<Resultaat 1708 van 2074

>

p1
11 Bierstadterstrasse
Wiesbaden

Dear & Reverend Sir

Very many thanks for your kindness in answering my letter[1] so soon. I shall be very grateful, if you will make inquiries through some 3rd person if Matilde van Marcke is well or ill. Last year she was invited to come here several times, but each time, made some excuse, & did not come at all. This year my Aunt invited herp2for August & she accepted but fixed no date. I was obliged to write & put her off, as my Aunt fell down and broke her arm. We then invited her to come the beginning of September, she said, she could not come until after the 12th, we then invited her for the 16th. To this, she wrote an answer on the 13th Sept, that she could not come until after the 28 Sept, & would write the following day to my Aunt. She never wrote at all, & we havep3had no intelligence of her since the 13 Sept. This is why I should be grateful to you to find out, without mentioning me, how she is & where she is. We feared some harm might have come to her, as she & her husband are so rarely d’accord. That she has given up going to see you, I did know, she is very foolish as except in advising her to marry Mr van Marcke, you have always been a true friend to her. My cousin is, as you best know, one of those, who require ap4good & firm hand to guide them, if they are to keep straight, and I was always pleased to hear when she consulted you, in anything. She rarely writes to me now, sometimes not for months, but she has always written to my Aunt every few weeks. My Aunt expresses her kind regards & grateful thanks to you, and I shall be grateful to you for remembering me in your Prayers to our common Father before whose Throne all we, who believe on[2] His dear Son will one day meet & have fellowship together.

