deel II., Kortrijk, Zonnewende, [1941], p. 709-755.
  • [Vierde druk], in: Kerstvertellingen, in: Stijn Streuvels' Volledige Werken. Deel X., Kortrijk, 't Leieschip, [1954], p. 93-129.
Streuvels, Stijn, Kerstwake (1928).
Bloemlezing
  • Streuvels, Stijn, Kerstvertellingen (1939).
Streuvels, Stijn, Kerstvertelsel (1929). [verhaal]
Streuvels, Stijn, Kerstvertelsel (1929).
Voorpublicatie
  • Elsevier's Geïllustreerd maandschrift, XXXIX, 1929, dl. 78, p. 391-404 (december).
Druk
  • [Eerste druk], Mechelen, Het Kompas, 1929, 45 + [III] p., 22,5 x 17,5 cm.
  • [Eerste druk], Amsterdam, L.J. Veen, [1930].
  • [Tweede druk], De vreemde verteller. Kerstverhaal. [Kerstvertelsel]. Amsterdam, Uitg. Roman-, Boek- en Kunsthandel H. Nelissen, [1938], 32 p. (omslag inbegrepen), 14,8 x 11 cm.
  • [Derde druk], in: Kerstvertellingen, Brugge, Uitgave 'Wiek Op', 1939, p. 65-87.
  • [Vierde druk], in: Kerstvertellingen, in: Stijn Streuvels' Volledige Werken. Deel X., Kortrijk, 't Leieschip, [1954], p. 130-154.
Streuvels, Stijn, Kerstvertelsel (1929).
Bloemlezing
  • Streuvels, Stijn, Kerstvertellingen (1939).
Streuvels, Stijn, Kerstvertellingen (1939). [bloemlezing]
[Eerste druk], Brugge, Uitgave 'Wiek Op', 1939, 147 + [V] p., 22 x 15,3 cm.
Inhoud:
Extra info:
Houtsneden van Désiré Acket.
Streuvels, Stijn, Kerstvertellingen (1939).
Druk
Streuvels, Stijn, Kerstwake (1928). [verhaal]
[Eerste druk], Antwerpen, L. Opdebeek, Kerstdag 1928, 68 + [IV] p., 22 x 17,7 cm.
Extra info:
Houtsneden van Frans Masereel. Colofon: 'Deze oorspronkelijke uitgaaf van Kerstwake bestaat uit een oplaag van 200 exemplaren op Velin Van Gelder genummerd van 1 tot 200 - Gedrukt op de pers van den Eikelaar te Kortrijk en voltooid in de maand november van 't jaar negentien honderd acht en twintig.'
Streuvels, Stijn, Kerstwake (1928).
Voorpublicatie
  • Van Munster's Kerstboek 1928, p. 3-20.
  • Fragment - Gudrun, X, 1928, p. 111-113.
Druk
  • [Eerste druk], Antwerpen, L. Opdebeek, Kerstdag 1928, 68 + [IV] p., 22 x 17,7 cm.
  • [Eerste druk], Amsterdam, L.J. Veen, [1929].
  • [Tweede druk], in: Kerstvertellingen, Brugge, Uitgave 'Wiek op', 1939, p. 115-147.
  • Derde druk, in: Stijn Streuvels' Werken. Deel II., Kortrijk, Zonnewende, [1941], p. 709-755.
  • [Vierde druk], in: Kerstvertellingen, in: Stijn Streuvels' Volledige Werken. Deel X., Kortrijk, 't Leieschip, [1954], p. 93-129.
Streuvels, Stijn, Kerstvertelsel (1929). [verhaal]
[Eerste druk], Mechelen, Het Kompas, 1929, 45 + [III] p., 22,5 x 17,5 cm.
Extra info:
Met pentekeningen. Colofon: 'Van deze uitgaaf — gedrukt op de pers van den Eikelaar te Kortrijk en voltooid in de maand November van het jaar negentien honderd negen en twintig — werden 175 exemplaren getrokken op Velin Van Gelder genummerd van 1 tot 175.'
Streuvels, Stijn, Kerstvertelsel (1929).
Voorpublicatie
  • Elsevier's Geïllustreerd maandschrift, XXXIX, 1929, dl. 78, p. 391-404 (december).
Druk
  • [Eerste druk], Mechelen, Het Kompas, 1929, 45 + [III] p., 22,5 x 17,5 cm.
  • [Eerste druk], Amsterdam, L.J. Veen, [1930].
  • [Tweede druk], De vreemde verteller. Kerstverhaal. [Kerstvertelsel]. Amsterdam, Uitg. Roman-, Boek- en Kunsthandel H. Nelissen, [1938], 32 p. (omslag inbegrepen), 14,8 x 11 cm.
  • [Derde druk], in: Kerstvertellingen, Brugge, Uitgave 'Wiek Op', 1939, p. 65-87.
  • [Vierde druk], in: Kerstvertellingen, in: Stijn Streuvels' Volledige Werken. Deel X., Kortrijk, 't Leieschip, [1954], p. 130-154.
Björnson, Björnstjerne, Het bruidslied (1911). Vertaald door: Streuvels, Stijn. [vertaling]
