Zeker hebben wij in alle oprechtheid en eerlijkheid accoord gesloten,.... maar, de oprechtheid en de eerlijkheid bij een accoord bestaat, meen ik toch, in het vervullen van dit aangegaan accoord? Neen, met de toestanden houd ik geen rekening, en dit hoef ik ook niet, want ik kan U "mijne" toestanden daartegen opwerpen, en gelijk ik U zegde: ik wil een ruzie om Uwen't wil in den huiskring - die ruzie ontstaat gewoonlijk bij geldnood. Ik beroep mij eenvoudig op mijn recht, en op Uwe stellige beloften, waarop ik gerekend heb, gelijk men rekent op het woord van iemand die eer wil doen aan zijn woord, en verwijs U daarom naar Uw brief van 6 Sept[ember][2] en naar Uw briefkaart van 22 Sept[ember][3] waar U mij de betaling van de achterstallige 7500 fr[ank] toezegt.... voor de eerste dagen!
Het weze U nu nog eens herhaald: de rest gaat mij niet aan, en ik zal U mijne "klachten" niet voorleggen, enkel dit: ik heb geld noodig, en ik haal het waar ik het te goed heb. Dit wil zeggen: als ik deze week de 7500 fr[ank] niet ontvang, de heele zaak in de handen gaat van mijn zakenman.
Meteen zullen wij dan die zaak van Kerkhofblommen moeten in orde brengen:[4] voorloopig verbied ik U stellig één enkel ex[em]pl[aar] van die uitgaaf te verkoopen. Ik vind het nog al gewaagd een uitgaaf te drukken, met illustraties... die ik niet eens gezien heb, zonder contract of accoord, in den handel te brengen. We zullen eens zien hoe dat afloopt.