*p1
Yours respectfully
Caroline H. Locke

Register

Correspondenten

NaamGezelle, Guido; Loquela; Spoker
Datums° Brugge, 01/05/1830 - ✝ Brugge, 27/11/1899
GeslachtMannelijk
Beroeppriester; leraar; onderpastoor; dichter; taalgeleerde; vertaler; publicist
BioGuido Gezelle werd geboren in Brugge. Na zijn collegejaren en priesterstudies (priesterwijding te Brugge op 10/06/1854), werd hij in 1854 leraar aan het kleinseminarie te Roeselare. Gezelle gaf er onder meer talen, begeleidde de vrij uitgebreide kolonie buitenlandse leerlingen, vooral Engelsen, en kreeg tijdens twee schooljaren (1857-1859) een opdracht als leraar in de poësis. In 1865 werd Gezelle onderpastoor van de St.-Walburgaparochie te Brugge. Naast zijn druk pastoraal werk was hij bijzonder actief in het katholieke ultramontaanse persoffensief tegen de secularisering van het openbare leven in België en als vulgarisator in het culturele weekblad Rond den Heerd. In 1872 werd Gezelle overgeplaatst naar de O.-L.-Vrouwparochie te Kortrijk. Gedragen door een sympathiserende vriendenkring werd hij er de gelegenheidsdichter bij uitstek. Gaandeweg keerde hij er ook terug naar zijn oorspronkelijke postromantische en religieus geïnspireerde interesse voor de volkstaal en de poëzie. De taalkundige studie resulteerde vooral in een lexicografische verzameling van niet opgetekende woorden uit de volkstaal (Gezelles ‘Woordentas’ en het tijdschrift Loquela, vanaf 1881), waarmee ook hij het Zuid-Nederlands verdedigde binnen de ontwikkeling van de gestandaardiseerde Nederlandse cultuurtaal. Die filologische bedrijvigheid leidde bij Gezelle uiteindelijk ook tot een vernieuwde aandacht voor zijn eigen creatief werk, zowel vertaling (Longfellows Hiawatha) als oorspronkelijke poëzie. In 1889 werd hij directeur van een kleine Franse zustergemeenschap die zich in Kortrijk vestigde. Hij was een tijdje ambteloos. Dit liet hem toe zich op zijn schrijf- en studiewerk te concentreren. Het resultaat was o. m. de publicatie van twee poëziebundels, Tijdkrans (1893) en Rijmsnoer (1897), die, vooral in het laatste geval, qua vormgeving en originaliteit superieur van gehalte zijn. Om die authentieke en originele lyriek werd hij door H. Verriest, P. de Mont en vooral door Van Nu en Straks als een voorloper van de moderne Nederlandse poëzie beschouwd. Ook later eerden Nederlandse dichters, zoals Paul van Ostaijen en recenter, Christine D’haen, Gezelle als de meest creatieve en vernieuwende Nederlandse dichter in Vlaanderen. In 1899 werd Gezelle naar Brugge teruggeroepen om zich te wijden aan de vertaling van een theologisch werk van zijn bisschop (Waffelaerts Meditationes Theologicae). Hij verbleef nu in het Engels Klooster van Kanonikessen, waar hij echter vrij vlug en onverwachts stierf op 27 november 1899. Hij liet nog een verzameling uitzonderlijke gedichten na die in 1901 postuum als zijn Laatste Verzen werden gepubliceerd.
Links[odis], [wikipedia], [dbnl]
NaamLocke, Caroline Harriet
Datums° Newcastle, 08/11/1850 - ✝ Sarrebourg, 16/10/1937
GeslachtVrouwelijk
Beroeppianiste
VerblijfplaatsIerland; Engeland; Duitsland; Frankrijk
BioCaroline Harriet Locke was een Engelse pianiste die in Duitsland actief was. Ze was een leerlinge van James Kwast (Nijkerk, 1852 - Berlijn, 1927), een Duitse muziekpedagoog en pianist van Nederlandse komaf. Caroline werd geboren op 8 november 1850 in Newcastle, Limerick, Ierland. Haar ouders waren majoor John William Thomas Locke (Wells, Sommerset, England, 1816 - Atcham, Shropshire, Engeland, 2/03/1875), een nakomeling van de Engelse filosoof John Locke, en Mary Norman Hussey (°1825). Dit koppel was getrouwd op 10 oktober 1843 in Marylebone, Londen, Engeland en week uit naar Brugge waar hun zoon William Hume Locke (Brugge, 16/06/1845 - Kensington, Londen, Engeland, 1910), later luitenant, in de Oude Zak geboren werd. Het gezin verbleef in 1853 in Newcastle, Limerick, Ierland. In 1861 (census) woonde Caroline met haar ouders in St. Mary, Shrewsbury, Shropshire, Engeland. Tien jaar later (census) woonde Caroline niet meer bij haar ouders, haar broer William wel. In 1897 woonde ze in bij haar tante in Wiesbaden, en daar woonde ze op 13 augustus 1904 nog steeds, op het moment dat ze huwde met de Duitser Johann Friedrich Wilhelm Röster (°Schlebusch, Duitsland, 19/03/1880). Zij was tegen dan 54 jaar, hij 24 jaar. Ze huwden in de Duits Evangelische Kerk in Islington, Londen. In 1915 woonde het echtpaar in Zwitserland, en in 1924 liet Johann zich tot Fransman naturaliseren. Caroline zou uiteindelijk op 16 oktober 1937 overlijden in 55 Rue de l'Entente, Sarrebourg, Lorraine, Frankrijk.
Relatie tot Gezellecorrespondent
Bronnen https://www.ancestry.co.uk/ https://nl.geneanet.org/ http://www.archiefbankbrugge.be Belfast News Letter (20 juli 1915)

