'k Wensche u eerst ende vooral eenen zaligen Hoogdag.
Weet gij dat Biekorf leelijk in krotte zit? 't En is niet van't geld, maar van de stoffe ofte den voorraad dat ik wille spreken. 't Is lijk vechten tegen de dood.
Al die meêschrijvers daar wij zoo op gerekend hadden blijven 't huis, noch en gebaren van geen koude[1] en met twee, drie'n, staan wij daar voor 't gat gedurig te kijken en te loeren of er ons niemand en komt aflossen: maar niemand, niemand.
"Le ciel même est muet et ne rend plus d'oracles" ik wille zeggen dat onze Meester zelve ons schijnt te verlaten.
Ja, ik wete het genoeg, 't en is geen kwâwillewerk, maar ondertusschen is het alzoo en Biekorf lijdt er schrikkelijk meê en wij, ik ten minste, ben bevreesd om den 2den Jaargang te beginnen.
'k Hebbe misschien ongelijk alzoo te spreken doch ik wete wat ik voor Biekorf doe, maar 'k en wille noch 'k en kan niet meer doen p2en noch ik, noch Gij, noch niemand van ons en kan toch niet verplicht zijn tot dat overlast van werk ten voordeele of ten nutte van andere vlaamsche gemakzoekers.
Hebbe van Clemskerke[2] den dag der geboorte gekregen van EH Dumon[3]
Zedelghem[4] en antwoordt niet.
Moet dat schrijven nu geheel veranderd zijn?
Wij zullen het trachten te schaveelen.
't Is waar ik ben te wege te schrijven over Loefmaand[5] En zouden wij niet beter zetten: Slachtmaand 't is toch de maand dat de boeren hun vet zwijn slachten.
Hoe oud zou dat w. Loefmaand wel zijn?
'k Hebbe in der haaste iets moeten maken en 'k en dorste niet zeggen dat Loefmaand 't zelfste is als scheevemaand - scheevewekenmaand, trouwens de vl, duitsch en engelsche wdb die wij te gerade gegaan hebben geven eene geheel andere beteekenisse voor 't w. loef.[6]
Op het zeggen van Jan Craeynest had ik dezen brief 2 dagen ingehouden[7] doch 'k meene dat hij zoo wreed niet en is als Jan peist en 't en is toch maar de waarheid. 't Is klaar ten anderen dat het tusschen en in der minne gezeid is.
Sedert Zondag dan heb ik eenen brief ontvangen van Zedel-p3ghem waarbij zij mij zeggen dat zij den zerk zullen afschrijven[8] van zoohaast het weder betert: de steen zit immers eenige meters hooge en der is eene leere te bezigen en ja, men ‘n moet geene kouden zoeken!!!!
Hierbij eindelijk het werk[9] van EH Meersseman, door mij overzien. Zendt het aub zoo gauwe mogelijk naar Moorseele[10] met allerhande bemerkingen als gij 't noodig vindt.
Jan klapt van weldra aan de meêschrijvers (met der daad) het geld uit te deelen dat wij kunnen. Dat zou kunnen deugd doen en als 't wel is voor u, wij zouden er aan beginnen.
Hierbij nog eenige zanten van Persyn. 't is al eenigen tijd dat zij hier liggen.
Heb ik misschien te vele gezeid daar op de eerste Blz. met deze woorden "schijnt te verlaten"? enwel 'k trekke het in, voor al wat u kan misnoegen, want dat is geheel en gansch tegen mijne meeninge. Maar ziet: 'k versta geheel wel dat gij geheel vele gedaan hebt voor Biekorf en 'k versta ook dat gij ondanks den besten wille van de wereld zoovele niet en kunt noch en meugt blijven doen. Maar ja, wij hebben zooveel te meer recht het besluit te trekken.
Weet gij wat dat ze te Maldeghem met uw liedje gedaan hebben?p4Zegt eens aan EH Meersseman dat hij zijne name in 't lange zou teekenen