BIBLIOTHÈQUE—
Nous ne possédons pas la traduction de l’Imitation[1] d’Andreas Boeyus et je ne la trouve signalé nulle part. C’est peut être une édition anonyme.[2]
J’ai fait envoyer tout de suite à Mr le chanoine de Schrevel le petit ouvrage de l’évêque P. Simons. Ce n’est pas notre exemplaire. Il m’a été donné en communication par le P. de Beck.
Mr de Meulenaere m’a fait don, récemment, d’une petite pièce de théâtre, en manuscrit, intitulée Marbaron. C’est une espèce du XVIIIe siècle, en assez mauvais état, d’une pièce dramatique plus ancienne destinée à une chambre de rhétorique du village, et vous savez combien les documents de cette nature sont rares. Je n’ai rien trouvé au sujet de Marbaron. Peut être ferai-je bien de le signaler à l’Académie flamande