Briefschrijver

NaamLocke, Caroline Harriet
Datums° Newcastle, 08/11/1850 - ✝ Sarrebourg, 16/10/1937
GeslachtVrouwelijk
Beroeppianiste
VerblijfplaatsIerland; Engeland; Duitsland; Frankrijk
BioCaroline Harriet Locke was een Engelse pianiste die in Duitsland actief was. Ze was een leerlinge van James Kwast (Nijkerk, 1852 - Berlijn, 1927), een Duitse muziekpedagoog en pianist van Nederlandse komaf. Caroline werd geboren op 8 november 1850 in Newcastle, Limerick, Ierland. Haar ouders waren majoor John William Thomas Locke (Wells, Sommerset, England, 1816 - Atcham, Shropshire, Engeland, 2/03/1875), een nakomeling van de Engelse filosoof John Locke, en Mary Norman Hussey (°1825). Dit koppel was getrouwd op 10 oktober 1843 in Marylebone, Londen, Engeland en week uit naar Brugge waar hun zoon William Hume Locke (Brugge, 16/06/1845 - Kensington, Londen, Engeland, 1910), later luitenant, in de Oude Zak geboren werd. Het gezin verbleef in 1853 in Newcastle, Limerick, Ierland. In 1861 (census) woonde Caroline met haar ouders in St. Mary, Shrewsbury, Shropshire, Engeland. Tien jaar later (census) woonde Caroline niet meer bij haar ouders, haar broer William wel. In 1897 woonde ze in bij haar tante in Wiesbaden, en daar woonde ze op 13 augustus 1904 nog steeds, op het moment dat ze huwde met de Duitser Johann Friedrich Wilhelm Röster (°Schlebusch, Duitsland, 19/03/1880). Zij was tegen dan 54 jaar, hij 24 jaar. Ze huwden in de Duits Evangelische Kerk in Islington, Londen. In 1915 woonde het echtpaar in Zwitserland, en in 1924 liet Johann zich tot Fransman naturaliseren. Caroline zou uiteindelijk op 16 oktober 1937 overlijden in 55 Rue de l'Entente, Sarrebourg, Lorraine, Frankrijk.
Relatie tot Gezellecorrespondent
Bronnen https://www.ancestry.co.uk/ https://nl.geneanet.org/ http://www.archiefbankbrugge.be Belfast News Letter (20 juli 1915)

Briefontvanger

NaamGezelle, Guido; Loquela; Spoker
Datums° Brugge, 01/05/1830 - ✝ Brugge, 27/11/1899
GeslachtMannelijk
Beroeppriester; leraar; onderpastoor; dichter; taalgeleerde; vertaler; publicist
BioGuido Gezelle werd geboren in Brugge. Na zijn collegejaren en priesterstudies (priesterwijding te Brugge op 10/06/1854), werd hij in 1854 leraar aan het kleinseminarie te Roeselare. Gezelle gaf er onder meer talen, begeleidde de vrij uitgebreide kolonie buitenlandse leerlingen, vooral Engelsen, en kreeg tijdens twee schooljaren (1857-1859) een opdracht als leraar in de poësis. In 1865 werd Gezelle onderpastoor van de St.-Walburgaparochie te Brugge. Naast zijn druk pastoraal werk was hij bijzonder actief in het katholieke ultramontaanse persoffensief tegen de secularisering van het openbare leven in België en als vulgarisator in het culturele weekblad Rond den Heerd. In 1872 werd Gezelle overgeplaatst naar de O.-L.-Vrouwparochie te Kortrijk. Gedragen door een sympathiserende vriendenkring werd hij er de gelegenheidsdichter bij uitstek. Gaandeweg keerde hij er ook terug naar zijn oorspronkelijke postromantische en religieus geïnspireerde interesse voor de volkstaal en de poëzie. De taalkundige studie resulteerde vooral in een lexicografische verzameling van niet opgetekende woorden uit de volkstaal (Gezelles ‘Woordentas’ en het tijdschrift Loquela, vanaf 1881), waarmee ook hij het Zuid-Nederlands verdedigde binnen de ontwikkeling van de gestandaardiseerde Nederlandse cultuurtaal. Die filologische bedrijvigheid leidde bij Gezelle uiteindelijk ook tot een vernieuwde aandacht voor zijn eigen creatief werk, zowel vertaling (Longfellows Hiawatha) als oorspronkelijke poëzie. In 1889 werd hij directeur van een kleine Franse zustergemeenschap die zich in Kortrijk vestigde. Hij was een tijdje ambteloos. Dit liet hem toe zich op zijn schrijf- en studiewerk te concentreren. Het resultaat was o. m. de publicatie van twee poëziebundels, Tijdkrans (1893) en Rijmsnoer (1897), die, vooral in het laatste geval, qua vormgeving en originaliteit superieur van gehalte zijn. Om die authentieke en originele lyriek werd hij door H. Verriest, P. de Mont en vooral door Van Nu en Straks als een voorloper van de moderne Nederlandse poëzie beschouwd. Ook later eerden Nederlandse dichters, zoals Paul van Ostaijen en recenter, Christine D’haen, Gezelle als de meest creatieve en vernieuwende Nederlandse dichter in Vlaanderen. In 1899 werd Gezelle naar Brugge teruggeroepen om zich te wijden aan de vertaling van een theologisch werk van zijn bisschop (Waffelaerts Meditationes Theologicae). Hij verbleef nu in het Engels Klooster van Kanonikessen, waar hij echter vrij vlug en onverwachts stierf op 27 november 1899. Hij liet nog een verzameling uitzonderlijke gedichten na die in 1901 postuum als zijn Laatste Verzen werden gepubliceerd.
Links[odis], [wikipedia], [dbnl]

