April
30.4.52
Herrn
D[okto]r Stijn Streuvels
Ingoijghem b[ei] Kortrijk
Het Lijsternest
Lieber hochverehrter Herr D[okto]r Streuvels!
Leider bin ich noch ohne Ihre Antwort auf meinen Brief vom 5.4., in dem ich Sie bat, mir die Autorisation zur neuen Übertragung von
Kerstmis in Niemandsland zu erteilen und einem Bändchen zuzustimmen, das diese Erzählung zusammen mit der
Schmüllingschen Übertragung von
DE DRIE KONINGEN AAN DE KUST enthalten soll.
[1] Ich wäre Ihnen aufrichtig dankbar, wenn ich bald Ihre Zustimmung haben dürfte.
[2] Honorar auch in diesem Falle wie bei
LENTE, also eine einmalige Pauschalsumme von
D[eutsche ]M[ark] 250.-, die bei Ausgabe des Buches bezahlt würde.
Ich möchte möglichst bald mit der Arbeit des Übersetzens beginnen, damit wir rechtzeitig fertig sind. Auch möchte ich Herrn
von Dombrowski mit den 4 Zeichnungen
b[e]z[iehungs]w[eise] Holzschnitten beauftragen.
[3]
Infolge technischer Schwierigkeiten bei einem der Bändchen in der ersten Gruppe von 5 Titeln meiner neuen billigen „Reeks” zieht sich die Herstellung leider länger hinaus, als wir angenommen hatten, sodass wir erst im Juni oder Juli fertig werden können (Reproduktionen englischer Landschaftsstahlstiche- sehr schön!). Das aber wäre ein so ungünstiger Augenblick für den Start dieses neuen Unternehmens, dass mit einem Fehlschlag gerechnet würden müsste; daher haben wir uns entschlossen, die ersten 5 Bändchen erst im September herauszubringen, damit sie auch an Weihnachten noch als "neu" wirken. Was vor der Sommerszeit erscheint, wird ja vom Publikum und vom Buchhandel bereits im Herbst für "alt" gehalten, was Ihnen Fräulein Isa bestätigen wird.
Nun wäre es aber doch verkehrt, eine Erzählung mit dem Titel "Frühling" und dem Thema einer Erstkommunikantin im Herbst zu bringen; deswegen halten wir es für klüger, in der ersten Gruppe, also in diesem Herbst, das Bändchen mit den zwei Weihnachtsgeschichten zu bringen, LENTE dagegen in der zweiten Gruppe, die dann etwa im Februar herauskommen soll. Dann wäre diese herrliche Erzählung zu Ostern und zur Zeit der Kommunion auf dem Büchermarkt und hat so viel bessere Chancen.
Ich komme soeben von einem kurzen Aufenthalt in Paris zurück, wo wir auf der ersten deutschen Buchausstellung seit dem Kriege ausgestellt haben; in dieser Ausstellung, die in der Sorbonne aufgebaut ist, werden nur Bücher seit 1945 gezeigt. Der Besuch scheint gut zu sein.
Mit sehr herzlichen Grüssen an Sie und die ganze Familie
Stets in Verehrung Ihr
(handtekening Adolf Spemann)
Annotations
[2]
Cf. antwoord van Stijn Streuvels in zijn brief aan Adolf Spemann d.d.
29 april 1952.
[3]
Van
Weihnachtsgeschichten is in 1952 een gedeeltelijke herdruk verschenen:
Weihnachtsgeschichten. Drei Erzählungen.
Weihnachten im Niemandsland werd niet in deze bundel opgenomen.
!!!Infolge technischer Schwierigkeiten bei einem der Bändchen in der ersten Gruppe von 5 Titeln meiner neuen billigen „Reeks” zieht sich die Herstellung leider länger hinaus, als wir angenommen hatten, sodass wir erst im Juni oder Juli fertig werden können (Reproduktionen englischer Landschaftsstahlstiche- sehr schön!).!!!
nieuwe reeks = Sammlung Adolf Spemann?