Hit 1 of 27


Kortrijk
Leiestraat, 12,

den H[ee]r Fr[ank] Lateur
Villa "Lijsternest"
Ingooighem.

Geachte Heer Lateur,
Hieronder geven wij U afrekening van de verschillende werken die U ons voor uitgave hebt toevertrouwd met staat van voorraad op einde 1944.
HEULE: cfr. onze brief van 4 Juli 1944[1]
Voorraad op 30 Juni 1944 2.280 ex[emplaren]
Voorraad op 30 Dec[ember] 1944 1.329 ex[emplaren]
Verkocht en te verrekenen .... 961 ex[emplaren]
Honorarium te ontvangen 961 x 6,10 = ......... 5.862,10
LE CHAMP DE LIN: cfr. onze brief van 4 Juli 1944[2]
Voorraad 30 Juni 1944 1.290 ex[emplaren]
Voorraad 30 Dec[ember] 1944 360 ex[emplaren]
Verkocht en te verrekenen ..... 930 ex[emplaren]
Honorarium te ontvangen 930 x 2,10 = .......... 1.953.-
LE DECLIN DU WATERHOEK: cfr. onze brief van 4 Juli 1944[3]
Nog te verrekenen volgens brief voornoemd 2.000 ex[emplaren]
Pres[entexemplaren] 40
Recensie-ex[emplaren] 20 60. ex[emplaren]
1.940.-
Voorraad 30 Dec[ember] 1944 183 ex[emplaren]
Verkocht en te verrekenen ...... 1.757 ex[emplaren]
Honorarium te ontvangen 1.757 x 2,10 Fr[ank] = ....; 3.709,70
SOUS LE CIEL DE FLANDRE: Cfr. onze brief van 4 Juli 1944[4]
Nog te verrekenen volgens brief voornoemd 2.000 ex[emplaren]
Pres[entexemplaren] 40
Recensie-ex[emplaren] 20 60 ex[emplaren]
1.940.-
Voorraad 30 Dec[ember] 1944 410 ex[emplaren]
1.530 ex[emplaren]
Honorarium te ontvangen 1.530 x Fr[ank] 2,10 = .... 3.213.-
Totaal te ontvangen ..... 14.737,80 Fr[ank] [2]
Mogen wij U vragen ons hierop Uw akkoord te willen zenden en ons tevens het N[umme]r Uwer postrekening te willen mededeelen. Sedert de operatie van Gutt[5] is onze bankrekening geblokkeerd en wij kunnen U langs dien kant niet voldoen.
Inmiddels, teekenen wij, na vriendelijke groeten,
met alle hoogachting.
ZONNEWENDE N[aamloze Vennootschap]
(handtekening Gilbert Grymonprez)
dir[ecteur]

Annotations

[1] Het contract voor Heule wordt bewaard in het Letterenhuis (S 935/C). Cf. brief van Zonnewende aan Stijn Streuvels d.d. 4 juli 1944.
[2] Cf. brief van Zonnewende aan Stijn Streuvels d.d. 4 juli 1944.
[3] Het contract voor Le déclin du Waterhoek wordt bewaard in het Letterenhuis (S 935/C). Cf. brief van Zonnewende aan Stijn Streuvels d.d. 4 juli 1944.
[4] Het contract voor Sous le ciel de Flandre wordt bewaard in het Letterenhuis (S 935/C). Cf. brief van Zonnewende aan Stijn Streuvels d.d. 4 juli 1944.
[5] Bij de bevrijding in 1944 werd de operatie Gutt uitgevoerd. Onmiddellijk na de Tweede Wereldoorlog organiseerde Camille Gutt, de toenmalige minister van Financiën, een plotse inruiloperatie, waarbij oud geld in nieuw geld werd omgezet. Het doel dat hij daarbij voor ogen hield was het geldoverschot, een gevolg van de oorlogseconomie, afromen. Om een zware inflatie van de Belgische frank te vermijden, werd een limiet vastgesteld om het bedrag aan munten en biljetten in te ruilen.

Register

Name - person

Gutt, Camille (° Brussel, 1884-11-14 - ✝ Brussel, 1971-06-07)

Belgisch financier en minister van Staat.

Gutt begon zijn carrière als advocaat en journalist. In 1916 werd hij secretaris van het Belgisch Comité voor aankoop van oorlogsmateriaal. Hij maakte deel uit van de Belgische afvaardiging in de Commissie voor Herstelbetalingen (1919 en 1924), in het Young-comité (1929), bij de besprekingen betreffende de oorlogsmarkten (1929) en het Hovermoratorium (1931). Gutt was minister van Financiën in de regering-Theunis (1934-1935) en in de kabinetten-Pierlot (1939-1945). Bovendien werd hij in Londen belast met Landsverdediging, Verkeer (1940-1942) en Economische Zaken (1940-1944). Hij voerde eind 1944 zijn drastisch muntsaneringsplan door. Van 1946 tot 1951 was hij president-directeur van het Internationaal Monetair Fonds.