Plaats van verzending

NaamWiesbaden

Naam - persoon

NaamLocke, Caroline Harriet
Datums° Newcastle, 08/11/1850 - ✝ Sarrebourg, 16/10/1937
GeslachtVrouwelijk
Beroeppianiste
VerblijfplaatsIerland; Engeland; Duitsland; Frankrijk
BioCaroline Harriet Locke was een Engelse pianiste die in Duitsland actief was. Ze was een leerlinge van James Kwast (Nijkerk, 1852 - Berlijn, 1927), een Duitse muziekpedagoog en pianist van Nederlandse komaf. Caroline werd geboren op 8 november 1850 in Newcastle, Limerick, Ierland. Haar ouders waren majoor John William Thomas Locke (Wells, Sommerset, England, 1816 - Atcham, Shropshire, Engeland, 2/03/1875), een nakomeling van de Engelse filosoof John Locke, en Mary Norman Hussey (°1825). Dit koppel was getrouwd op 10 oktober 1843 in Marylebone, Londen, Engeland en week uit naar Brugge waar hun zoon William Hume Locke (Brugge, 16/06/1845 - Kensington, Londen, Engeland, 1910), later luitenant, in de Oude Zak geboren werd. Het gezin verbleef in 1853 in Newcastle, Limerick, Ierland. In 1861 (census) woonde Caroline met haar ouders in St. Mary, Shrewsbury, Shropshire, Engeland. Tien jaar later (census) woonde Caroline niet meer bij haar ouders, haar broer William wel. In 1897 woonde ze in bij haar tante in Wiesbaden, en daar woonde ze op 13 augustus 1904 nog steeds, op het moment dat ze huwde met de Duitser Johann Friedrich Wilhelm Röster (°Schlebusch, Duitsland, 19/03/1880). Zij was tegen dan 54 jaar, hij 24 jaar. Ze huwden in de Duits Evangelische Kerk in Islington, Londen. In 1915 woonde het echtpaar in Zwitserland, en in 1924 liet Johann zich tot Fransman naturaliseren. Caroline zou uiteindelijk op 16 oktober 1937 overlijden in 55 Rue de l'Entente, Sarrebourg, Lorraine, Frankrijk.
Relatie tot Gezellecorrespondent
Bronnen https://www.ancestry.co.uk/ https://nl.geneanet.org/ http://www.archiefbankbrugge.be Belfast News Letter (20 juli 1915)
NaamVan Marcke, Léopold Ferdinand; Vanmarcke
Datums° Wevelgem, 15/02/1844
GeslachtMannelijk
Beroepwisselagent; boekhouder; bankier
BioLéopold Ferdinand Van Marcke, bankier/wisselagent in Kortrijk, werd op 15 februari 1844 in Wevelgem geboren als zoon van Frederic Van Marcke en Catherine Delporte. Léopold trouwde op 14 november 1873 in Kortrijk met Elvina Marie Verbeke (Kortrijk, 1847-1889). Het echtpaar Van Marcke-Verbeke had twee zonen: Alberic (Kortrijk, 1873 – Knokke, 05/08/1901) en Joseph Gustave Jules (°Kortrijk, 04/07/1876). Net als hun vader waren ook zij wisselagent. Na het overlijden van Elvina op 21 januari 1889 hertrouwde Leopold enkele maanden later op 10 september 1889 met Matilda Harriet Locke. Dit gebeurde te Elsene, waar de bruid op dat moment woonde.
BronnenRijksarchief