[Tweede vermeerderde druk], Thielt, Joris Lannoo, [1930], 120 + [VIII] p., 20,7 x 16 cm. Streuvels' Volksboeken.
Björnson, Björnstjerne, Het bruidslied (1911). Vertaald door: Streuvels, Stijn.
Druk
  • [Eerste druk], Maldeghem, V. Delille, 1911, 71 + [I] p., 21,2 x 17 cm, Duimpjesuitgave, nr. 89. De buitenlandsche schrijvers voor Vlaanderen. [o.t.: Brudeslaatten]
  • [Tweede vermeerderde druk], Thielt, Joris Lannoo, [1930], 120 + [VIII] p., 20,7 x 16 cm. Streuvels' Volksboeken.
Björnson, Björnstjerne, Het bruidslied (1911). Vertaald door: Streuvels, Stijn.
Reeks
  • Streuvels, Stijn, Streuvels' Volksboeken (1930).
Björnson, Björnstjerne, Kleine verhalen (1910). Vertaald door: Streuvels, Stijn. [vertaling]
[Eerste druk], uit het Noorsch vertaald door Stijn Streuvels, Maldeghem, V. Delille, 1910, XII + 142 + [II] p., 21 x 17 cm. Nr. 80 der Duimpjesuitgave. De buitenlandsche schrijvers voor Vlaanderen.
Björnson, Björnstjerne, Kleine verhalen (1910). Vertaald door: Streuvels, Stijn.
Druk
  • [Eerste druk], uit het Noorsch vertaald door Stijn Streuvels, Maldeghem, V. Delille, 1910, XII + 142 + [II] p., 21 x 17 cm. Nr. 80 der Duimpjesuitgave. De buitenlandsche schrijvers voor Vlaanderen.
Björnson, Björnstjerne, Een vroolijke knaap (1919). Vertaald door: Streuvels, Stijn. [vertaling]
[Eerste druk], uit het Noorsch vertaald door Stijn Streuvels, Zaltbommel, Nutsuitgeverij, 1919, 99 + [I] p., 19,3 x 13,4 cm. Volksboekerij onder redactie van de Nutscommissie voor Volkslectuur, nr. 7. [o.t.: En glad gut]
Björnson, Björnstjerne, Een vroolijke knaap (1919). Vertaald door: Streuvels, Stijn.
Druk
  • [Eerste druk], uit het Noorsch vertaald door Stijn Streuvels, Zaltbommel, Nutsuitgeverij, 1919, 99 + [I] p., 19,3 x 13,4 cm. Volksboekerij onder redactie van de Nutscommissie voor Volkslectuur, nr. 7. [o.t.: En glad gut]
  • Derde, herziene uitgaaf [= tweede afzonderlijke druk], Thielt, J. Lannoo, 1925, XVI + 109 + [III] p., 21 x 16,4 cm. Streuvels' Volksboeken
  • Derde, herziene uitgaaf [= tweede afzonderlijke druk], Amsterdam, L.J. Veen, [1926], XVI + 109 + [III] p., 21 x 16,4 cm. Streuvels' Volksboeken
Björnson, Björnstjerne, Een vroolijke knaap (1919). Vertaald door: Streuvels, Stijn. [vertaling]
Derde, herziene uitgaaf [= tweede afzonderlijke druk], Thielt, J. Lannoo, 1925, XVI + 109 + [III] p., 21 x 16,4 cm. Streuvels' Volksboeken
Björnson, Björnstjerne, Een vroolijke knaap (1919). Vertaald door: Streuvels, Stijn.
Druk
  • [Eerste druk], uit het Noorsch vertaald door Stijn Streuvels, Zaltbommel, Nutsuitgeverij, 1919, 99 + [I] p., 19,3 x 13,4 cm. Volksboekerij onder redactie van de Nutscommissie voor Volkslectuur, nr. 7. [o.t.: En glad gut]
  • Derde, herziene uitgaaf [= tweede afzonderlijke druk], Thielt, J. Lannoo, 1925, XVI + 109 + [III] p., 21 x 16,4 cm. Streuvels' Volksboeken
  • Derde, herziene uitgaaf [= tweede afzonderlijke druk], Amsterdam, L.J. Veen, [1926], XVI + 109 + [III] p., 21 x 16,4 cm. Streuvels' Volksboeken
Björnson, Björnstjerne, Een vroolijke knaap (1919). Vertaald door: Streuvels, Stijn.
Reeks
  • Streuvels, Stijn, Streuvels' Volksboeken (1930).

Naam - instituut/vereniging

Davidsfonds

Deze culturele en christelijke vereniging werd op 15 januari 1875 door de Leuvense studentenvereniging Met Tijd en Vlijt opgericht. Ze fungeerde als de tegenhanger van het vrijzinnige Willemsfonds en werd genoemd naar Jan-Baptist David. Het Davidsfonds bestaat nog steeds en heeft tot doel de algemene ontwikkeling van het Vlaamse volk te stimuleren. Lannoo hielp in 1913 bij de heroprichting van de Tieltse afdeling, waarvan hij in de zomer van 1928 een bestuursfunctie toegewezen kreeg.