Lateur, Frank (° Heule, 1871-10-03 - ✝ Ingooigem, 1969-08-15)

Geboren als Frank Lateur en bakker van opleiding, maar onder zijn pseudoniem Stijn Streuvels als prozaschrijver bekend geworden in tijdschriften als Van Nu en Straks, Vlaanderen, De Gids en De Nieuwe Gids. De vlaschaard (1907) en De teleurgang van den waterhoek (1927) zijn twee van zijn bekendste romans.

Title - works by Streuvels

Streuvels, Stijn, Heule (1942). [bio]
[Eerste druk], Kortrijk, N.V. Zonnewende, 1942, 394 + [VI] p., 20,9 x 13,5 cm.
Extra info:
Met een oude kaart van Heule en 20 foto's. Colofon: Van deze oorspronkelijke uitgave van Stijn Streuvels' 'Heule' gezet uit de Egmont medium-letter werden er vijf ex. gedrukt op Hollandsch geschept papier Van Gelder, genummerd van 1 tot 5 en 10 ex. op geschept papier Ingres, genummerd van I tot X, gedrukt op de persen van De Groeninghe Drukkerij te Kortrijk en voltooid in de maand October van het jaar negentien honderd twee en veertig.
Streuvels, Stijn, Heule (1942).
Voorpublicatie
  • Winteravonden - Dietsche Warande en Belfort, XXXV, 1935, p. 241-253.
  • Winteravonden - De Standaard, nummers van 7 en 14 oktober 1936.
  • De Heulebeke - Dietsche Warande en Belfort, XXXV, 1941, p. 486-496.
  • De Heulebeke (fragment) - Het Vlaamsche Land, nr. 9/10 november 1941.
Druk
  • [Eerste druk], Kortrijk, N.V. Zonnewende, 1942, 394 + [VI] p., 20,9 x 13,5 cm.
  • [Eerste druk], Amsterdam, L.J. Veen's Uitgevers Mij N.V., 1942, 394 + [VI] p., 20,9 x 13,5 cm.
  • [Tweede druk], in: Volledig werk. Deel IV. Brugge-Utrecht: Uitgeverij Orion, N.V. Desclée De Brouwer, [1973], p. 723-997.
Streuvels, Stijn, Le champ de lin (1943). Translated by: de Zangré, Joss, Borginon, Jean. [roman]
(12me mille). Traduit du néerlandais par Josse de Zangré et Jean Borginon, Courtrai, Editions 'Zonnewende' 1945, 276 + [IV] p., 22 x 14,5 cm.
Translated from:
Streuvels, Stijn, Le champ de lin (1943). Translated by: de Zangré, Joss, Borginon, Jean.
Druk
  • Traduit du néerlandais par Josse de Zangré et Jean Borginon, Courtrai, Editions 'Zonnewende', 1943, 275 + [V] p., 22 x 14,5 cm.
  • (12me mille). Traduit du néerlandais par Josse de Zangré et Jean Borginon, Courtrai, Editions 'Zonnewende' 1945, 276 + [IV] p., 22 x 14,5 cm.
Streuvels, Stijn, Le déclin du Waterhoek (1943). Translated by: Colin, Betty. [roman]
Traduit du néerlandais par Betty Collin, Courtrai, Editions 'Zonnewende', 1943, 311 + [I] p., 21,3 x 14,5 cm.
Translated from:
Streuvels, Stijn, Le déclin du Waterhoek (1943). Translated by: Colin, Betty.
Druk
  • Traduit du néerlandais par Betty Collin, Courtrai, Editions 'Zonnewende', 1943, 311 + [I] p., 21,3 x 14,5 cm.
Streuvels, Stijn, Sous le ciel de Flandre (1933). Translated by: Maes, Pierre. [roman]
Traduit du néerlandais par Pierre Maes, Courtrai, Editions 'Zonnewende', 1943, 229 + [III] p., 22 x 14,5 cm.
Translated from:
Streuvels, Stijn, Sous le ciel de Flandre (1933). Translated by: Maes, Pierre.
Druk
  • Traduit du flamand par Pierre Maes. Illustrations de Henri Cassiers, Bruxelles, Aux Editions du Nord, 1933, [II] + 268 + [VIII] p., 29,2 x 22,2 cm.
  • Traduit du néerlandais par Pierre Maes, Courtrai, Editions 'Zonnewende', 1943, 229 + [III] p., 22 x 14,5 cm.