NaamLocke, Matilda Harriet Courtenay
Datums° North Runction, 03/09/1841 - ✝ Hambledon, 05/1917
GeslachtVrouwelijk
VerblijfplaatsEngeland
BioMatilda Harriet Courtenay Locke was de dochter van de anglicaanse priester Rev. Charles George John Courteny Locke (ca. 1804 - Parijs, 18/02/1848) en Mary Berry Wood (1805-1843). Haar vader hertrouwde op 9 december 1845 in Leamington Priors, Warwickshire met Blanche Somerset (1811 - 17 Montpellier Villas, Cheltenham, Gloucestershire, 14/10/1879). Het huwelijk bleef kinderloos. Na de dood van Charles Courtenay Locke in 1848 werd Matilda Harriet Courtenay Locke verder opgevoed door haar stiefmoeder. In 1851 en 1861 woonden zij in Newchurch, Hampshire. Op 10 september 1889 huwde Matilda Harriet Locke in Elsene met de Kortrijkse wisselagent/bankier Leopold Ferdinand Vanmarcke (of Van Marcke), geboren in Wevelgem op 15 februari 1844. Hij was op dat moment weduwnaar van Elvina Maria Verbeke die op 21 januari 1889 in Kortrijk overleden was. Matilda woonde op het moment van haar huwelijk langs de Chaussée de Waterloo 429 in Elsene. De getuigen op het huwelijk waren: James Baillie, een 52-jarige, in Elsene verblijvende kolonel van het Engelse leger, Charles Levaux, een 45-jarige, in Schaarbeek wonende rentenier, Paul Cocquison, een 26-jarige spinner uit Kortrijk en Ernest Darchambeau, een 35-jarige advocaat uit Elsene. Uit de correspondentie van Caroline Locke met Guido Gezelle blijkt het om een problematisch huwelijk te gaan. Matilda overleed in mei 1917 op 76-jarige leeftijd als “Mathilde Henriette Van Marcke” in Hambledon, Surrey. Ze werd op 8 mei 1917 begraven in Chiddingfold, Surrey
BronnenAncestry; Familysearch; Rijksarchief
NaamLocke, Jane Matilda; Locke, Johanna
Datums° Exeter, 1806 - ✝ Wiesbaden, 23/06/1902
GeslachtVrouwelijk
VerblijfplaatsEngeland; Duitsland
BioJane (Johanna) Matilda Locke werd geboren in 1806 in Exeter, Devon als dochter van luitenant-generaal John Locke (1779-1837) en Hon. Matilda Jane Courtenay (1778-1848), gravin van Devon. Ze was de zuster van Matilda Harriet Elizabeth Locke (1804-1877), prinses Reus-Köstritz, Rev. Charles George John Courtenay Locke (ca. 1804-1848), vader van Matilda Harriet Courtenay Locke (1841-1917) en John William Thomas Locke, de vader van Caroline Harriet Locke, die bij haar inwoonde. Jane Matilda Locke bleef ongehuwd. Ze overleed op 23 juni 1902 op 96-jarige leeftijd in haar huis 11 Bierstadterstrasse, Wiesbaden, Hessen, Duitsland. De afwikkeling van haar erfenis, om en bij de 3.000 pond, werd opgevolgd door haar in Brugge geboren neef William Hume Norman Locke, de broer van Caroline Harriet Locke.
BronnenAncestry; https://www.familysearch.org/nl

Naam - plaats

NaamWiesbaden

Titel18/11/1897, Wiesbaden, Caroline Harriet Locke aan [Guido Gezelle]
EditeurRik Van Gorp; Universiteit Antwerpen
Wetenschappelijke leidingEls Depuydt
Partners Openbare Bibliotheek Brugge (Guido Gezellearchief); Centrum voor Teksteditie en Bronnenstudie (Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal en Letteren); Instituut voor de Studie van de Letterkunde in de Lage Landen (ISLN) (Piet Couttenier, Universiteit Antwerpen); Guido Gezellegenootschap
UitgeverGuido Gezellearchief, KANTL/CTB
Plaats van uitgaveBrugge, Gent
Publicatiedatum2023
Beschikbaarheid Teksten en afbeeldingen beschikbaar onder een Creative Commons Naamsvermelding - Niet Commercieel licentie.
DisclaimerDe editie van de Guido Gezellecorrespondentie is het resultaat van een samenwerkingsproject met vrijwilligers. De databank is in opbouw, aanvullingen en opmerkingen kunnen gemeld worden aan els.depuydt@brugge.be.
Meer informatie over het vrijwilligersproject is te vinden op gezelle.be.
CiterenEen brief kan worden geciteerd als:
[Naam van editeur(s)], [briefschrijver aan briefontvanger, plaats, datum]. In: GezelleBrOn, Wetenschappelijke editie van de correspondentie van Guido Gezelle. [publicatiedatum] Available from World Wide Web: [link].
VerzenderLocke, Caroline Harriet
Ontvanger[Gezelle, Guido]
Verzendingsdatum18/11/1897
VerzendingsplaatsWiesbaden
AnnotatieAdressaat gereconstrueerd op basis van toegevoegde notitie.
Gepubliceerd inDe briefwisseling van Guido Gezelle met de Engelsen 1854-1899 / door B. De Leeuw, P. De Wilde, K. Verbeke, (o.l.v.) A. Deprez. - Gent : Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal- en Letterkunde, 1991, dl.II, p.239-240
Fysieke bijzonderheden
Drager dubbel vel, 182x117
wit
papiersoort: 4 zijden beschreven; zijde 1 in twee richtingen beschreven, inkt
Staat volledig
Vormelijke bijzonderheden watermerk: afbeelding Kolibri-Billet, S I F[?] 7596
Toevoegingen op zijde 1 links in de bovenrand: Aan G. Gezelle (inkt, hand P.A.)
Bewaargegevens
LandBelgië
PlaatsBrugge
BewaarplaatsGuido Gezellearchief
ID Gezellearchief6915
Bibliotheekrecordhttps://brugge.bibliotheek.be/detail/?itemid=|library/v/obbrugge/gezelle|13270
Inhoud
IncipitVery many thanks for your
Tekstsoortbrief
TalenEngels
De tekst werd diplomatisch getranscribeerd, en aangevuld met een editoriale laag.
De oorspronkelijke tekst werd ongewijzigd getranscribeerd; alleen typografische regeleindes en afbrekingstekens, en niet-betekenisvolle witruimte werden genormaliseerd.
Auteursingrepen in de tekst (toevoegingen, schrappingen), en latere redactie-ingrepen (schrappingen, toevoegingen, taalkundige notities) door de lezer werden overgenomen en expliciet gemarkeerd.
Voor een aantal tekstfenomenen werden naast de oorspronkelijke vorm ook editeursingrepen opgenomen in de transcriptie: oplossingen voor niet-gangbare afkortingen en correcties voor manifeste fouten. Daarnaast bevat de transcriptie editeursingrepen ter verbetering van de leesbaarheid (toevoegingen, reconstructies) of ter motivering van transcriptie-beslissingen (aanduiding van onzekere lezingen, weglating van onleesbare tekst). Alle editeursingrepen worden expliciet gemarkeerd.